இரண்டாம் திருமுறை
122 பதிகங்கள், 1331 பாடல்கள், 90 கோயில்கள்
053 திருப்புறவார்பனங்காட்டூர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 7 பண் : சீகாமரம்

கைய ரிவையர் மெல்வி ரல்லவை காட்டி யம்மலர்க் காந்த ளங்குறி
பையரா விரியும் புறவார் பனங்காட்டூர்
மெய்ய ரிவையொர் பாக மாகவும் மேவி னாய்கழ லேத்தி நாடொறும்
பொய்யிலா வடிமை புரிந்தார்க் கருளாயே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

மகளிரின் மெல்லிய கைவிரல்களைக் காட்டிப் படம் பொருந்திய பாம்பு போல் காந்தள் செடி விரிந்து மலரும் புறவார் பனங்காட்டூரில் உமையம்மையைத் தனது மெய்யில் ஒரு பாகமாகக் கொண்டு எழுந்தருளியிருப்பவனே! எனக்கூறித் திருவடிகளைப் பரவி நாள்தோறும் மெய்த்தொண்டு புரியும் அடியவர்க்கு அருள் புரிவாயாக.

குறிப்புரை:

அரிவையர் - மகளிர். கைமெல்விரலவை - கையிலுள்ள மெல்லிய விரல்கள். அவை ஈண்டுச்சுட்டல்ல, நிலமது பொருளது என்பவற்றில் அது என்னும் ஒருமை சுட்டாதவாறு போல இதிற் பன்மை சுட்டாது நின்றது. நிலம் பொருள் என்றல்லாத வேறு பொருளில்லை, ஈண்டு விரலல்லாத வேறு பொருள் `அவை` என்றதற்கு இல்லை. பை - படம். அரா - பாம்பு. அராவிரியும் = அராவைப்போல மலரும். காட்டி விரியும். அரிவை - உமாதேவியார். மெய் - திருமேனியில், ஓர் பாகமாகவும் மேவியவனே! (ப.188.பா. 11). பொய்யிலா அடிமை - மெய்யடிமை.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
మగువల సున్నితమైన చేతివ్రేళ్ళవంటి దళములతో, పడగ విప్పిన త్రాచుపామువలే విప్పారిన మలబారు కలువ పుష్పములు
లతలన్నింటా విరబోసి పుష్పించు తిరుపుఱవార్పనంకాట్టూర్ ప్రాంతమున
ఉమాదేవిని తన యొక్క తిరుమేనియందలి ఒక భాగముగ చేసుకొని వెలసి అనుగ్రహించుచున్న ఓ ఈశ్వరా!
అని కొలిచి, నీయొక్క దివ్య చరణములను కొనియాడి రేయంతా గడుపు భక్తులను అనుగ్రహించుము.

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
‘සිහින් ඇඟිලි තුඩු නයි පෙණය සේ විහිදන යොවුන් සුරවමිය පසෙක හිඳුවා ‚ කාන්දල් පඳුරු සරුවට වැවී තිබෙනා වන රොද වට‚ පුරවාර් පනංකාට්ටූර පුදබිම වැඩ සිටිනා දෙව් සමිඳුනේ’ යැයි කියමින් දිනපතා ඔබ පසසා නමදින බැති දනට පිළිසරණ වනු මැන!

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
in Puṟavār Paṉankāṭṭūr where the beautiful marks the red specie of malabar glory lily, exhibiting like the soft fingers of ladies, unfolds its petals like the beautiful hood of the cobra.
you desired to have in your body as a half a lady.
grant your grace to those who did faithfully service daily praising your feet.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑁃𑀬 𑀭𑀺𑀯𑁃𑀬𑀭𑁆 𑀫𑁂𑁆𑀮𑁆𑀯𑀺 𑀭𑀮𑁆𑀮𑀯𑁃 𑀓𑀸𑀝𑁆𑀝𑀺 𑀬𑀫𑁆𑀫𑀮𑀭𑁆𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀦𑁆𑀢 𑀴𑀗𑁆𑀓𑀼𑀶𑀺
𑀧𑁃𑀬𑀭𑀸 𑀯𑀺𑀭𑀺𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀼𑀶𑀯𑀸𑀭𑁆 𑀧𑀷𑀗𑁆𑀓𑀸𑀝𑁆𑀝𑀽𑀭𑁆
𑀫𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬 𑀭𑀺𑀯𑁃𑀬𑁄𑁆𑀭𑁆 𑀧𑀸𑀓 𑀫𑀸𑀓𑀯𑀼𑀫𑁆 𑀫𑁂𑀯𑀺 𑀷𑀸𑀬𑁆𑀓𑀵 𑀮𑁂𑀢𑁆𑀢𑀺 𑀦𑀸𑀝𑁄𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀬𑁆𑀬𑀺𑀮𑀸 𑀯𑀝𑀺𑀫𑁃 𑀧𑀼𑀭𑀺𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆 𑀓𑀭𑀼𑀴𑀸𑀬𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কৈয রিৱৈযর্ মেল্ৱি রল্লৱৈ কাট্টি যম্মলর্ক্ কান্দ ৰঙ্গুর়ি
পৈযরা ৱিরিযুম্ পুর়ৱার্ পন়ঙ্গাট্টূর্
মেয্য রিৱৈযোর্ পাহ মাহৱুম্ মেৱি ন়ায্গৰ় লেত্তি নাডোর়ুম্
পোয্যিলা ৱডিমৈ পুরিন্দার্ক্ করুৰাযে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கைய ரிவையர் மெல்வி ரல்லவை காட்டி யம்மலர்க் காந்த ளங்குறி
பையரா விரியும் புறவார் பனங்காட்டூர்
மெய்ய ரிவையொர் பாக மாகவும் மேவி னாய்கழ லேத்தி நாடொறும்
பொய்யிலா வடிமை புரிந்தார்க் கருளாயே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கைய ரிவையர் மெல்வி ரல்லவை காட்டி யம்மலர்க் காந்த ளங்குறி
பையரா விரியும் புறவார் பனங்காட்டூர்
மெய்ய ரிவையொர் பாக மாகவும் மேவி னாய்கழ லேத்தி நாடொறும்
பொய்யிலா வடிமை புரிந்தார்க் கருளாயே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कैय रिवैयर् मॆल्वि रल्लवै काट्टि यम्मलर्क् कान्द ळङ्गुऱि
पैयरा विरियुम् पुऱवार् पऩङ्गाट्टूर्
मॆय्य रिवैयॊर् पाह माहवुम् मेवि ऩाय्गऴ लेत्ति नाडॊऱुम्
पॊय्यिला वडिमै पुरिन्दार्क् करुळाये
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕೈಯ ರಿವೈಯರ್ ಮೆಲ್ವಿ ರಲ್ಲವೈ ಕಾಟ್ಟಿ ಯಮ್ಮಲರ್ಕ್ ಕಾಂದ ಳಂಗುಱಿ
ಪೈಯರಾ ವಿರಿಯುಂ ಪುಱವಾರ್ ಪನಂಗಾಟ್ಟೂರ್
ಮೆಯ್ಯ ರಿವೈಯೊರ್ ಪಾಹ ಮಾಹವುಂ ಮೇವಿ ನಾಯ್ಗೞ ಲೇತ್ತಿ ನಾಡೊಱುಂ
ಪೊಯ್ಯಿಲಾ ವಡಿಮೈ ಪುರಿಂದಾರ್ಕ್ ಕರುಳಾಯೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
కైయ రివైయర్ మెల్వి రల్లవై కాట్టి యమ్మలర్క్ కాంద ళంగుఱి
పైయరా విరియుం పుఱవార్ పనంగాట్టూర్
మెయ్య రివైయొర్ పాహ మాహవుం మేవి నాయ్గళ లేత్తి నాడొఱుం
పొయ్యిలా వడిమై పురిందార్క్ కరుళాయే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කෛය රිවෛයර් මෙල්වි රල්ලවෛ කාට්ටි යම්මලර්ක් කාන්ද ළංගුරි
පෛයරා විරියුම් පුරවාර් පනංගාට්ටූර්
මෙය්‍ය රිවෛයොර් පාහ මාහවුම් මේවි නාය්හළ ලේත්ති නාඩොරුම්
පොය්‍යිලා වඩිමෛ පුරින්දාර්ක් කරුළායේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
കൈയ രിവൈയര്‍ മെല്വി രല്ലവൈ കാട്ടി യമ്മലര്‍ക് കാന്ത ളങ്കുറി
പൈയരാ വിരിയും പുറവാര്‍ പനങ്കാട്ടൂര്‍
മെയ്യ രിവൈയൊര്‍ പാക മാകവും മേവി നായ്കഴ ലേത്തി നാടൊറും
പൊയ്യിലാ വടിമൈ പുരിന്താര്‍ക് കരുളായേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
กายยะ ริวายยะร เมะลวิ ระลละวาย กาดดิ ยะมมะละรก กานถะ ละงกุริ
ปายยะรา วิริยุม ปุระวาร ปะณะงกาดดูร
เมะยยะ ริวายโยะร ปากะ มากะวุม เมวิ ณายกะฬะ เลถถิ นาโดะรุม
โปะยยิลา วะดิมาย ปุรินถารก กะรุลาเย
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကဲယ ရိဝဲယရ္ ေမ့လ္ဝိ ရလ္လဝဲ ကာတ္တိ ယမ္မလရ္က္ ကာန္ထ လင္ကုရိ
ပဲယရာ ဝိရိယုမ္ ပုရဝာရ္ ပနင္ကာတ္တူရ္
ေမ့ယ္ယ ရိဝဲေယာ့ရ္ ပာက မာကဝုမ္ ေမဝိ နာယ္ကလ ေလထ္ထိ နာေတာ့ရုမ္
ေပာ့ယ္ယိလာ ဝတိမဲ ပုရိန္ထာရ္က္ ကရုလာေယ


Open the Burmese Section in a New Tab
カイヤ リヴイヤリ・ メリ・ヴィ ラリ・ラヴイ カータ・ティ ヤミ・マラリ・ク・ カーニ・タ ラニ・クリ
パイヤラー ヴィリユミ・ プラヴァーリ・ パナニ・カータ・トゥーリ・
メヤ・ヤ リヴイヨリ・ パーカ マーカヴミ・ メーヴィ ナーヤ・カラ レータ・ティ ナートルミ・
ポヤ・ヤラー ヴァティマイ プリニ・ターリ・ク・ カルラアヤエ
Open the Japanese Section in a New Tab
gaiya rifaiyar melfi rallafai gaddi yammalarg ganda langguri
baiyara firiyuM burafar bananggaddur
meyya rifaiyor baha mahafuM mefi naygala leddi nadoruM
boyyila fadimai burindarg garulaye
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَيْیَ رِوَيْیَرْ ميَلْوِ رَلَّوَيْ كاتِّ یَمَّلَرْكْ كانْدَ ضَنغْغُرِ
بَيْیَرا وِرِیُن بُرَوَارْ بَنَنغْغاتُّورْ
ميَیَّ رِوَيْیُورْ باحَ ماحَوُن ميَۤوِ نایْغَظَ ليَۤتِّ نادُورُن
بُویِّلا وَدِمَيْ بُرِنْدارْكْ كَرُضایيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌjɪ̯ə rɪʋʌjɪ̯ʌr mɛ̝lʋɪ· rʌllʌʋʌɪ̯ kɑ˞:ʈʈɪ· ɪ̯ʌmmʌlʌrk kɑ:n̪d̪ə ɭʌŋgɨɾɪ
pʌjɪ̯ʌɾɑ: ʋɪɾɪɪ̯ɨm pʊɾʌʋɑ:r pʌn̺ʌŋgɑ˞:ʈʈu:r
mɛ̝jɪ̯ə rɪʋʌjɪ̯o̞r pɑ:xə mɑ:xʌʋʉ̩m me:ʋɪ· n̺ɑ:ɪ̯xʌ˞ɻə le:t̪t̪ɪ· n̺ɑ˞:ɽo̞ɾɨm
po̞jɪ̯ɪlɑ: ʋʌ˞ɽɪmʌɪ̯ pʊɾɪn̪d̪ɑ:rk kʌɾɨ˞ɭʼɑ:ɪ̯e·
Open the IPA Section in a New Tab
kaiya rivaiyar melvi rallavai kāṭṭi yammalark kānta ḷaṅkuṟi
paiyarā viriyum puṟavār paṉaṅkāṭṭūr
meyya rivaiyor pāka mākavum mēvi ṉāykaḻa lētti nāṭoṟum
poyyilā vaṭimai purintārk karuḷāyē
Open the Diacritic Section in a New Tab
кaыя рывaыяр мэлвы рaллaвaы кaтты яммaлaрк кaнтa лaнгкюры
пaыяраа вырыём пюрaваар пaнaнгкaттур
мэйя рывaыйор паака маакавюм мэaвы наайкалзa лэaтты нааторюм
поййылаа вaтымaы пюрынтаарк карюлааеa
Open the Russian Section in a New Tab
käja 'riwäja'r melwi 'rallawä kahddi jammala'rk kah:ntha 'langkuri
päja'rah wi'rijum purawah'r panangkahdduh'r
mejja 'riwäjo'r pahka mahkawum mehwi nahjkasha lehththi :nahdorum
pojjilah wadimä pu'ri:nthah'rk ka'ru'lahjeh
Open the German Section in a New Tab
kâiya rivâiyar mèlvi rallavâi kaatdi yammalark kaantha lhangkòrhi
pâiyaraa viriyòm pòrhavaar panangkaatdör
mèiyya rivâiyor paaka maakavòm mèèvi naaiykalza lèèththi naadorhòm
poiyyeilaa vadimâi pòrinthaark karòlhaayèè
kaiya rivaiyar melvi rallavai caaitti yammalaric caaintha lhangcurhi
paiyaraa viriyum purhavar panangcaaittuur
meyiya rivaiyior paaca maacavum meevi naayicalza leeiththi naatorhum
poyiyiilaa vatimai puriinthaaric carulhaayiee
kaiya rivaiyar melvi rallavai kaaddi yammalark kaa:ntha 'langku'ri
paiyaraa viriyum pu'ravaar panangkaaddoor
meyya rivaiyor paaka maakavum maevi naaykazha laeththi :naado'rum
poyyilaa vadimai puri:nthaark karu'laayae
Open the English Section in a New Tab
কৈয় ৰিৱৈয়ৰ্ মেল্ৱি ৰল্লৱৈ কাইটটি য়ম্মলৰ্ক্ কাণ্ত লঙকুৰি
পৈয়ৰা ৱিৰিয়ুম্ পুৰৱাৰ্ পনঙকাইটটূৰ্
মেয়্য় ৰিৱৈয়ʼৰ্ পাক মাকৱুম্ মেৱি নায়্কল লেত্তি ণাটোৰূম্
পোয়্য়িলা ৱটিমৈ পুৰিণ্তাৰ্ক্ কৰুলায়ে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.