பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
24 காரைக்காலம்மையார் புராணம்
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


பாடல் எண் : 60

இறவாத இன்ப அன்பு
   வேண்டிப்பின் வேண்டு கின்றார்
பிறவாமை வேண்டும் மீண்டும்
   பிறப்புண்டேல் உன்னை என்றும்
மறவாமை வேண்டும் இன்னும்
   வேண்டும்நான் மகிழ்ந்து பாடி
அறவாநீ ஆடும் போதுன்
   அடியின்கீழ் இருக்க என்றார்
 

× 12240060பதிக வரலாறு :

தொகை ` ......... பேயார்க்கும் அடியேன்`
(தி.7 ப.39 பா.4)
தொகை, பொ-ரை பேய்வடிவை வேண்டிப் பெற்ற காரைக்கால் அம்மையாருக்கும் அடியேன்.
வகை நம்பன் திருமலை நான்மிதி யேன்என்று தாளிரண்டும்
உம்பர் மிசைத்தலை யால்நடந் தேற உமைநகலும்
செம்பொன் உருவன்என் னம்மை யெனப்பெற் றவள்செழுந்தேன்
கொம்பிஉகு காரைக்காலினின் மேய குலதனமே.
-தி.11 திருத்தொண்டர் திருவந்தாதி, 28
வகை, பொ-ரை: செழுமையான தேன் பூங்கொம்பில் இருந்து சொட்டும் காரைக்காலின் செல்வமான அம்மையார், `சிவபெருமா னுக்குரிய கயிலை மலையைக் காலால் மிதியேன்` எனத் தம் இருகால்களும் மேலே இருக்குமாறு தலையால் நடந்து செல்ல, உமாதேவியார் புன்முறுவலுடன், `இவர் யார் என்ன,` பொன்போன்ற மேனியையுடைய பெருமானாரால், `இவள் என் அம்மை` எனப் புகழப்பெற்ற பெருமைக்குரியவர் ஆவர்.
×

இக்கோயிலின் படம்

×

இக்கோயிலின் காணொலி

காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.
 
 

பொழிப்புரை:

என்றும் கெடுதலில்லாத இன்ப அன்பினை வேண்டிப் பின்னும் வேண்டுவாராய், `இனிப் பிறவாதிருக்கும் வரம் வேண்டும், மீண்டும் பிறவி உளதாயின் உன்னை என்றும் மறவாது இருக்கும் வரம் வேண்டும், இவற்றோடு இன்னும் ஒன்று வேண்டும், அது, அறவா! நீ ஆடும்போது, நான் மகிழ்ந்துபாடி உன் அடியின்கீழ் இருக்கவும் வேண்டும்` என்று வேண்டினார்.

குறிப்புரை:

இறைவனை அடைதற்கு அன்பே முதற்கண் வேண்டு தலின் `இறவாத இன்ப அன்பு வேண்டும்` என முன்னதாக அதனை வேண்டினார் `வேண்டுங்கால் வேண்டும் பிறவாமை` என்பதால் அடுத்துப் `பிறவாமை வேண்டும்` என்றார். பிறத்தலும் பிறவாமையும் அவ்வவ்வுயிரின் வினைவயத்தவாதலின் அவ்வினைவழி, `மீண்டும் பிறப்புண்டேல் உன்னை என்றும் மறவாமை வேண்டும்` என்றார். `மெய்யே உன் பொன்னடிகள் கண்டு இன்று வீடுற்றேன்` (தி.8 ப.1 வரி 32) என்பதால் உயிர் நிறைவாகச் சேர்தற்குரிய புகலிடம் இறைவனின் திருவடியே யாதலின் `இன்னும் வேண்டும்` என ஆராமை தோன்ற வேண்டி, உன்னடியின் கீழ் என்றும் இருக்க வேண்டும் என்றும் விண்ணப்பித்துக் கொண்டார்.
இவ்விரு பாடல்களும் ஒருமுடிபின.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

×

తెలుగు / தெலுங்க

ఏ కాలమూ కీడులేని ప్రేమానురాగాలను కోరుకుంటూ ''ఇక నాకు పుట్టుకలేని వరం కావాలి. మళ్లీ పుట్టుక ఉన్నట్లయితే నిన్ను ఎన్నటికీ మరిచిపోని వరం కావాలి. స్వామీ! నేను కోరుకొనేది మీరు నాట్యం చేస్తున్నప్పుడు సంతోషంతో గానం చేస్తూ నీ తిరుచరణాలకింద ఉండే భాగ్యాన్ని ప్రసాదించు'' అని కోరుకొన్నది.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది

×

ಕನ್ನಡ / கன்னடம்

Under construction. Contributions welcome.

×

മലയാളം / மலையாளம்

Under construction. Contributions welcome.

×

චිඞංකළමං / சிங்களம்

Under construction. Contributions welcome.

×

Malay / மலாய்

Under construction. Contributions welcome.

×

हिन्दी / இந்தி

Under construction. Contributions welcome.

×

संस्कृत / வடமொழி

Under construction. Contributions welcome.

×

German/ யேர்மன்

Under construction. Contributions welcome.

×

français / பிரஞ்சு

Under construction. Contributions welcome.

×

Burmese/ பர்மியம்

Under construction. Contributions welcome.

×

Assamese/ அசாமியம்

Under construction. Contributions welcome.

×

English / ஆங்கிலம்

She prayed for deathless devotion blissful and she
Prayed again: “I seek birthlessness; should I be
Born again, then let me never, never forget You;
Also let me pray for the boon to hymn in delight,
O Holy One, near beneath Your feet when You dance.”
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration :

×

𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 / தமிழி

Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀇𑀶𑀯𑀸𑀢 𑀇𑀷𑁆𑀧 𑀅𑀷𑁆𑀧𑀼
𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀺𑀧𑁆𑀧𑀺𑀷𑁆 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀼 𑀓𑀺𑀷𑁆𑀶𑀸𑀭𑁆
𑀧𑀺𑀶𑀯𑀸𑀫𑁃 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀫𑀻𑀡𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆
𑀧𑀺𑀶𑀧𑁆𑀧𑀼𑀡𑁆𑀝𑁂𑀮𑁆 𑀉𑀷𑁆𑀷𑁃 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆
𑀫𑀶𑀯𑀸𑀫𑁃 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀇𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆𑀦𑀸𑀷𑁆 𑀫𑀓𑀺𑀵𑁆𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀧𑀸𑀝𑀺
𑀅𑀶𑀯𑀸𑀦𑀻 𑀆𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀧𑁄𑀢𑀼𑀷𑁆
𑀅𑀝𑀺𑀬𑀺𑀷𑁆𑀓𑀻𑀵𑁆 𑀇𑀭𑀼𑀓𑁆𑀓 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀭𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
×

গ্রন্থ লিপি / கிரந்தம்

Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ইর়ৱাদ ইন়্‌ব অন়্‌বু
ৱেণ্ডিপ্পিন়্‌ ৱেণ্ডু কিণ্ড্রার্
পির়ৱামৈ ৱেণ্ডুম্ মীণ্ডুম্
পির়প্পুণ্ডেল্ উন়্‌ন়ৈ এণ্ড্রুম্
মর়ৱামৈ ৱেণ্ডুম্ ইন়্‌ন়ুম্
ৱেণ্ডুম্নান়্‌ মহিৰ়্‌ন্দু পাডি
অর়ৱানী আডুম্ পোদুন়্‌
অডিযিন়্‌গীৰ়্‌ ইরুক্ক এণ্ড্রার্


Open the Grantha Section in a New Tab
×

வட்டெழுத்து

Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

இறவாத இன்ப அன்பு
வேண்டிப்பின் வேண்டு கின்றார்
பிறவாமை வேண்டும் மீண்டும்
பிறப்புண்டேல் உன்னை என்றும்
மறவாமை வேண்டும் இன்னும்
வேண்டும்நான் மகிழ்ந்து பாடி
அறவாநீ ஆடும் போதுன்
அடியின்கீழ் இருக்க என்றார்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
×

Reformed Script / சீர்மை எழுத்து

இறவாத இன்ப அன்பு
வேண்டிப்பின் வேண்டு கின்றார்
பிறவாமை வேண்டும் மீண்டும்
பிறப்புண்டேல் உன்னை என்றும்
மறவாமை வேண்டும் இன்னும்
வேண்டும்நான் மகிழ்ந்து பாடி
அறவாநீ ஆடும் போதுன்
அடியின்கீழ் இருக்க என்றார்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
×

देवनागरी / தேவநாகரிு

इऱवाद इऩ्ब अऩ्बु
वेण्डिप्पिऩ् वेण्डु किण्ड्रार्
पिऱवामै वेण्डुम् मीण्डुम्
पिऱप्पुण्डेल् उऩ्ऩै ऎण्ड्रुम्
मऱवामै वेण्डुम् इऩ्ऩुम्
वेण्डुम्नाऩ् महिऴ्न्दु पाडि
अऱवानी आडुम् पोदुऩ्
अडियिऩ्गीऴ् इरुक्क ऎण्ड्रार्
Open the Devanagari Section in a New Tab
×

ಕನ್ನಡ / கன்னடம்

ಇಱವಾದ ಇನ್ಬ ಅನ್ಬು
ವೇಂಡಿಪ್ಪಿನ್ ವೇಂಡು ಕಿಂಡ್ರಾರ್
ಪಿಱವಾಮೈ ವೇಂಡುಂ ಮೀಂಡುಂ
ಪಿಱಪ್ಪುಂಡೇಲ್ ಉನ್ನೈ ಎಂಡ್ರುಂ
ಮಱವಾಮೈ ವೇಂಡುಂ ಇನ್ನುಂ
ವೇಂಡುಮ್ನಾನ್ ಮಹಿೞ್ಂದು ಪಾಡಿ
ಅಱವಾನೀ ಆಡುಂ ಪೋದುನ್
ಅಡಿಯಿನ್ಗೀೞ್ ಇರುಕ್ಕ ಎಂಡ್ರಾರ್
Open the Kannada Section in a New Tab
×

తెలుగు / தெலுங்கு

ఇఱవాద ఇన్బ అన్బు
వేండిప్పిన్ వేండు కిండ్రార్
పిఱవామై వేండుం మీండుం
పిఱప్పుండేల్ ఉన్నై ఎండ్రుం
మఱవామై వేండుం ఇన్నుం
వేండుమ్నాన్ మహిళ్ందు పాడి
అఱవానీ ఆడుం పోదున్
అడియిన్గీళ్ ఇరుక్క ఎండ్రార్
Open the Telugu Section in a New Tab
×

සිංහල / சிங்களம்

Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඉරවාද ඉන්බ අන්බු
වේණ්ඩිප්පින් වේණ්ඩු කින්‍රාර්
පිරවාමෛ වේණ්ඩුම් මීණ්ඩුම්
පිරප්පුණ්ඩේල් උන්නෛ එන්‍රුම්
මරවාමෛ වේණ්ඩුම් ඉන්නුම්
වේණ්ඩුම්නාන් මහිළ්න්දු පාඩි
අරවානී ආඩුම් පෝදුන්
අඩියින්හීළ් ඉරුක්ක එන්‍රාර්


Open the Sinhala Section in a New Tab
×

മലയാളം / மலையாளம்

ഇറവാത ഇന്‍പ അന്‍പു
വേണ്ടിപ്പിന്‍ വേണ്ടു കിന്‍റാര്‍
പിറവാമൈ വേണ്ടും മീണ്ടും
പിറപ്പുണ്ടേല്‍ ഉന്‍നൈ എന്‍റും
മറവാമൈ വേണ്ടും ഇന്‍നും
വേണ്ടുമ്നാന്‍ മകിഴ്ന്തു പാടി
അറവാനീ ആടും പോതുന്‍
അടിയിന്‍കീഴ് ഇരുക്ക എന്‍റാര്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
×

ภาษาไทย / சீயம்

อิระวาถะ อิณปะ อณปุ
เวณดิปปิณ เวณดุ กิณราร
ปิระวามาย เวณดุม มีณดุม
ปิระปปุณเดล อุณณาย เอะณรุม
มะระวามาย เวณดุม อิณณุม
เวณดุมนาณ มะกิฬนถุ ปาดิ
อระวานี อาดุม โปถุณ
อดิยิณกีฬ อิรุกกะ เอะณราร
Open the Thai Section in a New Tab
×

မ္ရန္‌မာစာ / பர்மியம்

Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အိရဝာထ အိန္ပ အန္ပု
ေဝန္တိပ္ပိန္ ေဝန္တု ကိန္ရာရ္
ပိရဝာမဲ ေဝန္တုမ္ မီန္တုမ္
ပိရပ္ပုန္ေတလ္ အုန္နဲ ေအ့န္ရုမ္
မရဝာမဲ ေဝန္တုမ္ အိန္နုမ္
ေဝန္တုမ္နာန္ မကိလ္န္ထု ပာတိ
အရဝာနီ အာတုမ္ ေပာထုန္
အတိယိန္ကီလ္ အိရုက္က ေအ့န္ရာရ္


Open the Burmese Section in a New Tab
×

かたかな / யப்பான்

イラヴァータ イニ・パ アニ・プ
ヴェーニ・ティピ・ピニ・ ヴェーニ・トゥ キニ・ラーリ・
ピラヴァーマイ ヴェーニ・トゥミ・ ミーニ・トゥミ・
ピラピ・プニ・テーリ・ ウニ・ニイ エニ・ルミ・
マラヴァーマイ ヴェーニ・トゥミ・ イニ・ヌミ・
ヴェーニ・トゥミ・ナーニ・ マキリ・ニ・トゥ パーティ
アラヴァーニー アートゥミ・ ポートゥニ・
アティヤニ・キーリ・ イルク・カ エニ・ラーリ・
Open the Japanese Section in a New Tab
×

Chinese Pinyin / சீனம் பின்யின்

irafada inba anbu
fendibbin fendu gindrar
birafamai fenduM minduM
birabbundel unnai endruM
marafamai fenduM innuM
fendumnan mahilndu badi
arafani aduM bodun
adiyingil irugga endrar
Open the Pinyin Section in a New Tab
×

عربي / அரபி

اِرَوَادَ اِنْبَ اَنْبُ
وٕۤنْدِبِّنْ وٕۤنْدُ كِنْدْرارْ
بِرَوَامَيْ وٕۤنْدُن مِينْدُن
بِرَبُّنْديَۤلْ اُنَّْيْ يَنْدْرُن
مَرَوَامَيْ وٕۤنْدُن اِنُّْن
وٕۤنْدُمْنانْ مَحِظْنْدُ بادِ
اَرَوَانِي آدُن بُوۤدُنْ
اَدِیِنْغِيظْ اِرُكَّ يَنْدْرارْ


Open the Arabic Section in a New Tab
×

International Phonetic Aalphabets / ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு

×

Diacritic Roman / உரோமன்

iṟavāta iṉpa aṉpu
vēṇṭippiṉ vēṇṭu kiṉṟār
piṟavāmai vēṇṭum mīṇṭum
piṟappuṇṭēl uṉṉai eṉṟum
maṟavāmai vēṇṭum iṉṉum
vēṇṭumnāṉ makiḻntu pāṭi
aṟavānī āṭum pōtuṉ
aṭiyiṉkīḻ irukka eṉṟār
Open the Diacritic Section in a New Tab
×

Русский / உருசியன்

ырaваатa ынпa анпю
вэaнтыппын вэaнтю кынраар
пырaваамaы вэaнтюм минтюм
пырaппюнтэaл юннaы энрюм
мaрaваамaы вэaнтюм ыннюм
вэaнтюмнаан мaкылзнтю пааты
арaваани аатюм поотюн
атыйынкилз ырюкка энраар
Open the Russian Section in a New Tab
×

German/ யேர்மன்

irawahtha inpa anpu
weh'ndippin weh'ndu kinrah'r
pirawahmä weh'ndum mih'ndum
pirappu'ndehl unnä enrum
marawahmä weh'ndum innum
weh'ndum:nahn makish:nthu pahdi
arawah:nih ahdum pohthun
adijinkihsh i'rukka enrah'r
Open the German Section in a New Tab
×

French / பிரெஞ்சு

irhavaatha inpa anpò
vèènhdippin vèènhdò kinrhaar
pirhavaamâi vèènhdòm miinhdòm
pirhappònhdèèl ònnâi ènrhòm
marhavaamâi vèènhdòm innòm
vèènhdòmnaan makilznthò paadi
arhavaanii aadòm poothòn
adiyeinkiilz iròkka ènrhaar
×

Italian / இத்தாலியன்

irhavatha inpa anpu
veeinhtippin veeinhtu cinrhaar
pirhavamai veeinhtum miiinhtum
pirhappuinhteel unnai enrhum
marhavamai veeinhtum innum
veeinhtumnaan macilzinthu paati
arhavanii aatum poothun
atiyiinciilz iruicca enrhaar
×

Afrikaans / Creole / Swahili / Malay / BashaIndonesia / Pidgin / English

i'ravaatha inpa anpu
vae'ndippin vae'ndu kin'raar
pi'ravaamai vae'ndum mee'ndum
pi'rappu'ndael unnai en'rum
ma'ravaamai vae'ndum innum
vae'ndum:naan makizh:nthu paadi
a'ravaa:nee aadum poathun
adiyinkeezh irukka en'raar
Open the English Section in a New Tab
×

Assamese / அசாமியம்

ইৰৱাত ইন্প অন্পু
ৱেণ্টিপ্পিন্ ৱেণ্টু কিন্ৰাৰ্
পিৰৱামৈ ৱেণ্টুম্ মীণ্টুম্
পিৰপ্পুণ্টেল্ উন্নৈ এন্ৰূম্
মৰৱামৈ ৱেণ্টুম্ ইন্নূম্
ৱেণ্টুম্ণান্ মকিইলণ্তু পাটি
অৰৱাণী আটুম্ পোতুন্
অটিয়িন্কিইল ইৰুক্ক এন্ৰাৰ্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.