எட்டாம் திருமுறை
76 பதிகங்கள், 1058 பாடல்கள்
12 சேட்படை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


பாடல் எண் : 3

முன்றகர்த் தெல்லா விமையோரை
    யும்பின்னைத் தக்கன்முத்தீச்
சென்றகத் தில்லா வகைசிதைத்
    தோன்றிருந் தம்பலவன்
குன்றகத் தில்லாத் தழையண்
    ணறந்தாற் கொடிச்சியருக்
கின்றகத் தில்லாப் பழிவந்து
    மூடுமென் றெள்குதுமே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
???????: ?????? ????????? ?????
?????: ???????? ???????? ??????????? ????, ???????????
 

பொழிப்புரை:

இதன் பொருள்:
முன் எல்லா இமையோரையும் தகர்த்து முன்வேள்விக்குச் சென்ற எல்லாத் தேவர்களையும் புடைத்து; பின்னைச் சென்று தக்கன் முத் தீ அகத்து இல்லாவகை சிதைத்தோன் பின்சென்று தக்கனுடைய மூன்று தீயையும் குண்டத்தின்கண் இல்லை யாம்வண்ணம் அழித்தவன்; திருந்து அம்பலவன் திருந்திய வம் பலத்தையுடையான்; குன்றகத்து இல்லாத் தழை அண்ணல் தந்தால் அவனுடைய இம்மலையிடத்தில்லாத தழையை அண்ணல் தந்தால்; கொடிச்சியருக்கு அகத்து இல்லாப் பழி இன்று வந்து மூடும் என்று எள்குதும் கொடிச்சியருக்கு இல்லின்கண் இல்லாதபழி இன்று வந்து மூடுமென்று கூசுதும்; அதனால் இத்தழை கொணரற்பாலீரல்லீர் எ- று.
குன்றகத்தில்லாத் தழையென்றது குறிஞ்சி நிலத்தார்க்கு உரிய வல்லாத தழை யென்றவாறு. அண்ணலென்பது முன்னிலைக் கண்ணும், கொடிச்சியரென்பது தன்மைக்கண்ணும் வந்தன. இல்லா வென்பது பாடமாயின், இல்லையாம் வண்ணம் முன்றகர்த் தென்றுரைக்க.92

குறிப்புரை:

12.3 நிலத்தின்மைகூறி மறுத்தல்
நிலத்தின்மை கூறி மறுத்தல் என்பது சந்தனத்தழை தகாதென்றதல்லது மறுத்துக் கூறியவாறன்றென மற்றொருதழை கொண்டுசெல்ல, அதுகண்டு, இக்குன்றிலில்லாத தழையை எமக்கு நீர்தந்தால் எங்குடிக்கு இப்பொழுதே பழியாம்; ஆதலான் அத்தழை யெமக்காகாதென்று மறுத்துக் கூறாநிற்றல். அதற்குச் செய்யுள்
12.3. கொங்கலர் தாரோய் கொணர்ந்த கொய்தழை
எங்குலத் தாருக் கேலா தென்றது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ముందు చెరిచి అందరు రెప్పవాల్చనివారి
నీ తర్వాత దక్షుడి మూడ నిప్పు
వెళ్ళి యాగంలో లేని విధంగా చెరిచిన
వాడు ఉన్న అంబలవుడు
గుడ్డలో లేని ఆకులు ప్రేమి
కుడు ఇచ్చారు కొయ్యదానికి
అని కులంలో లేని నేరం వచ్చి
చేరుతుందని జంగుతుమే

అనువాదము: పరిమళరంబై, 2014
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The confidante speaks:
The Lord of beauteous Ambalam in the remote past Smote all the skyey lords that attended Daksha`s sacrifice And also laid waste the pits of triple fire;
if you sir,
Present us with leaves that grow not in His hill,
We the dwellers of this hill,
who hail From blame-free houses,
will stand stigmatised.
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995


3. Refusing the twigs improper to the landscape

He of the fair spatium of yore, chastised all Devas
That attended the sacrifice of Takkan; destroyed
The triple fires of the cenotes there then. If he
Offers such taws or twigs rare to see upon this hill,
The creeper-like dawn shall have to endure
Blame hitherto she had none, and how would she brook it!
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2009)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀼𑀷𑁆𑀶𑀓𑀭𑁆𑀢𑁆 𑀢𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸 𑀯𑀺𑀫𑁃𑀬𑁄𑀭𑁃
𑀬𑀼𑀫𑁆𑀧𑀺𑀷𑁆𑀷𑁃𑀢𑁆 𑀢𑀓𑁆𑀓𑀷𑁆𑀫𑀼𑀢𑁆𑀢𑀻𑀘𑁆
𑀘𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀓𑀢𑁆 𑀢𑀺𑀮𑁆𑀮𑀸 𑀯𑀓𑁃𑀘𑀺𑀢𑁃𑀢𑁆
𑀢𑁄𑀷𑁆𑀶𑀺𑀭𑀼𑀦𑁆 𑀢𑀫𑁆𑀧𑀮𑀯𑀷𑁆
𑀓𑀼𑀷𑁆𑀶𑀓𑀢𑁆 𑀢𑀺𑀮𑁆𑀮𑀸𑀢𑁆 𑀢𑀵𑁃𑀬𑀡𑁆
𑀡𑀶𑀦𑁆𑀢𑀸𑀶𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀝𑀺𑀘𑁆𑀘𑀺𑀬𑀭𑀼𑀓𑁆
𑀓𑀺𑀷𑁆𑀶𑀓𑀢𑁆 𑀢𑀺𑀮𑁆𑀮𑀸𑀧𑁆 𑀧𑀵𑀺𑀯𑀦𑁆𑀢𑀼
𑀫𑀽𑀝𑀼𑀫𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀶𑁂𑁆𑀴𑁆𑀓𑀼𑀢𑀼𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মুণ্ড্রহর্ত্ তেল্লা ৱিমৈযোরৈ
যুম্বিন়্‌ন়ৈত্ তক্কন়্‌মুত্তীচ্
সেণ্ড্রহত্ তিল্লা ৱহৈসিদৈত্
তোণ্ড্রিরুন্ দম্বলৱন়্‌
কুণ্ড্রহত্ তিল্লাত্ তৰ়ৈযণ্
ণর়ন্দার়্‌ কোডিচ্চিযরুক্
কিণ্ড্রহত্ তিল্লাপ্ পৰ়িৱন্দু
মূডুমেণ্ড্রেৰ‍্গুদুমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

முன்றகர்த் தெல்லா விமையோரை
யும்பின்னைத் தக்கன்முத்தீச்
சென்றகத் தில்லா வகைசிதைத்
தோன்றிருந் தம்பலவன்
குன்றகத் தில்லாத் தழையண்
ணறந்தாற் கொடிச்சியருக்
கின்றகத் தில்லாப் பழிவந்து
மூடுமென் றெள்குதுமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
முன்றகர்த் தெல்லா விமையோரை
யும்பின்னைத் தக்கன்முத்தீச்
சென்றகத் தில்லா வகைசிதைத்
தோன்றிருந் தம்பலவன்
குன்றகத் தில்லாத் தழையண்
ணறந்தாற் கொடிச்சியருக்
கின்றகத் தில்லாப் பழிவந்து
மூடுமென் றெள்குதுமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मुण्ड्रहर्त् तॆल्ला विमैयोरै
युम्बिऩ्ऩैत् तक्कऩ्मुत्तीच्
सॆण्ड्रहत् तिल्ला वहैसिदैत्
तोण्ड्रिरुन् दम्बलवऩ्
कुण्ड्रहत् तिल्लात् तऴैयण्
णऱन्दाऱ् कॊडिच्चियरुक्
किण्ड्रहत् तिल्लाप् पऴिवन्दु
मूडुमॆण्ड्रॆळ्गुदुमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮುಂಡ್ರಹರ್ತ್ ತೆಲ್ಲಾ ವಿಮೈಯೋರೈ
ಯುಂಬಿನ್ನೈತ್ ತಕ್ಕನ್ಮುತ್ತೀಚ್
ಸೆಂಡ್ರಹತ್ ತಿಲ್ಲಾ ವಹೈಸಿದೈತ್
ತೋಂಡ್ರಿರುನ್ ದಂಬಲವನ್
ಕುಂಡ್ರಹತ್ ತಿಲ್ಲಾತ್ ತೞೈಯಣ್
ಣಱಂದಾಱ್ ಕೊಡಿಚ್ಚಿಯರುಕ್
ಕಿಂಡ್ರಹತ್ ತಿಲ್ಲಾಪ್ ಪೞಿವಂದು
ಮೂಡುಮೆಂಡ್ರೆಳ್ಗುದುಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ముండ్రహర్త్ తెల్లా విమైయోరై
యుంబిన్నైత్ తక్కన్ముత్తీచ్
సెండ్రహత్ తిల్లా వహైసిదైత్
తోండ్రిరున్ దంబలవన్
కుండ్రహత్ తిల్లాత్ తళైయణ్
ణఱందాఱ్ కొడిచ్చియరుక్
కిండ్రహత్ తిల్లాప్ పళివందు
మూడుమెండ్రెళ్గుదుమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මුන්‍රහර්ත් තෙල්ලා විමෛයෝරෛ
යුම්බින්නෛත් තක්කන්මුත්තීච්
සෙන්‍රහත් තිල්ලා වහෛසිදෛත්
තෝන්‍රිරුන් දම්බලවන්
කුන්‍රහත් තිල්ලාත් තළෛයණ්
ණරන්දාර් කොඩිච්චියරුක්
කින්‍රහත් තිල්ලාප් පළිවන්දු
මූඩුමෙන්‍රෙළ්හුදුමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
മുന്‍റകര്‍ത് തെല്ലാ വിമൈയോരൈ
യുംപിന്‍നൈത് തക്കന്‍മുത്തീച്
ചെന്‍റകത് തില്ലാ വകൈചിതൈത്
തോന്‍റിരുന്‍ തംപലവന്‍
കുന്‍റകത് തില്ലാത് തഴൈയണ്‍
ണറന്താറ് കൊടിച്ചിയരുക്
കിന്‍റകത് തില്ലാപ് പഴിവന്തു
മൂടുമെന്‍ റെള്‍കുതുമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
มุณระกะรถ เถะลลา วิมายโยราย
ยุมปิณณายถ ถะกกะณมุถถีจ
เจะณระกะถ ถิลลา วะกายจิถายถ
โถณริรุน ถะมปะละวะณ
กุณระกะถ ถิลลาถ ถะฬายยะณ
ณะระนถาร โกะดิจจิยะรุก
กิณระกะถ ถิลลาป ปะฬิวะนถุ
มูดุเมะณ เระลกุถุเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မုန္ရကရ္ထ္ ေထ့လ္လာ ဝိမဲေယာရဲ
ယုမ္ပိန္နဲထ္ ထက္ကန္မုထ္ထီစ္
ေစ့န္ရကထ္ ထိလ္လာ ဝကဲစိထဲထ္
ေထာန္ရိရုန္ ထမ္ပလဝန္
ကုန္ရကထ္ ထိလ္လာထ္ ထလဲယန္
နရန္ထာရ္ ေကာ့တိစ္စိယရုက္
ကိန္ရကထ္ ထိလ္လာပ္ ပလိဝန္ထု
မူတုေမ့န္ ေရ့လ္ကုထုေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
ムニ・ラカリ・タ・ テリ・ラー ヴィマイョーリイ
ユミ・ピニ・ニイタ・ タク・カニ・ムタ・ティーシ・
セニ・ラカタ・ ティリ・ラー ヴァカイチタイタ・
トーニ・リルニ・ タミ・パラヴァニ・
クニ・ラカタ・ ティリ・ラータ・ タリイヤニ・
ナラニ・ターリ・ コティシ・チヤルク・
キニ・ラカタ・ ティリ・ラーピ・ パリヴァニ・トゥ
ムートゥメニ・ レリ・クトゥメー
Open the Japanese Section in a New Tab
mundrahard della fimaiyorai
yuMbinnaid dagganmuddid
sendrahad dilla fahaisidaid
dondrirun daMbalafan
gundrahad dillad dalaiyan
narandar godiddiyarug
gindrahad dillab balifandu
mudumendrelgudume
Open the Pinyin Section in a New Tab
مُنْدْرَحَرْتْ تيَلّا وِمَيْیُوۤرَيْ
یُنبِنَّْيْتْ تَكَّنْمُتِّيتشْ
سيَنْدْرَحَتْ تِلّا وَحَيْسِدَيْتْ
تُوۤنْدْرِرُنْ دَنبَلَوَنْ
كُنْدْرَحَتْ تِلّاتْ تَظَيْیَنْ
نَرَنْدارْ كُودِتشِّیَرُكْ
كِنْدْرَحَتْ تِلّابْ بَظِوَنْدُ
مُودُميَنْدْريَضْغُدُميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
mʊn̺d̺ʳʌxʌrt̪ t̪ɛ̝llɑ: ʋɪmʌjɪ̯o:ɾʌɪ̯
ɪ̯ɨmbɪn̺n̺ʌɪ̯t̪ t̪ʌkkʌn̺mʉ̩t̪t̪i:ʧ
sɛ̝n̺d̺ʳʌxʌt̪ t̪ɪllɑ: ʋʌxʌɪ̯ʧɪðʌɪ̯t̪
t̪o:n̺d̺ʳɪɾɨn̺ t̪ʌmbʌlʌʋʌn̺
kʊn̺d̺ʳʌxʌt̪ t̪ɪllɑ:t̪ t̪ʌ˞ɻʌjɪ̯ʌ˞ɳ
ɳʌɾʌn̪d̪ɑ:r ko̞˞ɽɪʧʧɪɪ̯ʌɾɨk
kɪn̺d̺ʳʌxʌt̪ t̪ɪllɑ:p pʌ˞ɻɪʋʌn̪d̪ɨ
mu˞:ɽʊmɛ̝n̺ rɛ̝˞ɭxɨðɨme·
Open the IPA Section in a New Tab
muṉṟakart tellā vimaiyōrai
yumpiṉṉait takkaṉmuttīc
ceṉṟakat tillā vakaicitait
tōṉṟirun tampalavaṉ
kuṉṟakat tillāt taḻaiyaṇ
ṇaṟantāṟ koṭicciyaruk
kiṉṟakat tillāp paḻivantu
mūṭumeṉ ṟeḷkutumē
Open the Diacritic Section in a New Tab
мюнрaкарт тэллаа вымaыйоорaы
ёмпыннaыт тaкканмюттич
сэнрaкат тыллаа вaкaысытaыт
тоонрырюн тaмпaлaвaн
кюнрaкат тыллаат тaлзaыян
нaрaнтаат котычсыярюк
кынрaкат тыллаап пaлзывaнтю
мутюмэн рэлкютюмэa
Open the Russian Section in a New Tab
munraka'rth thellah wimäjoh'rä
jumpinnäth thakkanmuththihch
zenrakath thillah wakäzithäth
thohnri'ru:n thampalawan
kunrakath thillahth thashäja'n
'nara:nthahr kodichzija'ruk
kinrakath thillahp pashiwa:nthu
muhdumen re'lkuthumeh
Open the German Section in a New Tab
mònrhakarth thèllaa vimâiyoorâi
yòmpinnâith thakkanmòththiiçh
çènrhakath thillaa vakâiçithâith
thoonrhiròn thampalavan
kònrhakath thillaath thalzâiyanh
nharhanthaarh kodiçhçiyaròk
kinrhakath thillaap pa1zivanthò
mödòmèn rhèlhkòthòmèè
munrhacarith thellaa vimaiyoorai
yumpinnaiith thaiccanmuiththiic
cenrhacaith thillaa vakaiceithaiith
thoonrhiruin thampalavan
cunrhacaith thillaaith thalzaiyainh
nharhainthaarh coticceiyaruic
cinrhacaith thillaap palzivainthu
muutumen rhelhcuthumee
mun'rakarth thellaa vimaiyoarai
yumpinnaith thakkanmuththeech
sen'rakath thillaa vakaisithaith
thoan'riru:n thampalavan
kun'rakath thillaath thazhaiya'n
'na'ra:nthaa'r kodichchiyaruk
kin'rakath thillaap pazhiva:nthu
moodumen 're'lkuthumae
Open the English Section in a New Tab
মুন্ৰকৰ্ত্ তেল্লা ৱিমৈয়োৰৈ
য়ুম্পিন্নৈত্ তক্কন্মুত্তীচ্
চেন্ৰকত্ তিল্লা ৱকৈচিতৈত্
তোন্ৰিৰুণ্ তম্পলৱন্
কুন্ৰকত্ তিল্লাত্ তলৈয়ণ্
ণৰণ্তাৰ্ কোটিচ্চিয়ৰুক্
কিন্ৰকত্ তিল্লাপ্ পলীৱণ্তু
মূটুমেন্ ৰেল্কুতুমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.