కలయనారు ఇంటికి వచ్చి లోపల అడుగుపెట్టాడు. ధనధాన్యరాశులను ఇంకా కుప్పలుగా పోసి ఉన్న ఐశ్వర్యాన్ని చూసి ''వింటినిపోలిన నుదురుగల ఓ యువతీ! ఇవన్నీ ఏవిధంగా వచ్చాయి? అని ప్రశ్నించాడు. ''నల్లని చీకటిని పోలిన రంగుగల కంఠాన్ని గల పరమేశ్వరుని అనుగ్రహంతో ఇవి లభించాయి'' అని ఆమె జవాబు చెప్పింది.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
He entered his house and beheld the huge heaps
Of wealth; addressing his wife, he spoke thus:
“Dear one whose brow is a bow,how came these to be?”
She said: “By the grace of the Lord whose throat is
Dark as night, these are here.”
Translation: T.N. Ramachandran