ఓ ఈశ్వరుడా! అందములో తనకు ఈడైనవారిగ వేరెవెరిచేతనూ పోల్చబడజాలనట్టివాడైననూ,
నిప్పులు కురిపించు నుదుటకంటిని తెరచి భస్మమొనరించితివి, మన్మధుని యొక్క సుందరరూపమును.
వేడిసెగల అగ్నివలే నేనాచరించిన పాపముల ఫలితముగ, దుఃఖములు వచ్చి నన్ను తాకిననూ,
సకల చరాచర జీవరాసులకు నాథుడవైన నీయొక్క శ్రీచరణముల కీర్తినితప్ప, ఉచ్చరింపదు నా నాలుక వేరేదియును.
అటువంటి నన్ను కాపాడు విధానమిదియేనా!? తిరువావడుదూర్ నందు వెలసియున్న నిన్ను కొలిచిననూ,
కావలసిన ఐహిక సుఖములను ప్రేమతో ఇవ్వకనుండుట, నీయొక్క దైవత్వమునకు అందమును చేకూర్చు కార్యమేనా?
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, 2013]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ who opened his frontal eye for the fire to consume and destroy the form of the one who is compared to the beauty of others in that manner!
even if a Karmam appears combining with fever.
my father!
my tongue will not cry about anything else except your feet.
see 1st verse.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)