முதல் திருமுறை
136 பதிகங்கள், 1469 பாடல்கள், 88 கோயில்கள்
034 சீகாழி
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 5 பண் : தக்கராகம்

பனியார் மலரார் தருபாதன்
முனிதா னுமையோ டுமுயங்கிக்
கனியார் பொழில்சூழ் தருகாழி
இனிதா மதுகண் டவரீடே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
குரலிசை: தருமபுரம் ப. சுவாமிநாதன்,
உரிமை: வாணி பதிவகம், கால்வாய் சாலை, திருவான்மியூர், சென்னை 600041
www.vanirec.com
 

பொழிப்புரை:

தண்மை பொருந்திய தாமரை மலர் போன்ற திருவடிகளை உடைய சிவபெருமான் உமையம்மையோடு கூடி உலக உயிர்கட்குப் போகத்தைப் புரிந்தருளினும், தான் முனிவனாக விளங்குவோன். அத்தகையோன் எழுந்தருளியதும் கனிகள் குலுங்கும் பொழில்கள் சூழ்ந்ததுமான சீகாழிப் பதியைச் சென்று கண்டவர்க்குப் பெருமை எளிதாக வந்தமையும்.

குறிப்புரை:

இது காழி கண்டவர் பெருமை எய்துவர் என்கின்றது. பனி - குளிர்மை. பனியார் மலர் - தாமரை மலர். ஆர் தரு - ஒத்த. உமையோடு முயங்கி முனிதான் - ஒருத்தியோடு கூடியிருந்தும் தான் முனிவனாய் இருப்பவன். பாதன் முனி காழி கண்டவர் ஈடு இனிதாம் என முடிக்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
చూపరులకు తన్మయత్వమును కలుగచేయు తామర పుష్పములవంటి పాదములను కలిగిన మహేశ్వరుడు,
ఉమాదేవి సమేతుడై, ప్రపంచమున గల జీవరాసులన్నింటికీ భోగ భాగ్యములనిచ్చుచు, తాను ఒక ఋషిగనుండ,
అటువంటి ఈశుడున్న, నిండుగ పళ్ళతో కూడిన ఉద్యానవనములచే ఆవరింపబడియున్న
ఆ శీర్కాళి ప్రాంతమునకు వెడలి ఆతనిని దర్శించుకొనినవారు కీర్తిని పొందెదరు.

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం,2010]
ಅತ್ಯಂತ ಶೀತಲವಾಗಿರುವಂತಹ ತಾವರೆ ಹೂವಿನಂತಿರುವ
ದಿವ್ಯ ಪಾದಗಳನ್ನುಳ್ಳ ಶಿವ ಮಹಾದೇವ ಉಮಾದೇವಿಯೊಡನೆ
ಕೂಡಿ ಲೋಕದ ಜನರಿಗೆ ಭೋಗವನ್ನು ನೀಡಿ ಕೃಪೆಗೈವನಾದರೂ,
ತಾನು ಮಾತ್ರ ಮುನಿಯಾಗಿ ಬೆಳಗುತ್ತಿದ್ದು, ಅಂತಹವನು
ವಿರಾಜಮಾನನಾಗಿರುವಂತಹ, ಹಣ್ಣುಗಳು ಹಾಗೆಯೇ
ಬಾಗಿ ತೊನೆಯುವಂತಹ ತೋಟಗಳಿಂದ ಸುತ್ತುವರೆದಂತಹ
‘ಶೀಕಾಳಿ’ ಎಂಬ ದಿವ್ಯ ದೇಶವನ್ನು ಕಂಡವರಿಗೆ ಹಿರಿಮೆ ಎನ್ನುವುದು
ತಾನೇ ತಾನಾಗಿ ಸುಲಭವಾಗಿ ಬಂದು ಕೂಡುವುದೋ.

ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಬಿಂಡಿಗನವಿಲೆ ನಾರಾಯಣಸ್ವಾಮಿ, 2010

Under construction. Contributions welcome.
රත් තඹුරු සිරි පා සියුම් සැදි දෙව් -සුරඹ සමගින්
ලෝ සතට සැප සම්පත ලබා දී මුනිවර රුවින් ද දිස් වෙමින්
වැඩ වසන මියුරු පල බර උයන් වතු පිරි සීකාළි පුදබිම
නමදිනු මැන ඔබ වටා කිත් ගොස පැතිරෙනු ඇත.

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
शीतल पुष्प सदृश चरणवाले प्रभु,
उमादेवी के साथ यहाँ फल फूलों से समृद्ध वाटिकाओं से घिरे
सीकालि में प्रतिष्ठित हैं।
उस मंगलकारी दिव्य रूप को अवलोकन करनेवाले
यशस्वी बनेंगे।

रूपान्तरकार डॉ.एन.सुन्दरम 2010
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the god whose feet are like the cool (lotus) flower.
he is definitely the sage though he is united with Umai.
The might (State) of those who have visited Kāḻi which is surrounded by fruit-gardens is good.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀧𑀷𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀫𑀮𑀭𑀸𑀭𑁆 𑀢𑀭𑀼𑀧𑀸𑀢𑀷𑁆
𑀫𑀼𑀷𑀺𑀢𑀸 𑀷𑀼𑀫𑁃𑀬𑁄 𑀝𑀼𑀫𑀼𑀬𑀗𑁆𑀓𑀺𑀓𑁆
𑀓𑀷𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀵𑀺𑀮𑁆𑀘𑀽𑀵𑁆 𑀢𑀭𑀼𑀓𑀸𑀵𑀺
𑀇𑀷𑀺𑀢𑀸 𑀫𑀢𑀼𑀓𑀡𑁆 𑀝𑀯𑀭𑀻𑀝𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

পন়িযার্ মলরার্ তরুবাদন়্‌
মুন়িদা ন়ুমৈযো টুমুযঙ্গিক্
কন়িযার্ পোৰ়িল্সূৰ়্‌ তরুহাৰ়ি
ইন়িদা মদুহণ্ টৱরীডে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

பனியார் மலரார் தருபாதன்
முனிதா னுமையோ டுமுயங்கிக்
கனியார் பொழில்சூழ் தருகாழி
இனிதா மதுகண் டவரீடே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
பனியார் மலரார் தருபாதன்
முனிதா னுமையோ டுமுயங்கிக்
கனியார் பொழில்சூழ் தருகாழி
இனிதா மதுகண் டவரீடே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
पऩियार् मलरार् तरुबादऩ्
मुऩिदा ऩुमैयो टुमुयङ्गिक्
कऩियार् पॊऴिल्सूऴ् तरुहाऴि
इऩिदा मदुहण् टवरीडे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಪನಿಯಾರ್ ಮಲರಾರ್ ತರುಬಾದನ್
ಮುನಿದಾ ನುಮೈಯೋ ಟುಮುಯಂಗಿಕ್
ಕನಿಯಾರ್ ಪೊೞಿಲ್ಸೂೞ್ ತರುಹಾೞಿ
ಇನಿದಾ ಮದುಹಣ್ ಟವರೀಡೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
పనియార్ మలరార్ తరుబాదన్
మునిదా నుమైయో టుముయంగిక్
కనియార్ పొళిల్సూళ్ తరుహాళి
ఇనిదా మదుహణ్ టవరీడే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පනියාර් මලරාර් තරුබාදන්
මුනිදා නුමෛයෝ ටුමුයංගික්
කනියාර් පොළිල්සූළ් තරුහාළි
ඉනිදා මදුහණ් ටවරීඩේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
പനിയാര്‍ മലരാര്‍ തരുപാതന്‍
മുനിതാ നുമൈയോ ടുമുയങ്കിക്
കനിയാര്‍ പൊഴില്‍ചൂഴ് തരുകാഴി
ഇനിതാ മതുകണ്‍ ടവരീടേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ปะณิยาร มะละราร ถะรุปาถะณ
มุณิถา ณุมายโย ดุมุยะงกิก
กะณิยาร โปะฬิลจูฬ ถะรุกาฬิ
อิณิถา มะถุกะณ ดะวะรีเด
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ပနိယာရ္ မလရာရ္ ထရုပာထန္
မုနိထာ နုမဲေယာ တုမုယင္ကိက္
ကနိယာရ္ ေပာ့လိလ္စူလ္ ထရုကာလိ
အိနိထာ မထုကန္ တဝရီေတ


Open the Burmese Section in a New Tab
パニヤーリ・ マララーリ・ タルパータニ・
ムニター ヌマイョー トゥムヤニ・キク・
カニヤーリ・ ポリリ・チューリ・ タルカーリ
イニター マトゥカニ・ タヴァリーテー
Open the Japanese Section in a New Tab
baniyar malarar darubadan
munida numaiyo dumuyanggig
ganiyar bolilsul daruhali
inida maduhan dafaride
Open the Pinyin Section in a New Tab
بَنِیارْ مَلَرارْ تَرُبادَنْ
مُنِدا نُمَيْیُوۤ تُمُیَنغْغِكْ
كَنِیارْ بُوظِلْسُوظْ تَرُحاظِ
اِنِدا مَدُحَنْ تَوَرِيديَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
pʌn̺ɪɪ̯ɑ:r mʌlʌɾɑ:r t̪ʌɾɨβɑ:ðʌn̺
mʊn̺ɪðɑ: n̺ɨmʌjɪ̯o· ʈɨmʉ̩ɪ̯ʌŋʲgʲɪk
kʌn̺ɪɪ̯ɑ:r po̞˞ɻɪlsu˞:ɻ t̪ʌɾɨxɑ˞:ɻɪ
ʲɪn̺ɪðɑ: mʌðɨxʌ˞ɳ ʈʌʋʌɾi˞:ɽe·
Open the IPA Section in a New Tab
paṉiyār malarār tarupātaṉ
muṉitā ṉumaiyō ṭumuyaṅkik
kaṉiyār poḻilcūḻ tarukāḻi
iṉitā matukaṇ ṭavarīṭē
Open the Diacritic Section in a New Tab
пaныяaр мaлaраар тaрюпаатaн
мюнытаа нюмaыйоо тюмюянгкык
каныяaр ползылсулз тaрюкaлзы
ынытаа мaтюкан тaвaритэa
Open the Russian Section in a New Tab
panijah'r mala'rah'r tha'rupahthan
munithah numäjoh dumujangkik
kanijah'r poshilzuhsh tha'rukahshi
inithah mathuka'n dawa'rihdeh
Open the German Section in a New Tab
paniyaar malaraar tharòpaathan
mònithaa nòmâiyoo dòmòyangkik
kaniyaar po1zilçölz tharòkaa1zi
inithaa mathòkanh davariidèè
paniiyaar malaraar tharupaathan
munithaa numaiyoo tumuyangciic
caniiyaar polzilchuolz tharucaalzi
inithaa mathucainh tavariitee
paniyaar malaraar tharupaathan
munithaa numaiyoa dumuyangkik
kaniyaar pozhilsoozh tharukaazhi
inithaa mathuka'n davareedae
Open the English Section in a New Tab
পনিয়াৰ্ মলৰাৰ্ তৰুপাতন্
মুনিতা নূমৈয়ো টুমুয়ঙকিক্
কনিয়াৰ্ পোলীল্চূইল তৰুকালী
ইনিতা মতুকণ্ তৱৰীটে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.