நான்காம் திருமுறை
113 பதிகங்கள், 1070 பாடல்கள், 50 கோயில்கள்
099 திருக்கச்சியேகம்பம்
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 1

ஓதுவித் தாய்முன் னறவுரை காட்டி யமணரொடே
காதுவித் தாய்கட்ட நோய்பிணி தீர்த்தாய் கலந்தருளிப்
போதுவித் தாய்நின் பணிபிழைக் கிற்புளி யம்வளாரால்
மோதுவிப் பாயுகப் பாய்முனி வாய்கச்சி யேகம்பனே.
 

× 4099001பதிக வரலாறு :

திருநாவுக்கரசர் காஞ்சிநகர் மறுகுட் போந்து கம்பர் செம்பொற்கோயில் குறுகினார் , திருவாயிலைப் பணிந்தெழுந்து செல்வத் திருமுன்றிலை அணைந்து , ( அக் ) கருவார் கச்சித் திரு வேகம்பர் கனகமணி மாளிகை சூழ்ந்து , செம்பொன்மாலை வல்லி தழுவக் குழைந்த மணிமேனிப் பெருவாழ்வினை முன் கண்டு இறைஞ்சிப் பேரா அன்பு பெருகினார் , கண்ணருவி மயிர்க்கால் தோறும் வரும்புளகம் ஆர்ந்த மேனிப்புறம்பு அலைப்ப , அன்பு கரைந்து என்பு உள் அலைப்ப , நயனம் பயன் பெற்றுத் திளைப்பத் திருவேகம்பரை மனத்தில் உறவைத்து எல்லாச் செந்தமிழ் மாலையும் பாடினார் . ஆர்வம் உறப்பணிந் தேத்தி ஆய்ந்த தமிழ்ச் சொல் மலரால் சார்வுறும் அம்மாலை களுள் ஒன்று இத்திருப்பதிகம் ( தி .12 அப்பர் புரா , 321 - 26).
×

இக்கோயிலின் படம்

×

இக்கோயிலின் காணொலி

காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.
 
 

பொழிப்புரை:

காஞ்சிபுரத்தில் ஒற்றை மாமர நிழலில் இருக்கும் பெருமானே! அடியேனுடைய வாழ்க்கையின் முற்பகுதியில் சமணருடைய அறவுரைகளைப் பின்பற்றத்தக்கனவாக உள்ளத்தில் தெரிவித்துச் சமண சமய நூல்களை ஓதுமாறு செய்தாய். பிறகு அவர்களே என்னை அழிப்பதற்கு முயலுமாறு செய்தாய். கொடிய நோயினால் அடியேன் பிணிக்கப்பட்டிருந்த நிலையை நீக்கினாய். அடியேனுடைய உள்ளத்தில் கலந்து சமண சமயத்திலிருந்து சைவ சமயத்துக்குப் புகச் செய்தாய். உன்னுடைய திருத்தொண்டில் தவறு செய்வேனாயின் அடியேனைப் புளிய மரக்குச்சியால் அடித்துத் தண்டிப்பாயாக. நீ சர்வ சுதந்திரன் ஆதலின் நீ விரும்பியதை உகப்பதும் விரும்பாததை வெறுப்பதும் செய்வாய். அடியேனை, உன் திருவுள்ளம் எவ்வாறு உள்ளதோ அவ்வாறு நடத்துவாயாக.

குறிப்புரை:

ஓதுவித்தாய் - ஓதச்செய்தனை. முன் - இளமையில் ; அமண் சார்புறுமுன் எனலுமாம். அறவுரை - தருமசாத்திரம் ; சமண் சமயத்துத் தரும போதம். காட்டி - அறிவுறுத்தி. காதுவித்தாய் - கொல் வித்தாய். அமணரோடே சேர்வித்து, அவர் என்னைக் கொல்லுமாறு முயலச் செய்தாய் என்றவாறு. கட்ட நோய் பிணி தீர்த்தாய் :- கட்டம் - துன்பம். கலந்தருளி - என் உயிர்க்குயிராய்த் தோன்றாத் துணையாய்க் கலந்தருளி, போது வித்தாய் - சமண் சமயத்தின் நீங்கிய சைவ சமயத்திற் புகச் செய்தாய். புகுது என்பதன் மரூஉவே போது என்பது. புகுதுக - போதுக. ` போ ` முதனிலையாயின், பொருள் வேறுபடல் அறிக. நின் பணி - நின் திருவடித் தொண்டு. பிழைக்கின் - வழுவி னால். புளியம் வளாரால் - புளியமரத்தின் வளாரினால் . மோதுவிப்பாய் - மோதச் செய்வாய். ` வளாரினால் அடித்துத் தீய பந்தமும் இடுவர் ` ( சித்தியார் 2:- 15). உகப்பாய் முனிவாய் - விரும்புவாய் வெறுப்பாய். ( விருப்பும் வெறுப்பும் கொள்வாய் ). ` காயத்திடுவாய் நின்னுடைய கழற்கீழ் வைப்பாய் கண்ணுதலே ` ( தி.8 திருவாசகம் ). ` எல்லாம் பார்த்திடிற் பரிவே யாகும் இந்த நீர் முறைமை யன்றோ ஈசனார் முனிவும் என்றும் ` ( சித்தியார். 2:- 16) ` தேசநெறி நிலையாமை கண்டு அறங்கள் செய்த ` ` சரிதப் பகுதிக்கும் சமண் சமயம் புகுந்த சரிதப் பகுதிக்கும் அகச் சான்று இதிற் காண்க `. ( திரு. சி. கே. எஸ் உரை ). அறவுரை என்று நம்பிச் சென்ற அப்பர் கொன்றன்ன இன்னா செய்யப் பெற்றார் ஆதலின், ` அறவுரை காட்டிக் காதுவித்தாய் ` என்றார். உகப்பு - அமணர் செய்த கொடுமைகளின் பயன் சமண் புக்க பாவத்தின் கழுவாய் ஆதலின், அது திருவருளுவப்புணர்த்தும். முனிவு :- அக்கொடுமைகளின் ஏது ஆதலின் சிவனார் முனிவாயிற்று. அவன் முனிவின்றேல் அமணர் அது செய்ய வல்லரோ ? சூலை தந்ததும் முனிவே. துன்பங்களின் உய்ந்தது உகப்பு.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

×

తెలుగు / தெலுங்க

చదివించితి జైనగ్రంథముల వారలచే దండింపించితి నాతప్పుల
బెదర కర్మఫలమౌ వ్యాధి కాపాడితి కొట్టుము చింతబరికల
ఎద సర్వస్వతంత్రుడవు కాన మెచ్చుదు మెచ్చవు ఒరుల
నీదాసు నను దయ జూడు నను తగు విధమున కావు

అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015

×

ಕನ್ನಡ / கன்னடம்

Under construction. Contributions welcome.

×

മലയാളം / மலையாளம்

Under construction. Contributions welcome.

×

චිඞංකළමං / சிங்களம்

කාංචිපුරවරයේ අඹ රුක් සෙවණේ සුවෙන් පසුවන සමිඳ! එදා මට සමණ ගත් හදාරන්නට ඉඩ සැලසූ ඔබ‚ පසුව සමණයන් මා මරන්නට සැලසුම් කරද්දී මුදවා ගත්තේ -මනස මගේ සිව දහම කෙරේ බැඳ තබා‚ ඔබ කැමැත්තක් කරනු මැන-වදරක් කළෙන් නම් මා සියඹලා කෝටු පහර දී මට සදහම පහදා දෙනු මැන.-1

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2025

×

Malay / மலாய்

Under construction. Contributions welcome.

×

हिन्दी / இந்தி

99. तिरुक्कच्चियेकम्बम्

छन्द: तिरुवृत्तम

कच्चियेकम्बम् में प्रतिष्ठित प्रभु! आपने मुझे बचपन में षिक्षा प्रदान की। फिर श्रमणों के संग उनके धर्मग्रन्थों को दिखाकर उनके संग में रहने के लिए बाध्य किया, मुझे दुःखाया। शूल रोग से पीडि़त करवाकर उस रोग से मुझे मुक्त किया। मेरे हृदय में प्रभु प्रतिष्ठित हैं। प्रभु मैं आपकी सेवा करते समय कुछ अपराध करूँ तो मुझे इमली पेड़ की लकड़ी से मारिए। मेरे अपराध को क्षमा प्रदान करें। भक्तों को कृपा प्रदान कर रक्षा करें।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000

×

संस्कृत / வடமொழி

Under construction. Contributions welcome.

×

German/ யேர்மன்

Under construction. Contributions welcome.

×

français / பிரஞ்சு

Under construction. Contributions welcome.

×

Burmese/ பர்மியம்

Under construction. Contributions welcome.

×

Assamese/ அசாமியம்

Under construction. Contributions welcome.

×

English / ஆங்கிலம்

God!
you taught works on moral instruction, making me understand them.
you were the cause for the amaṇar to put an end to my life;
by making me embrace their religion.
you cured me of my difficulties, physical ailments and mental worries.
residing within me you made me embrace caivam again.
if I commit any wrong in my service to you, you lash me with a tender twig of the tamarind tree.
you will be pleased with me.
you will be angry with me you can do anything to me.
ēkampaṉ in kacci?
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration :

×

𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 / தமிழி

Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀑𑀢𑀼𑀯𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀸𑀬𑁆𑀫𑀼𑀷𑁆 𑀷𑀶𑀯𑀼𑀭𑁃 𑀓𑀸𑀝𑁆𑀝𑀺 𑀬𑀫𑀡𑀭𑁄𑁆𑀝𑁂
𑀓𑀸𑀢𑀼𑀯𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀸𑀬𑁆𑀓𑀝𑁆𑀝 𑀦𑁄𑀬𑁆𑀧𑀺𑀡𑀺 𑀢𑀻𑀭𑁆𑀢𑁆𑀢𑀸𑀬𑁆 𑀓𑀮𑀦𑁆𑀢𑀭𑀼𑀴𑀺𑀧𑁆
𑀧𑁄𑀢𑀼𑀯𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀸𑀬𑁆𑀦𑀺𑀷𑁆 𑀧𑀡𑀺𑀧𑀺𑀵𑁃𑀓𑁆 𑀓𑀺𑀶𑁆𑀧𑀼𑀴𑀺 𑀬𑀫𑁆𑀯𑀴𑀸𑀭𑀸𑀮𑁆
𑀫𑁄𑀢𑀼𑀯𑀺𑀧𑁆 𑀧𑀸𑀬𑀼𑀓𑀧𑁆 𑀧𑀸𑀬𑁆𑀫𑀼𑀷𑀺 𑀯𑀸𑀬𑁆𑀓𑀘𑁆𑀘𑀺 𑀬𑁂𑀓𑀫𑁆𑀧𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
×

গ্রন্থ লিপি / கிரந்தம்

Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ওদুৱিত্ তায্মুন়্‌ ন়র়ৱুরৈ কাট্টি যমণরোডে
কাদুৱিত্ তায্গট্ট নোয্বিণি তীর্ত্তায্ কলন্দরুৰিপ্
পোদুৱিত্ তায্নিন়্‌ পণিবিৰ়ৈক্ কির়্‌পুৰি যম্ৱৰারাল্
মোদুৱিপ্ পাযুহপ্ পায্মুন়ি ৱায্গচ্চি যেহম্বন়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
×

வட்டெழுத்து

Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஓதுவித் தாய்முன் னறவுரை காட்டி யமணரொடே
காதுவித் தாய்கட்ட நோய்பிணி தீர்த்தாய் கலந்தருளிப்
போதுவித் தாய்நின் பணிபிழைக் கிற்புளி யம்வளாரால்
மோதுவிப் பாயுகப் பாய்முனி வாய்கச்சி யேகம்பனே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
×

Reformed Script / சீர்மை எழுத்து

ஓதுவித் தாய்முன் னறவுரை காட்டி யமணரொடே
காதுவித் தாய்கட்ட நோய்பிணி தீர்த்தாய் கலந்தருளிப்
போதுவித் தாய்நின் பணிபிழைக் கிற்புளி யம்வளாரால்
மோதுவிப் பாயுகப் பாய்முனி வாய்கச்சி யேகம்பனே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
×

देवनागरी / தேவநாகரிு

ओदुवित् ताय्मुऩ् ऩऱवुरै काट्टि यमणरॊडे
कादुवित् ताय्गट्ट नोय्बिणि तीर्त्ताय् कलन्दरुळिप्
पोदुवित् ताय्निऩ् पणिबिऴैक् किऱ्पुळि यम्वळाराल्
मोदुविप् पायुहप् पाय्मुऩि वाय्गच्चि येहम्बऩे
Open the Devanagari Section in a New Tab
×

ಕನ್ನಡ / கன்னடம்

ಓದುವಿತ್ ತಾಯ್ಮುನ್ ನಱವುರೈ ಕಾಟ್ಟಿ ಯಮಣರೊಡೇ
ಕಾದುವಿತ್ ತಾಯ್ಗಟ್ಟ ನೋಯ್ಬಿಣಿ ತೀರ್ತ್ತಾಯ್ ಕಲಂದರುಳಿಪ್
ಪೋದುವಿತ್ ತಾಯ್ನಿನ್ ಪಣಿಬಿೞೈಕ್ ಕಿಱ್ಪುಳಿ ಯಮ್ವಳಾರಾಲ್
ಮೋದುವಿಪ್ ಪಾಯುಹಪ್ ಪಾಯ್ಮುನಿ ವಾಯ್ಗಚ್ಚಿ ಯೇಹಂಬನೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
×

తెలుగు / தெலுங்கு

ఓదువిత్ తాయ్మున్ నఱవురై కాట్టి యమణరొడే
కాదువిత్ తాయ్గట్ట నోయ్బిణి తీర్త్తాయ్ కలందరుళిప్
పోదువిత్ తాయ్నిన్ పణిబిళైక్ కిఱ్పుళి యమ్వళారాల్
మోదువిప్ పాయుహప్ పాయ్ముని వాయ్గచ్చి యేహంబనే
Open the Telugu Section in a New Tab
×

සිංහල / சிங்களம்

Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඕදුවිත් තාය්මුන් නරවුරෛ කාට්ටි යමණරොඩේ
කාදුවිත් තාය්හට්ට නෝය්බිණි තීර්ත්තාය් කලන්දරුළිප්
පෝදුවිත් තාය්නින් පණිබිළෛක් කිර්පුළි යම්වළාරාල්
මෝදුවිප් පායුහප් පාය්මුනි වාය්හච්චි යේහම්බනේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
×

മലയാളം / மலையாளம்

ഓതുവിത് തായ്മുന്‍ നറവുരൈ കാട്ടി യമണരൊടേ
കാതുവിത് തായ്കട്ട നോയ്പിണി തീര്‍ത്തായ് കലന്തരുളിപ്
പോതുവിത് തായ്നിന്‍ പണിപിഴൈക് കിറ്പുളി യമ്വളാരാല്‍
മോതുവിപ് പായുകപ് പായ്മുനി വായ്കച്ചി യേകംപനേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
×

ภาษาไทย / சீயம்

โอถุวิถ ถายมุณ ณะระวุราย กาดดิ ยะมะณะโระเด
กาถุวิถ ถายกะดดะ โนยปิณิ ถีรถถาย กะละนถะรุลิป
โปถุวิถ ถายนิณ ปะณิปิฬายก กิรปุลิ ยะมวะลาราล
โมถุวิป ปายุกะป ปายมุณิ วายกะจจิ เยกะมปะเณ
Open the Thai Section in a New Tab
×

မ္ရန္‌မာစာ / பர்மியம்

Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအာထုဝိထ္ ထာယ္မုန္ နရဝုရဲ ကာတ္တိ ယမနေရာ့ေတ
ကာထုဝိထ္ ထာယ္ကတ္တ ေနာယ္ပိနိ ထီရ္ထ္ထာယ္ ကလန္ထရုလိပ္
ေပာထုဝိထ္ ထာယ္နိန္ ပနိပိလဲက္ ကိရ္ပုလိ ယမ္ဝလာရာလ္
ေမာထုဝိပ္ ပာယုကပ္ ပာယ္မုနိ ဝာယ္ကစ္စိ ေယကမ္ပေန


Open the Burmese Section in a New Tab
×

かたかな / யப்பான்

オートゥヴィタ・ ターヤ・ムニ・ ナラヴリイ カータ・ティ ヤマナロテー
カートゥヴィタ・ ターヤ・カタ・タ ノーヤ・ピニ ティーリ・タ・ターヤ・ カラニ・タルリピ・
ポートゥヴィタ・ ターヤ・ニニ・ パニピリイク・ キリ・プリ ヤミ・ヴァラアラーリ・
モートゥヴィピ・ パーユカピ・ パーヤ・ムニ ヴァーヤ・カシ・チ ヤエカミ・パネー
Open the Japanese Section in a New Tab
×

Chinese Pinyin / சீனம் பின்யின்

odufid daymun narafurai gaddi yamanarode
gadufid daygadda noybini dirdday galandarulib
bodufid daynin banibilaig girbuli yamfalaral
modufib bayuhab baymuni faygaddi yehaMbane
Open the Pinyin Section in a New Tab
×

عربي / அரபி

اُوۤدُوِتْ تایْمُنْ نَرَوُرَيْ كاتِّ یَمَنَرُوديَۤ
كادُوِتْ تایْغَتَّ نُوۤیْبِنِ تِيرْتّایْ كَلَنْدَرُضِبْ
بُوۤدُوِتْ تایْنِنْ بَنِبِظَيْكْ كِرْبُضِ یَمْوَضارالْ
مُوۤدُوِبْ بایُحَبْ بایْمُنِ وَایْغَتشِّ یيَۤحَنبَنيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
×

International Phonetic Aalphabets / ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு

×

Diacritic Roman / உரோமன்

ōtuvit tāymuṉ ṉaṟavurai kāṭṭi yamaṇaroṭē
kātuvit tāykaṭṭa nōypiṇi tīrttāy kalantaruḷip
pōtuvit tāyniṉ paṇipiḻaik kiṟpuḷi yamvaḷārāl
mōtuvip pāyukap pāymuṉi vāykacci yēkampaṉē
Open the Diacritic Section in a New Tab
×

Русский / உருசியன்

оотювыт тааймюн нaрaвюрaы кaтты ямaнaротэa
кaтювыт таайкаттa ноойпыны тирттаай калaнтaрюлып
поотювыт таайнын пaныпылзaык кытпюлы ямвaлаараал
моотювып пааёкап пааймюны ваайкачсы еaкампaнэa
Open the Russian Section in a New Tab
×

German/ யேர்மன்

ohthuwith thahjmun narawu'rä kahddi jama'na'rodeh
kahthuwith thahjkadda :nohjpi'ni thih'rththahj kala:ntha'ru'lip
pohthuwith thahj:nin pa'nipishäk kirpu'li jamwa'lah'rahl
mohthuwip pahjukap pahjmuni wahjkachzi jehkampaneh
Open the German Section in a New Tab
×

French / பிரெஞ்சு

oothòvith thaaiymòn narhavòrâi kaatdi yamanharodèè
kaathòvith thaaiykatda nooiypinhi thiirththaaiy kalantharòlhip
poothòvith thaaiynin panhipilzâik kirhpòlhi yamvalhaaraal
moothòvip paayòkap paaiymòni vaaiykaçhçi yèèkampanèè
×

Italian / இத்தாலியன்

oothuviith thaayimun narhavurai caaitti yamanharotee
caathuviith thaayicaitta nooyipinhi thiiriththaayi calaintharulhip
poothuviith thaayinin panhipilzaiic cirhpulhi yamvalhaaraal
moothuvip paayucap paayimuni vayicaccei yieecampanee
×

Afrikaans / Creole / Swahili / Malay / BashaIndonesia / Pidgin / English

oathuvith thaaymun na'ravurai kaaddi yama'narodae
kaathuvith thaaykadda :noaypi'ni theerththaay kala:ntharu'lip
poathuvith thaay:nin pa'nipizhaik ki'rpu'li yamva'laaraal
moathuvip paayukap paaymuni vaaykachchi yaekampanae
Open the English Section in a New Tab
×

Assamese / அசாமியம்

ওতুৱিত্ তায়্মুন্ নৰৱুৰৈ কাইটটি য়মণৰোটে
কাতুৱিত্ তায়্কইটত ণোয়্পিণা তীৰ্ত্তায়্ কলণ্তৰুলিপ্
পোতুৱিত্ তায়্ণিন্ পণাপিলৈক্ কিৰ্পুলি য়ম্ৱলাৰাল্
মোতুৱিপ্ পায়ুকপ্ পায়্মুনি ৱায়্কচ্চি য়েকম্পনে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.