பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
11 குங்குலியக்கலயநாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


பாடல் எண் : 23

செங்கண்வெள் ளேற்றின் பாகன்
   திருப்பனந் தாளின் மேவும்
அங்கணன் செம்மை கண்டு
    கும்பிட அரசன் ஆர்வம்
பொங்கித்தன் வேழம் எல்லாம்
    பூட்டவும் நேர்நில் லாமைக்
கங்குலும் பகலும் தீராக்
   கவலையுற் றழுங்கிச் செல்ல
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

சிவந்த கண்களையுடைய ஆனேற்றினை ஊர்தியாகக் கொண்டு, உமையொரு கூறராய் வீற்றிருப்பவரும் திருப்பனந்தாளில் தாடகை யீச்சரம் என்னும் திருக்கோவிலில் எழுந்தருளியிருக்கும் நெற்றிக் கண்ணையுடைய பெருமானும் ஆன இறைவரின் திருவுருவம் சாய்ந்திருத்தலை நீக்கி, அவரை நேர் நிற்கக் கண்டு வணங்கிட வேண்டும் என்னும் ஆர்வம் கொண்ட அரசன், தன் அன்புமீதூர தன் நாட்டிலுள்ள யானைகள் எல்லா வற்றையும் பூட்டி இழுக்கவும், அத்திருமேனி நேர்நில்லாமை கண்டு, இரவும் பகலுமாகத் தீராத கவலையடைந்து, வருத்தமுற்று வருதலும்.

குறிப்புரை:

தாடகையெனும் பத்திமையுடைய பெண் ஒருத்தி, நாளும் பெருமானை வழிபட்டுவர, ஒருநாள் அப்பெருமானுக்கு மாலை யணிந்து மகிழ விருப்புற்ற நிலையில், தன் ஆடை நெகிழ, அதுகண்ட இறைவன் அவள் பெண்மைக்கு இழுக்கு நேரா வண்ணம், தலை சாய்த்து, அம்மாலையை ஏற்றனன். அன்று சாய்ந்த திருமேனி அப் படியே இருக்கக் கண்ட அரசன், நிமிர்த்த எண்ணி, இவ்வாறு செய் தனன்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఎర్రని కన్నులుగల వాడునూ, వృషభాన్ని వాహనంగా గల వాడునూ, ఉమాదేవిని వామభాగంగా గలవాడునూ, తిరుప్పనందాళులో తాడకై ఈచ్చరం అనే దేవాలయంలో నెలకొని ఉన్నవాడునూ, నుదుట కన్నుగల వాడునూ అయిన పరమేశ్వరుని రూపము పక్కకు ఒరిగి ఉండడాన్ని చూసి, వారిని నేరుగా నిలబెట్టి నమస్కరించాలి అనే కోరికను కలిగిన వాడయ్యాడు రాజు. భక్తి ఉప్పొంగగా తన రాజ్యంలోని ఏనుగుల నన్నిటినీ ఒకచోట చేర్చి లాగగా స్వామి రూపము నేరుగా రాలేదు. దానిని చూసి రాత్రింబగళ్లు తీరని సంతాపంలో మునిగిపోయాడు ఆ రాజు. (తిరుప్పనందాళు లోని శివలింగం ఒకవైపు ఒరిగిపోయి ఉండేది. దానిని నేరుగా నిలబెట్టాలని చోళరాజు అనుకొన్నాడు.)

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The king of the realm impelled by love excessive
Desired to set right the slanting image of the Lord
-- The beauteous-eyed Rider of the angry-eyed,
White-hued Bull --; he fastened to the image
A team of tuskers to pull it into position;
Yet the image stood slanting as ever.
So was he sunk in sad despair at all times.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀘𑁂𑁆𑀗𑁆𑀓𑀡𑁆𑀯𑁂𑁆𑀴𑁆 𑀴𑁂𑀶𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆 𑀧𑀸𑀓𑀷𑁆
𑀢𑀺𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧𑀷𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀴𑀺𑀷𑁆 𑀫𑁂𑀯𑀼𑀫𑁆
𑀅𑀗𑁆𑀓𑀡𑀷𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀫𑁆𑀫𑁃 𑀓𑀡𑁆𑀝𑀼
𑀓𑀼𑀫𑁆𑀧𑀺𑀝 𑀅𑀭𑀘𑀷𑁆 𑀆𑀭𑁆𑀯𑀫𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀗𑁆𑀓𑀺𑀢𑁆𑀢𑀷𑁆 𑀯𑁂𑀵𑀫𑁆 𑀏𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀫𑁆
𑀧𑀽𑀝𑁆𑀝𑀯𑀼𑀫𑁆 𑀦𑁂𑀭𑁆𑀦𑀺𑀮𑁆 𑀮𑀸𑀫𑁃𑀓𑁆
𑀓𑀗𑁆𑀓𑀼𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀓𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀢𑀻𑀭𑀸𑀓𑁆
𑀓𑀯𑀮𑁃𑀬𑀼𑀶𑁆 𑀶𑀵𑀼𑀗𑁆𑀓𑀺𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

সেঙ্গণ্ৱেৰ‍্ ৰেট্রিন়্‌ পাহন়্‌
তিরুপ্পন়ন্ দাৰিন়্‌ মেৱুম্
অঙ্গণন়্‌ সেম্মৈ কণ্ডু
কুম্বিড অরসন়্‌ আর্ৱম্
পোঙ্গিত্তন়্‌ ৱেৰ়ম্ এল্লাম্
পূট্টৱুম্ নের্নিল্ লামৈক্
কঙ্গুলুম্ পহলুম্ তীরাক্
কৱলৈযুট্রৰ়ুঙ্গিচ্ চেল্ল


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

செங்கண்வெள் ளேற்றின் பாகன்
திருப்பனந் தாளின் மேவும்
அங்கணன் செம்மை கண்டு
கும்பிட அரசன் ஆர்வம்
பொங்கித்தன் வேழம் எல்லாம்
பூட்டவும் நேர்நில் லாமைக்
கங்குலும் பகலும் தீராக்
கவலையுற் றழுங்கிச் செல்ல


Open the Thamizhi Section in a New Tab
செங்கண்வெள் ளேற்றின் பாகன்
திருப்பனந் தாளின் மேவும்
அங்கணன் செம்மை கண்டு
கும்பிட அரசன் ஆர்வம்
பொங்கித்தன் வேழம் எல்லாம்
பூட்டவும் நேர்நில் லாமைக்
கங்குலும் பகலும் தீராக்
கவலையுற் றழுங்கிச் செல்ல

Open the Reformed Script Section in a New Tab
सॆङ्गण्वॆळ् ळेट्रिऩ् पाहऩ्
तिरुप्पऩन् दाळिऩ् मेवुम्
अङ्गणऩ् सॆम्मै कण्डु
कुम्बिड अरसऩ् आर्वम्
पॊङ्गित्तऩ् वेऴम् ऎल्लाम्
पूट्टवुम् नेर्निल् लामैक्
कङ्गुलुम् पहलुम् तीराक्
कवलैयुट्रऴुङ्गिच् चॆल्ल
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಸೆಂಗಣ್ವೆಳ್ ಳೇಟ್ರಿನ್ ಪಾಹನ್
ತಿರುಪ್ಪನನ್ ದಾಳಿನ್ ಮೇವುಂ
ಅಂಗಣನ್ ಸೆಮ್ಮೈ ಕಂಡು
ಕುಂಬಿಡ ಅರಸನ್ ಆರ್ವಂ
ಪೊಂಗಿತ್ತನ್ ವೇೞಂ ಎಲ್ಲಾಂ
ಪೂಟ್ಟವುಂ ನೇರ್ನಿಲ್ ಲಾಮೈಕ್
ಕಂಗುಲುಂ ಪಹಲುಂ ತೀರಾಕ್
ಕವಲೈಯುಟ್ರೞುಂಗಿಚ್ ಚೆಲ್ಲ
Open the Kannada Section in a New Tab
సెంగణ్వెళ్ ళేట్రిన్ పాహన్
తిరుప్పనన్ దాళిన్ మేవుం
అంగణన్ సెమ్మై కండు
కుంబిడ అరసన్ ఆర్వం
పొంగిత్తన్ వేళం ఎల్లాం
పూట్టవుం నేర్నిల్ లామైక్
కంగులుం పహలుం తీరాక్
కవలైయుట్రళుంగిచ్ చెల్ల
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

සෙංගණ්වෙළ් ළේට්‍රින් පාහන්
තිරුප්පනන් දාළින් මේවුම්
අංගණන් සෙම්මෛ කණ්ඩු
කුම්බිඩ අරසන් ආර්වම්
පොංගිත්තන් වේළම් එල්ලාම්
පූට්ටවුම් නේර්නිල් ලාමෛක්
කංගුලුම් පහලුම් තීරාක්
කවලෛයුට්‍රළුංගිච් චෙල්ල


Open the Sinhala Section in a New Tab
ചെങ്കണ്വെള്‍ ളേറ്റിന്‍ പാകന്‍
തിരുപ്പനന്‍ താളിന്‍ മേവും
അങ്കണന്‍ ചെമ്മൈ കണ്ടു
കുംപിട അരചന്‍ ആര്‍വം
പൊങ്കിത്തന്‍ വേഴം എല്ലാം
പൂട്ടവും നേര്‍നില്‍ ലാമൈക്
കങ്കുലും പകലും തീരാക്
കവലൈയുറ് റഴുങ്കിച് ചെല്ല
Open the Malayalam Section in a New Tab
เจะงกะณเวะล เลรริณ ปากะณ
ถิรุปปะณะน ถาลิณ เมวุม
องกะณะณ เจะมมาย กะณดุ
กุมปิดะ อระจะณ อารวะม
โปะงกิถถะณ เวฬะม เอะลลาม
ปูดดะวุม เนรนิล ลามายก
กะงกุลุม ปะกะลุม ถีราก
กะวะลายยุร ระฬุงกิจ เจะลละ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေစ့င္ကန္ေဝ့လ္ ေလရ္ရိန္ ပာကန္
ထိရုပ္ပနန္ ထာလိန္ ေမဝုမ္
အင္ကနန္ ေစ့မ္မဲ ကန္တု
ကုမ္ပိတ အရစန္ အာရ္ဝမ္
ေပာ့င္ကိထ္ထန္ ေဝလမ္ ေအ့လ္လာမ္
ပူတ္တဝုမ္ ေနရ္နိလ္ လာမဲက္
ကင္ကုလုမ္ ပကလုမ္ ထီရာက္
ကဝလဲယုရ္ ရလုင္ကိစ္ ေစ့လ္လ


Open the Burmese Section in a New Tab
セニ・カニ・ヴェリ・ レーリ・リニ・ パーカニ・
ティルピ・パナニ・ ターリニ・ メーヴミ・
アニ・カナニ・ セミ・マイ カニ・トゥ
クミ・ピタ アラサニ・ アーリ・ヴァミ・
ポニ・キタ・タニ・ ヴェーラミ・ エリ・ラーミ・
プータ・タヴミ・ ネーリ・ニリ・ ラーマイク・
カニ・クルミ・ パカルミ・ ティーラーク・
カヴァリイユリ・ ラルニ・キシ・ セリ・ラ
Open the Japanese Section in a New Tab
sengganfel ledrin bahan
dirubbanan dalin mefuM
angganan semmai gandu
guMbida arasan arfaM
bonggiddan felaM ellaM
buddafuM nernil lamaig
gangguluM bahaluM dirag
gafalaiyudralunggid della
Open the Pinyin Section in a New Tab
سيَنغْغَنْوٕضْ ضيَۤتْرِنْ باحَنْ
تِرُبَّنَنْ داضِنْ ميَۤوُن
اَنغْغَنَنْ سيَمَّيْ كَنْدُ
كُنبِدَ اَرَسَنْ آرْوَن
بُونغْغِتَّنْ وٕۤظَن يَلّان
بُوتَّوُن نيَۤرْنِلْ لامَيْكْ
كَنغْغُلُن بَحَلُن تِيراكْ
كَوَلَيْیُتْرَظُنغْغِتشْ تشيَلَّ


Open the Arabic Section in a New Tab
sɛ̝ŋgʌ˞ɳʋɛ̝˞ɭ ɭe:t̺t̺ʳɪn̺ pɑ:xʌn̺
t̪ɪɾɨppʌn̺ʌn̺ t̪ɑ˞:ɭʼɪn̺ me:ʋʉ̩m
ˀʌŋgʌ˞ɳʼʌn̺ sɛ̝mmʌɪ̯ kʌ˞ɳɖɨ
kʊmbɪ˞ɽə ˀʌɾʌsʌn̺ ˀɑ:rʋʌm
po̞ŋʲgʲɪt̪t̪ʌn̺ ʋe˞:ɻʌm ʲɛ̝llɑ:m
pu˞:ʈʈʌʋʉ̩m n̺e:rn̺ɪl lɑ:mʌɪ̯k
kʌŋgɨlum pʌxʌlɨm t̪i:ɾɑ:k
kʌʋʌlʌjɪ̯ɨr rʌ˞ɻɨŋʲgʲɪʧ ʧɛ̝llə
Open the IPA Section in a New Tab
ceṅkaṇveḷ ḷēṟṟiṉ pākaṉ
tiruppaṉan tāḷiṉ mēvum
aṅkaṇaṉ cemmai kaṇṭu
kumpiṭa aracaṉ ārvam
poṅkittaṉ vēḻam ellām
pūṭṭavum nērnil lāmaik
kaṅkulum pakalum tīrāk
kavalaiyuṟ ṟaḻuṅkic cella
Open the Diacritic Section in a New Tab
сэнгканвэл лэaтрын паакан
тырюппaнaн таалын мэaвюм
ангканaн сэммaы кантю
кюмпытa арaсaн аарвaм
понгкыттaн вэaлзaм эллаам
путтaвюм нэaрныл лаамaык
кангкюлюм пaкалюм тираак
кавaлaыёт рaлзюнгкыч сэллa
Open the Russian Section in a New Tab
zengka'nwe'l 'lehrrin pahkan
thi'ruppana:n thah'lin mehwum
angka'nan zemmä ka'ndu
kumpida a'razan ah'rwam
pongkiththan wehsham ellahm
puhddawum :neh'r:nil lahmäk
kangkulum pakalum thih'rahk
kawaläjur rashungkich zella
Open the German Section in a New Tab
çèngkanhvèlh lhèèrhrhin paakan
thiròppanan thaalhin mèèvòm
angkanhan çèmmâi kanhdò
kòmpida araçan aarvam
pongkiththan vèèlzam èllaam
pötdavòm nèèrnil laamâik
kangkòlòm pakalòm thiiraak
kavalâiyòrh rhalzòngkiçh çèlla
cengcainhvelh lheerhrhin paacan
thiruppanain thaalhin meevum
angcanhan cemmai cainhtu
cumpita aracean aarvam
pongciiththan veelzam ellaam
puuittavum neernil laamaiic
cangculum pacalum thiiraaic
cavalaiyurh rhalzungcic cella
sengka'nve'l 'lae'r'rin paakan
thiruppana:n thaa'lin maevum
angka'nan semmai ka'ndu
kumpida arasan aarvam
pongkiththan vaezham ellaam
pooddavum :naer:nil laamaik
kangkulum pakalum theeraak
kavalaiyu'r 'razhungkich sella
Open the English Section in a New Tab
চেঙকণ্ৱেল্ লেৰ্ৰিন্ পাকন্
তিৰুপ্পনণ্ তালিন্ মেৱুম্
অঙকণন্ চেম্মৈ কণ্টু
কুম্পিত অৰচন্ আৰ্ৱম্
পোঙকিত্তন্ ৱেলম্ এল্লাম্
পূইটতৱুম্ নেৰ্ণিল্ লামৈক্
কঙকুলুম্ পকলুম্ তীৰাক্
কৱলৈয়ুৰ্ ৰলুঙকিচ্ চেল্ল
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.