இரண்டாம் திருமுறை
122 பதிகங்கள், 1331 பாடல்கள், 90 கோயில்கள்
021 திருக்கழிப்பாலை
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 4 பண் : இந்தளம்

எளியாய் அரியாய் நிலம்நீ ரொடுதீ
வளிகா யமென வெளிமன் னியதூ
ஒளியாய் உனையே தொழுதுன் னுமவர்க்
களியாய் கழிப்பா லையமர்ந் தவனே.
 

× 2021004பதிக வரலாறு :

பாலறாவாயர் மன்றாடும் ஐயன் திருக்கூத்துக் கும்பிட்டு அணைவுறும் நாளில் கைம்மான் மறியார் கழிப்பாலையுள் அணைந்து இம் மெய்ம்மாலைச் சொற்பதிகம் பாடினார் .
×

இக்கோயிலின் படம்

×

இக்கோயிலின் காணொலி

காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.
 
 

பொழிப்புரை:

அன்பர்க்கு எளியவனே! அல்லாதார்க்கு அரியவனே! நிலம், நீர், தீ, காற்று ஆகாயம் ஆகிய ஐம்பூதங்களில் வெளிப்படையாக விளங்கும் தூய ஒளியோனே! உன்னையே வணங்கி நினைப்பவர்பால் அன்பு செய்பவனே! கழிப்பாலையில் விளங்கு பவனே!

குறிப்புரை:

அன்பர்க்கு எளியாய். அல்லாதார்க்கு அரியாய், `காண்டற்கு அரிய கடவுள் கண்டாய். கருதுவார்க்கு ஆற்ற எளியான் கண்டாய் (தி.6 ப.23 பா.1)`நிலம்......... காயம்` - மண் முதலிய ஐம்பெரும் பூதங்கள். இறைவன் அட்டமூர்த்தியாய் விளங்குதல் பற்றி `நிலம்...... வெளிமன்னிய தூ ஒளியாய்` என்றருளினார். உனையே தொழுது உன்னுமவர்க்கு அளியாய் - `ஆமாத்தூரம்மான்றன் சாம்பல் அகலத்தார் சார்பல்லாற் சார்பிலமே`- (தி.2 ப.44 பா.3) என்றருளியவாறு சிவனையே தொழுது தியானிப்பவர்க்கு திருவருட்பேறு எய்தும் என்பது தாற்பரியம்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

×

తెలుగు / தெலுங்க

భక్తులకు సులభతరముగ దర్శనమొసగువాడా! నిన్ను తెలుసుకొనజాలని వారికి లభ్యము కానివాడా!
భూమి, జలము, అగ్ని, వాయువు, ఆకాశము మొదలగు పంచభూతములూ నీవే అయినవాడా! సుస్పష్టముగా కానదగు జ్యోతిస్వరూపుడా!
నిన్నే పూజించి తలచువారిపై ఎనలేని దయ, ప్రేమలను కురిపించువాడా!
తిరుకళిప్పాలైయందలి మక్కువతో, అచ్చోట వెలసియున్న భగవంతుడా!

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]

×

ಕನ್ನಡ / கன்னடம்

Under construction. Contributions welcome.

×

മലയാളം / மலையாளம்

Under construction. Contributions welcome.

×

චිඞංකළමං / சிங்களம்

බැති දනට සරලයා අන් අයට විරලයා මහා බූත පස් දිය අනල වායුව ආකාසය සේ සැඟවී ආලෝක දහරා විහිදුවන්නා‚ නමදින දනට පිළිසරණ වන කළිප්පාලය සමිඳුනේ.

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022

×

Malay / மலாய்

Under construction. Contributions welcome.

×

हिन्दी / இந்தி

Under construction. Contributions welcome.

×

संस्कृत / வடமொழி

Under construction. Contributions welcome.

×

German/ யேர்மன்

Under construction. Contributions welcome.

×

français / பிரஞ்சு

Under construction. Contributions welcome.

×

Burmese/ பர்மியம்

Under construction. Contributions welcome.

×

Assamese/ அசாமியம்

Under construction. Contributions welcome.

×

English / ஆங்கிலம்

you are easy to approach for your devotees.
(at the same time) you are difficult to be approached by others.
you who are the earth, water, fire, air and sky;
and the spotless light which is permanent, and well-known to everybody.
you have compassion on those who worship, and meditate on, you only.
you who are residing in Kaḻippālai out of your will.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration :

×

𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 / தமிழி

Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀏𑁆𑀴𑀺𑀬𑀸𑀬𑁆 𑀅𑀭𑀺𑀬𑀸𑀬𑁆 𑀦𑀺𑀮𑀫𑁆𑀦𑀻 𑀭𑁄𑁆𑀝𑀼𑀢𑀻
𑀯𑀴𑀺𑀓𑀸 𑀬𑀫𑁂𑁆𑀷 𑀯𑁂𑁆𑀴𑀺𑀫𑀷𑁆 𑀷𑀺𑀬𑀢𑀽
𑀑𑁆𑀴𑀺𑀬𑀸𑀬𑁆 𑀉𑀷𑁃𑀬𑁂 𑀢𑁄𑁆𑀵𑀼𑀢𑀼𑀷𑁆 𑀷𑀼𑀫𑀯𑀭𑁆𑀓𑁆
𑀓𑀴𑀺𑀬𑀸𑀬𑁆 𑀓𑀵𑀺𑀧𑁆𑀧𑀸 𑀮𑁃𑀬𑀫𑀭𑁆𑀦𑁆 𑀢𑀯𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
×

গ্রন্থ লিপি / கிரந்தம்

Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

এৰিযায্ অরিযায্ নিলম্নী রোডুদী
ৱৰিহা যমেন় ৱেৰিমন়্‌ ন়িযদূ
ওৰিযায্ উন়ৈযে তোৰ়ুদুন়্‌ ন়ুমৱর্ক্
কৰিযায্ কৰ়িপ্পা লৈযমর্ন্ দৱন়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
×

வட்டெழுத்து

Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

எளியாய் அரியாய் நிலம்நீ ரொடுதீ
வளிகா யமென வெளிமன் னியதூ
ஒளியாய் உனையே தொழுதுன் னுமவர்க்
களியாய் கழிப்பா லையமர்ந் தவனே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
×

Reformed Script / சீர்மை எழுத்து

எளியாய் அரியாய் நிலம்நீ ரொடுதீ
வளிகா யமென வெளிமன் னியதூ
ஒளியாய் உனையே தொழுதுன் னுமவர்க்
களியாய் கழிப்பா லையமர்ந் தவனே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
×

देवनागरी / தேவநாகரிு

ऎळियाय् अरियाय् निलम्नी रॊडुदी
वळिहा यमॆऩ वॆळिमऩ् ऩियदू
ऒळियाय् उऩैये तॊऴुदुऩ् ऩुमवर्क्
कळियाय् कऴिप्पा लैयमर्न् दवऩे
Open the Devanagari Section in a New Tab
×

ಕನ್ನಡ / கன்னடம்

ಎಳಿಯಾಯ್ ಅರಿಯಾಯ್ ನಿಲಮ್ನೀ ರೊಡುದೀ
ವಳಿಹಾ ಯಮೆನ ವೆಳಿಮನ್ ನಿಯದೂ
ಒಳಿಯಾಯ್ ಉನೈಯೇ ತೊೞುದುನ್ ನುಮವರ್ಕ್
ಕಳಿಯಾಯ್ ಕೞಿಪ್ಪಾ ಲೈಯಮರ್ನ್ ದವನೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
×

తెలుగు / தெலுங்கு

ఎళియాయ్ అరియాయ్ నిలమ్నీ రొడుదీ
వళిహా యమెన వెళిమన్ నియదూ
ఒళియాయ్ ఉనైయే తొళుదున్ నుమవర్క్
కళియాయ్ కళిప్పా లైయమర్న్ దవనే
Open the Telugu Section in a New Tab
×

සිංහල / சிங்களம்

Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

එළියාය් අරියාය් නිලම්නී රොඩුදී
වළිහා යමෙන වෙළිමන් නියදූ
ඔළියාය් උනෛයේ තොළුදුන් නුමවර්ක්
කළියාය් කළිප්පා ලෛයමර්න් දවනේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
×

മലയാളം / மலையாளம்

എളിയായ് അരിയായ് നിലമ്നീ രൊടുതീ
വളികാ യമെന വെളിമന്‍ നിയതൂ
ഒളിയായ് ഉനൈയേ തൊഴുതുന്‍ നുമവര്‍ക്
കളിയായ് കഴിപ്പാ ലൈയമര്‍ന്‍ തവനേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
×

ภาษาไทย / சீயம்

เอะลิยาย อริยาย นิละมนี โระดุถี
วะลิกา ยะเมะณะ เวะลิมะณ ณิยะถู
โอะลิยาย อุณายเย โถะฬุถุณ ณุมะวะรก
กะลิยาย กะฬิปปา ลายยะมะรน ถะวะเณ
Open the Thai Section in a New Tab
×

မ္ရန္‌မာစာ / பர்மியம்

Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအ့လိယာယ္ အရိယာယ္ နိလမ္နီ ေရာ့တုထီ
ဝလိကာ ယေမ့န ေဝ့လိမန္ နိယထူ
ေအာ့လိယာယ္ အုနဲေယ ေထာ့လုထုန္ နုမဝရ္က္
ကလိယာယ္ ကလိပ္ပာ လဲယမရ္န္ ထဝေန


Open the Burmese Section in a New Tab
×

かたかな / யப்பான்

エリヤーヤ・ アリヤーヤ・ ニラミ・ニー ロトゥティー
ヴァリカー ヤメナ ヴェリマニ・ ニヤトゥー
オリヤーヤ・ ウニイヤエ トルトゥニ・ ヌマヴァリ・ク・
カリヤーヤ・ カリピ・パー リイヤマリ・ニ・ タヴァネー
Open the Japanese Section in a New Tab
×

Chinese Pinyin / சீனம் பின்யின்

eliyay ariyay nilamni rodudi
faliha yamena feliman niyadu
oliyay unaiye doludun numafarg
galiyay galibba laiyamarn dafane
Open the Pinyin Section in a New Tab
×

عربي / அரபி

يَضِیایْ اَرِیایْ نِلَمْنِي رُودُدِي
وَضِحا یَميَنَ وٕضِمَنْ نِیَدُو
اُوضِیایْ اُنَيْیيَۤ تُوظُدُنْ نُمَوَرْكْ
كَضِیایْ كَظِبّا لَيْیَمَرْنْ دَوَنيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
×

International Phonetic Aalphabets / ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு

×

Diacritic Roman / உரோமன்

eḷiyāy ariyāy nilamnī roṭutī
vaḷikā yameṉa veḷimaṉ ṉiyatū
oḷiyāy uṉaiyē toḻutuṉ ṉumavark
kaḷiyāy kaḻippā laiyamarn tavaṉē
Open the Diacritic Section in a New Tab
×

Русский / உருசியன்

элыяaй арыяaй нылaмни ротюти
вaлыкa ямэнa вэлымaн ныяту
олыяaй юнaыеa толзютюн нюмaвaрк
калыяaй калзыппаа лaыямaрн тaвaнэa
Open the Russian Section in a New Tab
×

German/ யேர்மன்

e'lijahj a'rijahj :nilam:nih 'roduthih
wa'likah jamena we'liman nijathuh
o'lijahj unäjeh thoshuthun numawa'rk
ka'lijahj kashippah läjama'r:n thawaneh
Open the German Section in a New Tab
×

French / பிரெஞ்சு

èlhiyaaiy ariyaaiy nilamnii rodòthii
valhikaa yamèna vèlhiman niyathö
olhiyaaiy ònâiyèè tholzòthòn nòmavark
kalhiyaaiy ka1zippaa lâiyamarn thavanèè
×

Italian / இத்தாலியன்

elhiiyaayi ariiyaayi nilamnii rotuthii
valhicaa yamena velhiman niyathuu
olhiiyaayi unaiyiee tholzuthun numavaric
calhiiyaayi calzippaa laiyamarin thavanee
×

Afrikaans / Creole / Swahili / Malay / BashaIndonesia / Pidgin / English

e'liyaay ariyaay :nilam:nee roduthee
va'likaa yamena ve'liman niyathoo
o'liyaay unaiyae thozhuthun numavark
ka'liyaay kazhippaa laiyamar:n thavanae
Open the English Section in a New Tab
×

Assamese / அசாமியம்

এলিয়ায়্ অৰিয়ায়্ ণিলম্ণী ৰোটুতী
ৱলিকা য়মেন ৱেলিমন্ নিয়তূ
ওলিয়ায়্ উনৈয়ে তোলুতুন্ নূমৱৰ্ক্
কলিয়ায়্ কলীপ্পা লৈয়মৰ্ণ্ তৱনে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.