நான்காம் திருமுறை
113 பதிகங்கள், 1070 பாடல்கள், 50 கோயில்கள்
032 திருப்பயற்றூர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 1

உரித்திட்டா ரானை யின்றோ லுதிரவா றொழுகி யோட
விரித்திட்டா ருமையா ளஞ்சி விரல்விதிர்த் தலக்க னோக்கித்
தரித்திட்டார் சிறிது போது தரிக்கில ராகித் தாமுஞ்
சிரித்திட்டா ரெயிறு தோன்றத் திருப்பயற் றூர னாரே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

திருப்பயற்றூர்ப் பெருமானார் குருதிவெள்ளம் ஆறாக ஓட யானையின் தோலை உரித்துத் தம் திருமேனியில் விரித்துப் போர்த்தார். யானைத்தோலை உரித்ததனையும் போர்த்ததனையும் கண்டு பார்வதிதேவியார் அஞ்சித்தம் விரல்களைப் பலகாலும் உதறி வருந்தியதனைக் கண்டு, சிறிதுநேரம் அத்தோலைப் போர்த்தியபின் அவ்வாறு தொடர்ந்து போர்த்தும் ஆற்றல் இல்லாதவரைப் போலக் காட்சி வழங்கித் தாமும் பற்கள்தோன்றச் சிரித்துவிட்டார்.

குறிப்புரை:

உதிரம் - இரத்தம். ஆறாய் ஒழுகி ஓடும்படி ஆனையைத் தோலுரித்தார். உரித்த தோலைத் தன் திருமேனிமேல் விரித்துப் போர்த்திட்டார். அவ்வுரித்தலையும் போர்த்தலையும் கண்ட அம்பிகை அஞ்சி நடுங்கிய கலக்கத்தை நோக்கினார் சிவனார். அத்தோலைச் சிறிதுநேரம் பொறுத்திட்டார். பொறுக்கும் ஆற்றல் இல்லாதவராகத் தோற்றினார். அதனால் அம்பிகைக்கு அலக்கல் ( அசைவு ) மிகுதலைத் தீர்க்க, தம் பற்கள் தோன்றத் தாமும் சிரித்திட்டார். யானையை உரித்த கோலத்தினை நோக்கி ` எயிறு ` என்றார். எயிறு யானையுரிக்க மேற்கொண்ட வைரவக் கோலத்துக்குரிய லகிரந்தமாகலாம். பயறு, உளுந்து, வரகு, தினை முதலியவற்றாலும் ஊர்ப்பெயர்கள் உண்மை இப்பயற்றூர், உளுந்தூர், வரகூர், திருத்தினைநகர் முதலியவற்றால் அறிக. ` அலக்கணோக்கி ` என்னும் பாடத்திற்கு விதிர்த்த அலக்கண் என்று பெயரெச்சத்தொடராகக் கொண்டுரைக்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఒలిచె ఏనుగు తోలు రుధిర ధారలు పార
వలచు పార్వతి అదిరి చూడగ కొంచేము సేపు
తలపున ధరియించనటు చూపి ఏనుగు తోలు
చిలిపి పలువరుస తోప నవ్వె తిరుప్పయట్రూరు ఏలిక

అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
32. तिरुप्पयट्रूर

छन्द: तिरुनेरिसै

प्रभु गज-चर्मधारी हैं। रक्त बहने पर उमा देवी डर गयी। उस चर्म को अपने कंधे पर धारण कर देवी का भय निवृत कर जोर से हँसने वाले हैं। वे तिरुप्पयट्रूर में प्रतिष्ठित प्रभु हैं।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ flayed an elephant`s skin, the blood to run and flow as a river.
he unfolded it to make Umayāḷ seized with fear and her fingers quiver.
seeing her distress when Civan flayed and covered himself with the skin.
wore it for a little while.
appeared unable to wear it for a long time.
Civaṉ in Tiruppayaṟṟūr also laughed showing his teeth.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀉𑀭𑀺𑀢𑁆𑀢𑀺𑀝𑁆𑀝𑀸 𑀭𑀸𑀷𑁃 𑀬𑀺𑀷𑁆𑀶𑁄 𑀮𑀼𑀢𑀺𑀭𑀯𑀸 𑀶𑁄𑁆𑀵𑀼𑀓𑀺 𑀬𑁄𑀝
𑀯𑀺𑀭𑀺𑀢𑁆𑀢𑀺𑀝𑁆𑀝𑀸 𑀭𑀼𑀫𑁃𑀬𑀸 𑀴𑀜𑁆𑀘𑀺 𑀯𑀺𑀭𑀮𑁆𑀯𑀺𑀢𑀺𑀭𑁆𑀢𑁆 𑀢𑀮𑀓𑁆𑀓 𑀷𑁄𑀓𑁆𑀓𑀺𑀢𑁆
𑀢𑀭𑀺𑀢𑁆𑀢𑀺𑀝𑁆𑀝𑀸𑀭𑁆 𑀘𑀺𑀶𑀺𑀢𑀼 𑀧𑁄𑀢𑀼 𑀢𑀭𑀺𑀓𑁆𑀓𑀺𑀮 𑀭𑀸𑀓𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀸𑀫𑀼𑀜𑁆
𑀘𑀺𑀭𑀺𑀢𑁆𑀢𑀺𑀝𑁆𑀝𑀸 𑀭𑁂𑁆𑀬𑀺𑀶𑀼 𑀢𑁄𑀷𑁆𑀶𑀢𑁆 𑀢𑀺𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧𑀬𑀶𑁆 𑀶𑀽𑀭 𑀷𑀸𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

উরিত্তিট্টা রান়ৈ যিণ্ড্রো লুদিরৱা র়োৰ়ুহি যোড
ৱিরিত্তিট্টা রুমৈযা ৰঞ্জি ৱিরল্ৱিদির্ত্ তলক্ক ন়োক্কিত্
তরিত্তিট্টার্ সির়িদু পোদু তরিক্কিল রাহিত্ তামুঞ্
সিরিত্তিট্টা রেযির়ু তোণ্ড্রত্ তিরুপ্পযট্রূর ন়ারে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

உரித்திட்டா ரானை யின்றோ லுதிரவா றொழுகி யோட
விரித்திட்டா ருமையா ளஞ்சி விரல்விதிர்த் தலக்க னோக்கித்
தரித்திட்டார் சிறிது போது தரிக்கில ராகித் தாமுஞ்
சிரித்திட்டா ரெயிறு தோன்றத் திருப்பயற் றூர னாரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
உரித்திட்டா ரானை யின்றோ லுதிரவா றொழுகி யோட
விரித்திட்டா ருமையா ளஞ்சி விரல்விதிர்த் தலக்க னோக்கித்
தரித்திட்டார் சிறிது போது தரிக்கில ராகித் தாமுஞ்
சிரித்திட்டா ரெயிறு தோன்றத் திருப்பயற் றூர னாரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
उरित्तिट्टा राऩै यिण्ड्रो लुदिरवा ऱॊऴुहि योड
विरित्तिट्टा रुमैया ळञ्जि विरल्विदिर्त् तलक्क ऩोक्कित्
तरित्तिट्टार् सिऱिदु पोदु तरिक्किल राहित् तामुञ्
सिरित्तिट्टा रॆयिऱु तोण्ड्रत् तिरुप्पयट्रूर ऩारे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಉರಿತ್ತಿಟ್ಟಾ ರಾನೈ ಯಿಂಡ್ರೋ ಲುದಿರವಾ ಱೊೞುಹಿ ಯೋಡ
ವಿರಿತ್ತಿಟ್ಟಾ ರುಮೈಯಾ ಳಂಜಿ ವಿರಲ್ವಿದಿರ್ತ್ ತಲಕ್ಕ ನೋಕ್ಕಿತ್
ತರಿತ್ತಿಟ್ಟಾರ್ ಸಿಱಿದು ಪೋದು ತರಿಕ್ಕಿಲ ರಾಹಿತ್ ತಾಮುಞ್
ಸಿರಿತ್ತಿಟ್ಟಾ ರೆಯಿಱು ತೋಂಡ್ರತ್ ತಿರುಪ್ಪಯಟ್ರೂರ ನಾರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఉరిత్తిట్టా రానై యిండ్రో లుదిరవా ఱొళుహి యోడ
విరిత్తిట్టా రుమైయా ళంజి విరల్విదిర్త్ తలక్క నోక్కిత్
తరిత్తిట్టార్ సిఱిదు పోదు తరిక్కిల రాహిత్ తాముఞ్
సిరిత్తిట్టా రెయిఱు తోండ్రత్ తిరుప్పయట్రూర నారే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

උරිත්තිට්ටා රානෛ යින්‍රෝ ලුදිරවා රොළුහි යෝඩ
විරිත්තිට්ටා රුමෛයා ළඥ්ජි විරල්විදිර්ත් තලක්ක නෝක්කිත්
තරිත්තිට්ටාර් සිරිදු පෝදු තරික්කිල රාහිත් තාමුඥ්
සිරිත්තිට්ටා රෙයිරු තෝන්‍රත් තිරුප්පයට්‍රූර නාරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഉരിത്തിട്ടാ രാനൈ യിന്‍റോ ലുതിരവാ റൊഴുകി യോട
വിരിത്തിട്ടാ രുമൈയാ ളഞ്ചി വിരല്വിതിര്‍ത് തലക്ക നോക്കിത്
തരിത്തിട്ടാര്‍ ചിറിതു പോതു തരിക്കില രാകിത് താമുഞ്
ചിരിത്തിട്ടാ രെയിറു തോന്‍റത് തിരുപ്പയറ് റൂര നാരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
อุริถถิดดา ราณาย ยิณโร ลุถิระวา โระฬุกิ โยดะ
วิริถถิดดา รุมายยา ละญจิ วิระลวิถิรถ ถะละกกะ โณกกิถ
ถะริถถิดดาร จิริถุ โปถุ ถะริกกิละ รากิถ ถามุญ
จิริถถิดดา เระยิรุ โถณระถ ถิรุปปะยะร รูระ ณาเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အုရိထ္ထိတ္တာ ရာနဲ ယိန္ေရာ လုထိရဝာ ေရာ့လုကိ ေယာတ
ဝိရိထ္ထိတ္တာ ရုမဲယာ လည္စိ ဝိရလ္ဝိထိရ္ထ္ ထလက္က ေနာက္ကိထ္
ထရိထ္ထိတ္တာရ္ စိရိထု ေပာထု ထရိက္ကိလ ရာကိထ္ ထာမုည္
စိရိထ္ထိတ္တာ ေရ့ယိရု ေထာန္ရထ္ ထိရုပ္ပယရ္ ရူရ နာေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
ウリタ・ティタ・ター ラーニイ ヤニ・ロー. ルティラヴァー ロルキ ョータ
ヴィリタ・ティタ・ター ルマイヤー ラニ・チ ヴィラリ・ヴィティリ・タ・ タラク・カ ノーク・キタ・
タリタ・ティタ・ターリ・ チリトゥ ポートゥ タリク・キラ ラーキタ・ タームニ・
チリタ・ティタ・ター レヤル トーニ・ラタ・ ティルピ・パヤリ・ ルーラ ナーレー
Open the Japanese Section in a New Tab
uriddidda ranai yindro ludirafa roluhi yoda
firiddidda rumaiya landi firalfidird dalagga noggid
dariddiddar siridu bodu dariggila rahid damun
siriddidda reyiru dondrad dirubbayadrura nare
Open the Pinyin Section in a New Tab
اُرِتِّتّا رانَيْ یِنْدْرُوۤ لُدِرَوَا رُوظُحِ یُوۤدَ
وِرِتِّتّا رُمَيْیا ضَنعْجِ وِرَلْوِدِرْتْ تَلَكَّ نُوۤكِّتْ
تَرِتِّتّارْ سِرِدُ بُوۤدُ تَرِكِّلَ راحِتْ تامُنعْ
سِرِتِّتّا ريَیِرُ تُوۤنْدْرَتْ تِرُبَّیَتْرُورَ ناريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʷʊɾɪt̪t̪ɪ˞ʈʈɑ: rɑ:n̺ʌɪ̯ ɪ̯ɪn̺d̺ʳo· lʊðɪɾʌʋɑ: ro̞˞ɻɨçɪ· ɪ̯o˞:ɽʌ
ʋɪɾɪt̪t̪ɪ˞ʈʈɑ: rʊmʌjɪ̯ɑ: ɭʌɲʤɪ· ʋɪɾʌlʋɪðɪrt̪ t̪ʌlʌkkə n̺o:kkʲɪt̪
t̪ʌɾɪt̪t̪ɪ˞ʈʈɑ:r sɪɾɪðɨ po:ðɨ t̪ʌɾɪkkʲɪlə rɑ:çɪt̪ t̪ɑ:mʉ̩ɲ
sɪɾɪt̪t̪ɪ˞ʈʈɑ: rɛ̝ɪ̯ɪɾɨ t̪o:n̺d̺ʳʌt̪ t̪ɪɾɨppʌɪ̯ʌr ru:ɾə n̺ɑ:ɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
urittiṭṭā rāṉai yiṉṟō lutiravā ṟoḻuki yōṭa
virittiṭṭā rumaiyā ḷañci viralvitirt talakka ṉōkkit
tarittiṭṭār ciṟitu pōtu tarikkila rākit tāmuñ
cirittiṭṭā reyiṟu tōṉṟat tiruppayaṟ ṟūra ṉārē
Open the Diacritic Section in a New Tab
юрыттыттаа раанaы йынроо лютырaваа ролзюкы йоотa
вырыттыттаа рюмaыяa лaгнсы вырaлвытырт тaлaкка нооккыт
тaрыттыттаар сырытю поотю тaрыккылa раакыт таамюгн
сырыттыттаа рэйырю тоонрaт тырюппaят рурa наарэa
Open the Russian Section in a New Tab
u'riththiddah 'rahnä jinroh luthi'rawah roshuki johda
wi'riththiddah 'rumäjah 'langzi wi'ralwithi'rth thalakka nohkkith
tha'riththiddah'r zirithu pohthu tha'rikkila 'rahkith thahmung
zi'riththiddah 'rejiru thohnrath thi'ruppajar ruh'ra nah'reh
Open the German Section in a New Tab
òriththitdaa raanâi yeinrhoo lòthiravaa rholzòki yooda
viriththitdaa ròmâiyaa lhagnçi viralvithirth thalakka nookkith
thariththitdaar çirhithò poothò tharikkila raakith thaamògn
çiriththitdaa rèyeirhò thoonrhath thiròppayarh rhöra naarèè
uriiththiittaa raanai yiinrhoo luthirava rholzuci yoota
viriiththiittaa rumaiiyaa lhaigncei viralvithirith thalaicca nooicciith
thariiththiittaar ceirhithu poothu thariiccila raaciith thaamuign
ceiriiththiittaa reyiirhu thoonrhaith thiruppayarh ruura naaree
uriththiddaa raanai yin'roa luthiravaa 'rozhuki yoada
viriththiddaa rumaiyaa 'lanjsi viralvithirth thalakka noakkith
thariththiddaar si'rithu poathu tharikkila raakith thaamunj
siriththiddaa reyi'ru thoan'rath thiruppaya'r 'roora naarae
Open the English Section in a New Tab
উৰিত্তিইটটা ৰানৈ য়িন্ৰো লুতিৰৱা ৰোলুকি য়োত
ৱিৰিত্তিইটটা ৰুমৈয়া লঞ্চি ৱিৰল্ৱিতিৰ্ত্ তলক্ক নোক্কিত্
তৰিত্তিইটটাৰ্ চিৰিতু পোতু তৰিক্কিল ৰাকিত্ তামুঞ্
চিৰিত্তিইটটা ৰেয়িৰূ তোন্ৰত্ তিৰুপ্পয়ৰ্ ৰূৰ নাৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.