తామరపుష్పాన్నే నివాసంగాగల లక్ష్మీదేవికన్న పెంపు వహించిన కలయనారు భార్య తన భర్తకు, అక్కడున్న శివభక్తులకు భోజనాన్ని సిద్ధంచేసింది. శైవాచారాలను అతిక్రమించక దీపాన్ని వెలిగించింది. తరువాత తాను వండిన రుచికరములైన భోజన పదార్ధాలను భర్తకు వడ్డించగా కలయనారు దానిని ఆరగించి సంతోషించాడు.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
She who is even greater than Sri enthroned on lotus
Made ready the plantain leaves to serve food;
Anon she invited her husband and the devotees of the Lord
Who sports an eye in His forehead; she duly
Hailed them all with dipa-worship, and fed them
Sumptuously; Kalayanar well-versed in the Gospels
Ate well, and was filled with joy.
Translation: T.N. Ramachandran