ஆறாம் திருமுறை
99 பதிகங்கள், 981 பாடல்கள், 65 கோயில்கள்
078 திருவாலங்காடு
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 1

ஒன்றா வுலகனைத்து மானார் தாமே
    ஊழிதோ றூழி உயர்ந்தார் தாமே
நின்றாகி யெங்கும் நிமிர்ந்தார் தாமே
    நீர்வளிதீ யாகாச மானார் தாமே
கொன்றாடுங் கூற்றை யுதைத்தார் தாமே
    கோலப் பழனை உடையார் தாமே
சென்றாடு தீர்த்தங்க ளானார் தாமே
    திருவாலங் காடுறையுஞ் செல்வர் தாமே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

தாமே கலந்து உலகங்கள் யாவும் ஆனவரும், ஊழிகள் தோறும் பல உயிர்களை வீடேற்றி உயர்ந்தவரும், ஒருநிலையே நின்று எல்லா இடங்கட்கும் உரியவராய்ப் பரந்தவரும், நீரும் வளியும் தீயும் ஆகாசமுமாகி நின்றவரும், கொன்று திரிகின்ற கூற்றுவனை உதைத்தவரும், அழகிய பழையனூரைத் தமக்குரியதாக உடையவரும், தேடிச்சென்று மூழ்கும் தீர்த்தங்கள் ஆனவரும் திருவாலங்காட்டுறையும் செல்வரே ஆவார்.

குறிப்புரை:

` உலகு அனைத்தும் ` என்பதனை, இடைநிலைத் தீவகமாக வைத்து, ` உலகம் முழுதும் தனது ஒரு வியாபகத்துள் அடங்கி நிற்கும் பொருளாகும்படி அவையனைத்துமாய் நிறைந்து நின்றார் ` என உரைக்க. இனி, ` ஒன்றாய் உலகனைத்தும் ஆனார் ` எனப் பாடம் ஓதி, ` முன்னர்த் தாமாகிய ஒரு பொருளாய் நின்று. பின்னர் உலகப் பொருள் பலவும் ஆயினார், என்றுரைத்தலே சிறப்பென்க. ` இருள் உளதாய், பகலும் இரவும் இலவாய், சத்தும் அசத்தும் இலவாய் இருந்தபோது தனியே சிவபிரான் ஒருவனே இருந்தான் - ( சுவேதாசுவதரம் ) ` அவன், நான் பலவாகுவேனாக என விரும்பினான் ` எது எது ( முன்பு ) இருந்ததோ அதை அதை எல்லாம் அவன் படைத்தான் - அதனைப் படைத்த பின்பு அதனுள் நுழைந்து, சத்தும் தியத்தும் ஆயினன் - ( தைத்ரீயம் ) என இவ்வாறு வரும் உபநிடதப் பகுதிகள் பலவும் ஈண்டுக் காணத்தக்கன. ` தொறு ` என்பதன் திரிபாகிய, ` தோறு ` என்பதனை, பின்னுள்ள ` ஊழி ` என்புழியும் விரிக்க. ஊழி தோறும் உயர்தல், பல உயிர்களை வீடு பெறுவித்து என்க. நின்று - ஒரு நிலையே நின்று. ` எங்கும் ஆகி நிமிர்ந்தார் ` என்க. நிமிர்தல், இங்குப் பரத்தல் மேலது. கொன்று ஆடும் - உயிர்களைக் கொன்று திரிகின்ற. கோலம் - அழகு. பழனை, ` பழையனூர் ` என்பதன் மரூஉ. ` பழையனூர் என்பது ஊர் ` எனவும், ` ஆலங்காடு என்பது அதனை அடுத்த காடு ` எனவும் கருதப்படுதலின், ஆலங்காட்டுப் பெருமானை அவ்வூரை உடையவனாகவும் அருளிச்செய்தார். சென்று ஆடும் - தேடிச் சென்று மூழ்குகின்ற. ` மூர்த்தி, தலம், தீர்த்தம் ` என்னும் மூன்று வடிவிலும் இறைவன் இருந்து, வழிபடுதல், தங்குதல், மூழ்குதல் ` என்னும் இச் செயல்களின்வழி உயிர்கட்கு அருள்புரிதல் நோக்கி, ` சென்றாடு தீர்த்தங்கள் ஆனார் தாமே ` என்று அருளிச் செய்தார். திருவருளே உண்மைச் செல்வம் ஆதலின், அதனை உடைய சிவபிரானே, ` செல்வன் ` என்றும், ` திருவாளன் ` என்றும் சொல்லப்படுவான். ` செல்வன் கழல்ஏத்தும் செல்வம் செல்வமே ` ( தி.1. ப.80. பா.5.) அதர்வசிகை உபநிடதமும், சர்வைஸ்வரிய சம்பந்நர், ` சர்வேஸ்வரர், சம்பு ` எனக் கூறிற்று.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
78. तिरुवालंकाडु

प्रभु विष्व भर में सर्वव्यापी हैं। वे अप्रतिम हैं। प्रलयकाल में विराट स्वरूप लेेने वाले हैं। प्रभु सर्वत्र व्याप्त हैं। पंचभूत क्षिति, जल, वायु, अग्नि, आकाष स्वरूप हैं। मृत्यु देवता ‘यम’ को मारकर दुत्कारने वाले हैं। सुन्दर पल़यनूर के स्वामी हैं। तीर्थ-स्थलों में ‘भक्त’ लोग स्नान कर आनन्द का अनुभव करने वाले तीर्थ स्वरूप हैं। वे प्रभु तिरुवालंकाडु में प्रतिष्ठित प्रियतम हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
In His oneness He became all the worlds;
He grew loftier and loftier during each aeon;
Poised in His abiding state He pervades everywhere;
He became water,
air,
fire and space;
He kicked the killer Yama;
He is the Lord Of lovely Pazhaiyanoor;
He is the sacred water Everywhere sought by pilgrims for holy bath;
He is the opulent One abiding at Tiruvaalangkaadu.
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀑𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸 𑀯𑀼𑀮𑀓𑀷𑁃𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀫𑀸𑀷𑀸𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀫𑁂
𑀊𑀵𑀺𑀢𑁄 𑀶𑀽𑀵𑀺 𑀉𑀬𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀫𑁂
𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀸𑀓𑀺 𑀬𑁂𑁆𑀗𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀺𑀫𑀺𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀫𑁂
𑀦𑀻𑀭𑁆𑀯𑀴𑀺𑀢𑀻 𑀬𑀸𑀓𑀸𑀘 𑀫𑀸𑀷𑀸𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀫𑁂
𑀓𑁄𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀝𑀼𑀗𑁆 𑀓𑀽𑀶𑁆𑀶𑁃 𑀬𑀼𑀢𑁃𑀢𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀫𑁂
𑀓𑁄𑀮𑀧𑁆 𑀧𑀵𑀷𑁃 𑀉𑀝𑁃𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀫𑁂
𑀘𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀝𑀼 𑀢𑀻𑀭𑁆𑀢𑁆𑀢𑀗𑁆𑀓 𑀴𑀸𑀷𑀸𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀫𑁂
𑀢𑀺𑀭𑀼𑀯𑀸𑀮𑀗𑁆 𑀓𑀸𑀝𑀼𑀶𑁃𑀬𑀼𑀜𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀮𑁆𑀯𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ওণ্ড্রা ৱুলহন়ৈত্তু মান়ার্ তামে
ঊৰ়িদো র়ূৰ়ি উযর্ন্দার্ তামে
নিণ্ড্রাহি যেঙ্গুম্ নিমির্ন্দার্ তামে
নীর্ৱৰিদী যাহাস মান়ার্ তামে
কোণ্ড্রাডুঙ্ কূট্রৈ যুদৈত্তার্ তামে
কোলপ্ পৰ়ন়ৈ উডৈযার্ তামে
সেণ্ড্রাডু তীর্ত্তঙ্গ ৰান়ার্ তামে
তিরুৱালঙ্ কাডুর়ৈযুঞ্ সেল্ৱর্ তামে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஒன்றா வுலகனைத்து மானார் தாமே
ஊழிதோ றூழி உயர்ந்தார் தாமே
நின்றாகி யெங்கும் நிமிர்ந்தார் தாமே
நீர்வளிதீ யாகாச மானார் தாமே
கொன்றாடுங் கூற்றை யுதைத்தார் தாமே
கோலப் பழனை உடையார் தாமே
சென்றாடு தீர்த்தங்க ளானார் தாமே
திருவாலங் காடுறையுஞ் செல்வர் தாமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஒன்றா வுலகனைத்து மானார் தாமே
ஊழிதோ றூழி உயர்ந்தார் தாமே
நின்றாகி யெங்கும் நிமிர்ந்தார் தாமே
நீர்வளிதீ யாகாச மானார் தாமே
கொன்றாடுங் கூற்றை யுதைத்தார் தாமே
கோலப் பழனை உடையார் தாமே
சென்றாடு தீர்த்தங்க ளானார் தாமே
திருவாலங் காடுறையுஞ் செல்வர் தாமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
ऒण्ड्रा वुलहऩैत्तु माऩार् तामे
ऊऴिदो ऱूऴि उयर्न्दार् तामे
निण्ड्राहि यॆङ्गुम् निमिर्न्दार् तामे
नीर्वळिदी याहास माऩार् तामे
कॊण्ड्राडुङ् कूट्रै युदैत्तार् तामे
कोलप् पऴऩै उडैयार् तामे
सॆण्ड्राडु तीर्त्तङ्ग ळाऩार् तामे
तिरुवालङ् काडुऱैयुञ् सॆल्वर् तामे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಒಂಡ್ರಾ ವುಲಹನೈತ್ತು ಮಾನಾರ್ ತಾಮೇ
ಊೞಿದೋ ಱೂೞಿ ಉಯರ್ಂದಾರ್ ತಾಮೇ
ನಿಂಡ್ರಾಹಿ ಯೆಂಗುಂ ನಿಮಿರ್ಂದಾರ್ ತಾಮೇ
ನೀರ್ವಳಿದೀ ಯಾಹಾಸ ಮಾನಾರ್ ತಾಮೇ
ಕೊಂಡ್ರಾಡುಙ್ ಕೂಟ್ರೈ ಯುದೈತ್ತಾರ್ ತಾಮೇ
ಕೋಲಪ್ ಪೞನೈ ಉಡೈಯಾರ್ ತಾಮೇ
ಸೆಂಡ್ರಾಡು ತೀರ್ತ್ತಂಗ ಳಾನಾರ್ ತಾಮೇ
ತಿರುವಾಲಙ್ ಕಾಡುಱೈಯುಞ್ ಸೆಲ್ವರ್ ತಾಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఒండ్రా వులహనైత్తు మానార్ తామే
ఊళిదో ఱూళి ఉయర్ందార్ తామే
నిండ్రాహి యెంగుం నిమిర్ందార్ తామే
నీర్వళిదీ యాహాస మానార్ తామే
కొండ్రాడుఙ్ కూట్రై యుదైత్తార్ తామే
కోలప్ పళనై ఉడైయార్ తామే
సెండ్రాడు తీర్త్తంగ ళానార్ తామే
తిరువాలఙ్ కాడుఱైయుఞ్ సెల్వర్ తామే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඔන්‍රා වුලහනෛත්තු මානාර් තාමේ
ඌළිදෝ රූළි උයර්න්දාර් තාමේ
නින්‍රාහි යෙංගුම් නිමිර්න්දාර් තාමේ
නීර්වළිදී යාහාස මානාර් තාමේ
කොන්‍රාඩුඞ් කූට්‍රෛ යුදෛත්තාර් තාමේ
කෝලප් පළනෛ උඩෛයාර් තාමේ
සෙන්‍රාඩු තීර්ත්තංග ළානාර් තාමේ
තිරුවාලඞ් කාඩුරෛයුඥ් සෙල්වර් තාමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഒന്‍റാ വുലകനൈത്തു മാനാര്‍ താമേ
ഊഴിതോ റൂഴി ഉയര്‍ന്താര്‍ താമേ
നിന്‍റാകി യെങ്കും നിമിര്‍ന്താര്‍ താമേ
നീര്‍വളിതീ യാകാച മാനാര്‍ താമേ
കൊന്‍റാടുങ് കൂറ്റൈ യുതൈത്താര്‍ താമേ
കോലപ് പഴനൈ ഉടൈയാര്‍ താമേ
ചെന്‍റാടു തീര്‍ത്തങ്ക ളാനാര്‍ താമേ
തിരുവാലങ് കാടുറൈയുഞ് ചെല്വര്‍ താമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
โอะณรา วุละกะณายถถุ มาณาร ถาเม
อูฬิโถ รูฬิ อุยะรนถาร ถาเม
นิณรากิ เยะงกุม นิมิรนถาร ถาเม
นีรวะลิถี ยากาจะ มาณาร ถาเม
โกะณราดุง กูรราย ยุถายถถาร ถาเม
โกละป ปะฬะณาย อุดายยาร ถาเม
เจะณราดุ ถีรถถะงกะ ลาณาร ถาเม
ถิรุวาละง กาดุรายยุญ เจะลวะร ถาเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအာ့န္ရာ ဝုလကနဲထ္ထု မာနာရ္ ထာေမ
အူလိေထာ ရူလိ အုယရ္န္ထာရ္ ထာေမ
နိန္ရာကိ ေယ့င္ကုမ္ နိမိရ္န္ထာရ္ ထာေမ
နီရ္ဝလိထီ ယာကာစ မာနာရ္ ထာေမ
ေကာ့န္ရာတုင္ ကူရ္ရဲ ယုထဲထ္ထာရ္ ထာေမ
ေကာလပ္ ပလနဲ အုတဲယာရ္ ထာေမ
ေစ့န္ရာတု ထီရ္ထ္ထင္က လာနာရ္ ထာေမ
ထိရုဝာလင္ ကာတုရဲယုည္ ေစ့လ္ဝရ္ ထာေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
オニ・ラー ヴラカニイタ・トゥ マーナーリ・ ターメー
ウーリトー ルーリ ウヤリ・ニ・ターリ・ ターメー
ニニ・ラーキ イェニ・クミ・ ニミリ・ニ・ターリ・ ターメー
ニーリ・ヴァリティー ヤーカーサ マーナーリ・ ターメー
コニ・ラートゥニ・ クーリ・リイ ユタイタ・ターリ・ ターメー
コーラピ・ パラニイ ウタイヤーリ・ ターメー
セニ・ラートゥ ティーリ・タ・タニ・カ ラアナーリ・ ターメー
ティルヴァーラニ・ カートゥリイユニ・ セリ・ヴァリ・ ターメー
Open the Japanese Section in a New Tab
ondra fulahanaiddu manar dame
ulido ruli uyarndar dame
nindrahi yengguM nimirndar dame
nirfalidi yahasa manar dame
gondradung gudrai yudaiddar dame
golab balanai udaiyar dame
sendradu dirddangga lanar dame
dirufalang gaduraiyun selfar dame
Open the Pinyin Section in a New Tab
اُونْدْرا وُلَحَنَيْتُّ مانارْ تاميَۤ
اُوظِدُوۤ رُوظِ اُیَرْنْدارْ تاميَۤ
نِنْدْراحِ یيَنغْغُن نِمِرْنْدارْ تاميَۤ
نِيرْوَضِدِي یاحاسَ مانارْ تاميَۤ
كُونْدْرادُنغْ كُوتْرَيْ یُدَيْتّارْ تاميَۤ
كُوۤلَبْ بَظَنَيْ اُدَيْیارْ تاميَۤ
سيَنْدْرادُ تِيرْتَّنغْغَ ضانارْ تاميَۤ
تِرُوَالَنغْ كادُرَيْیُنعْ سيَلْوَرْ تاميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʷo̞n̺d̺ʳɑ: ʋʉ̩lʌxʌn̺ʌɪ̯t̪t̪ɨ mɑ:n̺ɑ:r t̪ɑ:me:
ʷu˞:ɻɪðo· ru˞:ɻɪ· ʷʊɪ̯ʌrn̪d̪ɑ:r t̪ɑ:me:
n̺ɪn̺d̺ʳɑ:çɪ· ɪ̯ɛ̝ŋgɨm n̺ɪmɪrn̪d̪ɑ:r t̪ɑ:me:
n̺i:rʋʌ˞ɭʼɪði· ɪ̯ɑ:xɑ:sə mɑ:n̺ɑ:r t̪ɑ:me:
ko̞n̺d̺ʳɑ˞:ɽɨŋ ku:t̺t̺ʳʌɪ̯ ɪ̯ɨðʌɪ̯t̪t̪ɑ:r t̪ɑ:me:
ko:lʌp pʌ˞ɻʌn̺ʌɪ̯ ʷʊ˞ɽʌjɪ̯ɑ:r t̪ɑ:me:
sɛ̝n̺d̺ʳɑ˞:ɽɨ t̪i:rt̪t̪ʌŋgə ɭɑ:n̺ɑ:r t̪ɑ:me:
t̪ɪɾɨʋɑ:lʌŋ kɑ˞:ɽɨɾʌjɪ̯ɨɲ sɛ̝lʋʌr t̪ɑ:me·
Open the IPA Section in a New Tab
oṉṟā vulakaṉaittu māṉār tāmē
ūḻitō ṟūḻi uyarntār tāmē
niṉṟāki yeṅkum nimirntār tāmē
nīrvaḷitī yākāca māṉār tāmē
koṉṟāṭuṅ kūṟṟai yutaittār tāmē
kōlap paḻaṉai uṭaiyār tāmē
ceṉṟāṭu tīrttaṅka ḷāṉār tāmē
tiruvālaṅ kāṭuṟaiyuñ celvar tāmē
Open the Diacritic Section in a New Tab
онраа вюлaканaыттю маанаар таамэa
улзытоо рулзы юярнтаар таамэa
нынраакы енгкюм нымырнтаар таамэa
нирвaлыти яaкaсa маанаар таамэa
конраатюнг кутрaы ётaыттаар таамэa
коолaп пaлзaнaы ютaыяaр таамэa
сэнраатю тирттaнгка лаанаар таамэa
тырюваалaнг кaтюрaыёгн сэлвaр таамэa
Open the Russian Section in a New Tab
onrah wulakanäththu mahnah'r thahmeh
uhshithoh ruhshi uja'r:nthah'r thahmeh
:ninrahki jengkum :nimi'r:nthah'r thahmeh
:nih'rwa'lithih jahkahza mahnah'r thahmeh
konrahdung kuhrrä juthäththah'r thahmeh
kohlap pashanä udäjah'r thahmeh
zenrahdu thih'rththangka 'lahnah'r thahmeh
thi'ruwahlang kahduräjung zelwa'r thahmeh
Open the German Section in a New Tab
onrhaa vòlakanâiththò maanaar thaamèè
ö1zithoo rhö1zi òyarnthaar thaamèè
ninrhaaki yèngkòm nimirnthaar thaamèè
niirvalhithii yaakaaça maanaar thaamèè
konrhaadòng körhrhâi yòthâiththaar thaamèè
koolap palzanâi òtâiyaar thaamèè
çènrhaadò thiirththangka lhaanaar thaamèè
thiròvaalang kaadòrhâiyògn çèlvar thaamèè
onrhaa vulacanaiiththu maanaar thaamee
uulzithoo ruulzi uyarinthaar thaamee
ninrhaaci yiengcum nimirinthaar thaamee
niirvalhithii iyaacaacea maanaar thaamee
conrhaatung cuurhrhai yuthaiiththaar thaamee
coolap palzanai utaiiyaar thaamee
cenrhaatu thiiriththangca lhaanaar thaamee
thiruvalang caaturhaiyuign celvar thaamee
on'raa vulakanaiththu maanaar thaamae
oozhithoa 'roozhi uyar:nthaar thaamae
:nin'raaki yengkum :nimir:nthaar thaamae
:neerva'lithee yaakaasa maanaar thaamae
kon'raadung koo'r'rai yuthaiththaar thaamae
koalap pazhanai udaiyaar thaamae
sen'raadu theerththangka 'laanaar thaamae
thiruvaalang kaadu'raiyunj selvar thaamae
Open the English Section in a New Tab
ওন্ৰা ৱুলকনৈত্তু মানাৰ্ তামে
ঊলীতো ৰূলী উয়ৰ্ণ্তাৰ্ তামে
ণিন্ৰাকি য়েঙকুম্ ণিমিৰ্ণ্তাৰ্ তামে
ণীৰ্ৱলিতী য়াকাচ মানাৰ্ তামে
কোন্ৰাটুঙ কূৰ্ৰৈ য়ুতৈত্তাৰ্ তামে
কোলপ্ পলনৈ উটৈয়াৰ্ তামে
চেন্ৰাটু তীৰ্ত্তঙক লানাৰ্ তামে
তিৰুৱালঙ কাটুৰৈয়ুঞ্ চেল্ৱৰ্ তামে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.