நான்காம் திருமுறை
113 பதிகங்கள், 1070 பாடல்கள், 50 கோயில்கள்
045 திருவொற்றியூர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 10

வெறுத்துகப் புலன்க ளைந்தும் வேண்டிற்று வேண்டு நெஞ்சே
மறுத்துக வார்வச் செற்றக் குரோதங்க ளான மாயப்
பொறுத்துகப் புட்ப கத்தே ருடையானை யடர வூன்றி
ஒறுத்துகந் தருள்கள் செய்தா ரொற்றியூ ருடைய கோவே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

நெஞ்சே! புலன்கள் ஐந்தனையும் நுகரச் செய்யும் பொறிகள் ஐந்தும் நீ வெறுத்து அழியுமாறு தாம் முன்பு வேண்டியவற்றையே பலகாலும் வேண்டி நிற்கும். பொறிகளுக்கு இரை வழங்குதலை மறுத்து ஆர்வம் பகை கோபம் எனும் இவை அழியுமாறு மற்றவரால் வரக்கூடிய துன்பங்களைப் பொறுத்து மகிழ்வோடிருப்பாயாக. புட்பகவிமானத்தை உடைய இராவணனை முதலில் ஒறுத்துப் பின் உகந்து அருள் செய்தவர் ஒற்றியூர்ப் பெருமான்.

குறிப்புரை:

நெஞ்சே, ஐந்து புலன்களும் நீ வெறுத்து அழியுமாறு முன் வேண்டியதையே பின்னும் வேண்டி நிற்கும் ; அப்புலன்களின் வழியே நீ செல்லின், ` காமக் குரோத லோப மோக மத மாற் சரியங்களானவை மாயா. அவை மாய்ந்தொழியவேண்டி அப்புலன்களின் வழியிற் செல்லுஞ் செலவை வெறுத்து, அவற்றை ( க் காமாதிகளை, புலனெறி வேட்கைகளை ) அழிப்பாயாக. காமாதி மாய மறுத்து உகப்பாயாக எனலுமாம், நெஞ்சே என்று விளித்து உக என்று ஏவியதாகக் கொள்க. ` உக ` வியங்கோளுமாம். ` ஞானம் பிரகாசித்தும் அஞ்ஞானத்தை வேம்பு தின்ற புழுப்போல நோக்கிற்றை நோக்கி நிற்கும் ஆதலின், அது நீக்குதற்கு ஸ்ரீ பஞ்சாக்கரத்தை விதிப்படி யுச்சரிக்க ` ( சிவ. போதம். சூ. 9. அதி. 3 ).

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
మనసా పంచేంద్రియములు తెలియు సుఖములు
తనియక పలుకాలము కోరుచుండు కాదన ఆరింట
పనిపడి చేర్చు పలు బాధల పోగొట్టు తిరువొట్రియూర్ ఏలిక
తన గర్వము పాపి రావణుని కరుణ కాచె దేవదేవుడు

అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
ये पंचेन्द्रियाँ अपनी इच्छानुसार फिरने वाली हैं। उनको हटाने का प्रयत्न कीजिए, काम, क्रोध की भावना को माया समझ कर दूर कीजिए। प्रभु ने अपने श्रीचरणों को दबाकर पुष्पक विमान के मालिक रावण का गर्वभंग किया, प्रार्थना करने पर उसको कृपा प्रदान की। वे प्रभु वोॅट्रियूर में प्रतिष्ठित हैं उनकी स्तुति कीजिए।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
my mind!
desires the five sense organs will desire only those which they desired again and again, so that they will be destroyed detesting them.
rejoice refusing to satisfy desires, enmity and anger to perish.
the Lord who has Oṟṟiyūr as his place, punished by fixing his toe firmly to press down the arakkaṉ who has a chariot by name Putpakam;
putting up with his mischief and to make him perish and later granted his graces by giving him a sword, long life, and the title Irāvaṇaṉ.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀯𑁂𑁆𑀶𑀼𑀢𑁆𑀢𑀼𑀓𑀧𑁆 𑀧𑀼𑀮𑀷𑁆𑀓 𑀴𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼𑀫𑁆 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀺𑀶𑁆𑀶𑀼 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀼 𑀦𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑁂
𑀫𑀶𑀼𑀢𑁆𑀢𑀼𑀓 𑀯𑀸𑀭𑁆𑀯𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀶𑁆𑀶𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀭𑁄𑀢𑀗𑁆𑀓 𑀴𑀸𑀷 𑀫𑀸𑀬𑀧𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀶𑀼𑀢𑁆𑀢𑀼𑀓𑀧𑁆 𑀧𑀼𑀝𑁆𑀧 𑀓𑀢𑁆𑀢𑁂 𑀭𑀼𑀝𑁃𑀬𑀸𑀷𑁃 𑀬𑀝𑀭 𑀯𑀽𑀷𑁆𑀶𑀺
𑀑𑁆𑀶𑀼𑀢𑁆𑀢𑀼𑀓𑀦𑁆 𑀢𑀭𑀼𑀴𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀸 𑀭𑁄𑁆𑀶𑁆𑀶𑀺𑀬𑀽 𑀭𑀼𑀝𑁃𑀬 𑀓𑁄𑀯𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ৱের়ুত্তুহপ্ পুলন়্‌গ ৰৈন্দুম্ ৱেণ্ডিট্রু ৱেণ্ডু নেঞ্জে
মর়ুত্তুহ ৱার্ৱচ্ চেট্রক্ কুরোদঙ্গ ৰান় মাযপ্
পোর়ুত্তুহপ্ পুট্প কত্তে রুডৈযান়ৈ যডর ৱূণ্ড্রি
ওর়ুত্তুহন্ দরুৰ‍্গৰ‍্ সেয্দা রোট্রিযূ রুডৈয কোৱে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

வெறுத்துகப் புலன்க ளைந்தும் வேண்டிற்று வேண்டு நெஞ்சே
மறுத்துக வார்வச் செற்றக் குரோதங்க ளான மாயப்
பொறுத்துகப் புட்ப கத்தே ருடையானை யடர வூன்றி
ஒறுத்துகந் தருள்கள் செய்தா ரொற்றியூ ருடைய கோவே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
வெறுத்துகப் புலன்க ளைந்தும் வேண்டிற்று வேண்டு நெஞ்சே
மறுத்துக வார்வச் செற்றக் குரோதங்க ளான மாயப்
பொறுத்துகப் புட்ப கத்தே ருடையானை யடர வூன்றி
ஒறுத்துகந் தருள்கள் செய்தா ரொற்றியூ ருடைய கோவே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
वॆऱुत्तुहप् पुलऩ्ग ळैन्दुम् वेण्डिट्रु वेण्डु नॆञ्जे
मऱुत्तुह वार्वच् चॆट्रक् कुरोदङ्ग ळाऩ मायप्
पॊऱुत्तुहप् पुट्प कत्ते रुडैयाऩै यडर वूण्ड्रि
ऒऱुत्तुहन् दरुळ्गळ् सॆय्दा रॊट्रियू रुडैय कोवे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ವೆಱುತ್ತುಹಪ್ ಪುಲನ್ಗ ಳೈಂದುಂ ವೇಂಡಿಟ್ರು ವೇಂಡು ನೆಂಜೇ
ಮಱುತ್ತುಹ ವಾರ್ವಚ್ ಚೆಟ್ರಕ್ ಕುರೋದಂಗ ಳಾನ ಮಾಯಪ್
ಪೊಱುತ್ತುಹಪ್ ಪುಟ್ಪ ಕತ್ತೇ ರುಡೈಯಾನೈ ಯಡರ ವೂಂಡ್ರಿ
ಒಱುತ್ತುಹನ್ ದರುಳ್ಗಳ್ ಸೆಯ್ದಾ ರೊಟ್ರಿಯೂ ರುಡೈಯ ಕೋವೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
వెఱుత్తుహప్ పులన్గ ళైందుం వేండిట్రు వేండు నెంజే
మఱుత్తుహ వార్వచ్ చెట్రక్ కురోదంగ ళాన మాయప్
పొఱుత్తుహప్ పుట్ప కత్తే రుడైయానై యడర వూండ్రి
ఒఱుత్తుహన్ దరుళ్గళ్ సెయ్దా రొట్రియూ రుడైయ కోవే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

වෙරුත්තුහප් පුලන්හ ළෛන්දුම් වේණ්ඩිට්‍රු වේණ්ඩු නෙඥ්ජේ
මරුත්තුහ වාර්වච් චෙට්‍රක් කුරෝදංග ළාන මායප්
පොරුත්තුහප් පුට්ප කත්තේ රුඩෛයානෛ යඩර වූන්‍රි
ඔරුත්තුහන් දරුළ්හළ් සෙය්දා රොට්‍රියූ රුඩෛය කෝවේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
വെറുത്തുകപ് പുലന്‍ക ളൈന്തും വേണ്ടിറ്റു വേണ്ടു നെഞ്ചേ
മറുത്തുക വാര്‍വച് ചെറ്റക് കുരോതങ്ക ളാന മായപ്
പൊറുത്തുകപ് പുട്പ കത്തേ രുടൈയാനൈ യടര വൂന്‍റി
ഒറുത്തുകന്‍ തരുള്‍കള്‍ ചെയ്താ രൊറ്റിയൂ രുടൈയ കോവേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
เวะรุถถุกะป ปุละณกะ ลายนถุม เวณดิรรุ เวณดุ เนะญเจ
มะรุถถุกะ วารวะจ เจะรระก กุโรถะงกะ ลาณะ มายะป
โปะรุถถุกะป ปุดปะ กะถเถ รุดายยาณาย ยะดะระ วูณริ
โอะรุถถุกะน ถะรุลกะล เจะยถา โระรริยู รุดายยะ โกเว
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေဝ့ရုထ္ထုကပ္ ပုလန္က လဲန္ထုမ္ ေဝန္တိရ္ရု ေဝန္တု ေန့ည္ေစ
မရုထ္ထုက ဝာရ္ဝစ္ ေစ့ရ္ရက္ ကုေရာထင္က လာန မာယပ္
ေပာ့ရုထ္ထုကပ္ ပုတ္ပ ကထ္ေထ ရုတဲယာနဲ ယတရ ဝူန္ရိ
ေအာ့ရုထ္ထုကန္ ထရုလ္ကလ္ ေစ့ယ္ထာ ေရာ့ရ္ရိယူ ရုတဲယ ေကာေဝ


Open the Burmese Section in a New Tab
ヴェルタ・トゥカピ・ プラニ・カ リイニ・トゥミ・ ヴェーニ・ティリ・ル ヴェーニ・トゥ ネニ・セー
マルタ・トゥカ ヴァーリ・ヴァシ・ セリ・ラク・ クロータニ・カ ラアナ マーヤピ・
ポルタ・トゥカピ・ プタ・パ カタ・テー ルタイヤーニイ ヤタラ ヴーニ・リ
オルタ・トゥカニ・ タルリ・カリ・ セヤ・ター ロリ・リユー ルタイヤ コーヴェー
Open the Japanese Section in a New Tab
ferudduhab bulanga lainduM fendidru fendu nende
marudduha farfad dedrag gurodangga lana mayab
borudduhab budba gadde rudaiyanai yadara fundri
orudduhan darulgal seyda rodriyu rudaiya gofe
Open the Pinyin Section in a New Tab
وٕرُتُّحَبْ بُلَنْغَ ضَيْنْدُن وٕۤنْدِتْرُ وٕۤنْدُ نيَنعْجيَۤ
مَرُتُّحَ وَارْوَتشْ تشيَتْرَكْ كُرُوۤدَنغْغَ ضانَ مایَبْ
بُورُتُّحَبْ بُتْبَ كَتّيَۤ رُدَيْیانَيْ یَدَرَ وُونْدْرِ
اُورُتُّحَنْ دَرُضْغَضْ سيَیْدا رُوتْرِیُو رُدَيْیَ كُوۤوٕۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʋɛ̝ɾɨt̪t̪ɨxʌp pʊlʌn̺gə ɭʌɪ̯n̪d̪ɨm ʋe˞:ɳɖɪt̺t̺ʳɨ ʋe˞:ɳɖɨ n̺ɛ̝ɲʤe:
mʌɾɨt̪t̪ɨxə ʋɑ:rʋʌʧ ʧɛ̝t̺t̺ʳʌk kʊɾo:ðʌŋgə ɭɑ:n̺ə mɑ:ɪ̯ʌp
po̞ɾɨt̪t̪ɨxʌp pʊ˞ʈpə kʌt̪t̪e· rʊ˞ɽʌjɪ̯ɑ:n̺ʌɪ̯ ɪ̯ʌ˞ɽʌɾə ʋu:n̺d̺ʳɪ
ʷo̞ɾɨt̪t̪ɨxʌn̺ t̪ʌɾɨ˞ɭxʌ˞ɭ sɛ̝ɪ̯ðɑ: ro̞t̺t̺ʳɪɪ̯u· rʊ˞ɽʌjɪ̯ə ko:ʋe·
Open the IPA Section in a New Tab
veṟuttukap pulaṉka ḷaintum vēṇṭiṟṟu vēṇṭu neñcē
maṟuttuka vārvac ceṟṟak kurōtaṅka ḷāṉa māyap
poṟuttukap puṭpa kattē ruṭaiyāṉai yaṭara vūṉṟi
oṟuttukan taruḷkaḷ ceytā roṟṟiyū ruṭaiya kōvē
Open the Diacritic Section in a New Tab
вэрюттюкап пюлaнка лaынтюм вэaнтытрю вэaнтю нэгнсэa
мaрюттюка ваарвaч сэтрaк кюроотaнгка лаанa мааяп
порюттюкап пютпa каттэa рютaыяaнaы ятaрa вунры
орюттюкан тaрюлкал сэйтаа ротрыёю рютaыя коовэa
Open the Russian Section in a New Tab
weruththukap pulanka 'lä:nthum weh'ndirru weh'ndu :nengzeh
maruththuka wah'rwach zerrak ku'rohthangka 'lahna mahjap
poruththukap pudpa kaththeh 'rudäjahnä jada'ra wuhnri
oruththuka:n tha'ru'lka'l zejthah 'rorrijuh 'rudäja kohweh
Open the German Section in a New Tab
vèrhòththòkap pòlanka lâinthòm vèènhdirhrhò vèènhdò nègnçèè
marhòththòka vaarvaçh çèrhrhak kòroothangka lhaana maayap
porhòththòkap pòtpa kaththèè ròtâiyaanâi yadara vönrhi
orhòththòkan tharòlhkalh çèiythaa rorhrhiyö ròtâiya koovèè
verhuiththucap pulanca lhaiinthum veeinhtirhrhu veeinhtu neigncee
marhuiththuca varvac cerhrhaic curoothangca lhaana maayap
porhuiththucap puitpa caiththee rutaiiyaanai yatara vuunrhi
orhuiththucain tharulhcalh ceyithaa rorhrhiyiuu rutaiya coovee
ve'ruththukap pulanka 'lai:nthum vae'ndi'r'ru vae'ndu :nenjsae
ma'ruththuka vaarvach se'r'rak kuroathangka 'laana maayap
po'ruththukap pudpa kaththae rudaiyaanai yadara voon'ri
o'ruththuka:n tharu'lka'l seythaa ro'r'riyoo rudaiya koavae
Open the English Section in a New Tab
ৱেৰূত্তুকপ্ পুলন্ক লৈণ্তুম্ ৱেণ্টিৰ্ৰূ ৱেণ্টু ণেঞ্চে
মৰূত্তুক ৱাৰ্ৱচ্ চেৰ্ৰক্ কুৰোতঙক লান মায়প্
পোৰূত্তুকপ্ পুইটপ কত্তে ৰুটৈয়ানৈ য়তৰ ৱূন্ৰি
ওৰূত্তুকণ্ তৰুল্কল্ চেয়্তা ৰোৰ্ৰিয়ূ ৰুটৈয় কোৱে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.