இரண்டாம் திருமுறை
122 பதிகங்கள், 1331 பாடல்கள், 90 கோயில்கள்
014 திருவெண்ணியூர்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 4 பண் : இந்தளம்

மூத்தானை மூவுல குக்கொரு மூர்த்தியாய்க்
காத்தானைக் கனிந்தவ ரைக்கலந் தாளாக
ஆர்த்தானை யழகமர் வெண்ணியம் மான்றன்னை
ஏத்தாதா ரென்செய்வா ரேழையப் பேய்களே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

எல்லாப் பொருள்கட்கும் முன்னே தோன்றிய பழையோன். மூவுலகங்கட்கும் தலைவனாய் விளங்கிக்காப்பவன். தன்னை வழிபட்டு நெகிழ்ந்தவர்களோடு கலந்து அவர்களைப் பிணிப்பவன். அழகிய வெண்ணி நகரில் விளங்கும் தலைவன். அவனை ஏத்தாதவர் என்ன பயனைக் காணவல்லார்? அவர்கள் மனிதரே ஆயினும் பேய்களையே ஒப்பர்.

குறிப்புரை:

மூத்தான் - முன்னைப் பழம் பொருட்கும் முன்னைப் பழம் பொருளாயிருப்பவன். மூவுலகுக்கு ஒரு மூர்த்தி:- சிவபரத்துவம் கூறியவாறு, முற்பாட்டினிலும் காண்க. காத்தான் - மூவுலகையும் காத்தவன், காக்கின்றவன், காப்பவன். கனிந்தவரைக்கலந்தாட் கொள்ளல் மேலும் கூறப்பட்டது. அழகமர் வெண்ணி என்றதால் தலச்சிறப்பு விளங்கும். அம்மான் - அரியமகன். மகன் - கடவுள். மகள் - திருமகள், நாமகள். ஏத்தாதார் - துதித்து வணங்காதார். ஏத்துதல் - தோத்திரத்தால் வழிபடல். சிவபிரானை ஏத்தாதவர் மக்கட்பிறப்பினராயினும் பேய் போன்றவரேயாவர். `மனத்துன்னை நினைப்பின்றிப் பேயாய்த் திரிந்தெய்த்தேன்` என்னும் அருள்மொழிப் பகுதியைக் காண்க, திருவள்ளுவரும் `வையத்தலகை` என்றார்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
సమస్తమైన సృష్టికి ఆదిస్వరూపమాతడు, మిక్కిలి పురాతనుడు, ముల్లోకములకు నాయకుడై
విరాజిల్లుచూ సకల చరాచర జీవరాసినంతటినీ కాపాడువాడు, తనను కొలుచు పవిత్ర హృదయులతో కలిసి
వారిని తమ దుఃఖములనుండి రక్షించువాడు, అందమైన వెణ్ణి నగరమందు వెలసిన నాయకుడు, అయిన
ఆ ఈశ్వరుని పూజించనివారు ఎటువంటి ప్రయోజనమును చూడదలచిరో? వారు మానవులైనప్పిటికినీ ప్రేతాత్మలకు సమము!

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
සියලු දෑටම පෙර බිහිවූ ඉපැරණියා‚ තිලොවට සේ‚ ලෝ සත සුරකින්නා‚ සිත් පැහැදියනට පිළිසරණ වන සමිඳුන්‚ සොඳුරු වෙණ්ණියූරයේ වැඩ සිටිනා නායක දෙව් රද නමදින්නට මැළිවන දනා ලබනා පලය කිම? යකුනට සමාන නොවේදෝ උන්.

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ who is older than all things known to be old.
who protected all things having visible form common to all the three worlds.
who bound as his protege, growing intimate with those who are tender at heart by devotion.
that great person who is in beautiful veṇṇi.
what will those who do not praise him and who are like pēy though they are born as human beings, and who are ignorant do?
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀽𑀢𑁆𑀢𑀸𑀷𑁃 𑀫𑀽𑀯𑀼𑀮 𑀓𑀼𑀓𑁆𑀓𑁄𑁆𑀭𑀼 𑀫𑀽𑀭𑁆𑀢𑁆𑀢𑀺𑀬𑀸𑀬𑁆𑀓𑁆
𑀓𑀸𑀢𑁆𑀢𑀸𑀷𑁃𑀓𑁆 𑀓𑀷𑀺𑀦𑁆𑀢𑀯 𑀭𑁃𑀓𑁆𑀓𑀮𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀴𑀸𑀓
𑀆𑀭𑁆𑀢𑁆𑀢𑀸𑀷𑁃 𑀬𑀵𑀓𑀫𑀭𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀡𑁆𑀡𑀺𑀬𑀫𑁆 𑀫𑀸𑀷𑁆𑀶𑀷𑁆𑀷𑁃
𑀏𑀢𑁆𑀢𑀸𑀢𑀸 𑀭𑁂𑁆𑀷𑁆𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀯𑀸 𑀭𑁂𑀵𑁃𑀬𑀧𑁆 𑀧𑁂𑀬𑁆𑀓𑀴𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মূত্তান়ৈ মূৱুল কুক্কোরু মূর্ত্তিযায্ক্
কাত্তান়ৈক্ কন়িন্দৱ রৈক্কলন্ দাৰাহ
আর্ত্তান়ৈ যৰ়হমর্ ৱেণ্ণিযম্ মাণ্ড্রন়্‌ন়ৈ
এত্তাদা রেন়্‌চেয্ৱা রেৰ়ৈযপ্ পেয্গৰে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மூத்தானை மூவுல குக்கொரு மூர்த்தியாய்க்
காத்தானைக் கனிந்தவ ரைக்கலந் தாளாக
ஆர்த்தானை யழகமர் வெண்ணியம் மான்றன்னை
ஏத்தாதா ரென்செய்வா ரேழையப் பேய்களே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மூத்தானை மூவுல குக்கொரு மூர்த்தியாய்க்
காத்தானைக் கனிந்தவ ரைக்கலந் தாளாக
ஆர்த்தானை யழகமர் வெண்ணியம் மான்றன்னை
ஏத்தாதா ரென்செய்வா ரேழையப் பேய்களே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मूत्ताऩै मूवुल कुक्कॊरु मूर्त्तियाय्क्
कात्ताऩैक् कऩिन्दव रैक्कलन् दाळाह
आर्त्ताऩै यऴहमर् वॆण्णियम् माण्ड्रऩ्ऩै
एत्तादा रॆऩ्चॆय्वा रेऴैयप् पेय्गळे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮೂತ್ತಾನೈ ಮೂವುಲ ಕುಕ್ಕೊರು ಮೂರ್ತ್ತಿಯಾಯ್ಕ್
ಕಾತ್ತಾನೈಕ್ ಕನಿಂದವ ರೈಕ್ಕಲನ್ ದಾಳಾಹ
ಆರ್ತ್ತಾನೈ ಯೞಹಮರ್ ವೆಣ್ಣಿಯಂ ಮಾಂಡ್ರನ್ನೈ
ಏತ್ತಾದಾ ರೆನ್ಚೆಯ್ವಾ ರೇೞೈಯಪ್ ಪೇಯ್ಗಳೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
మూత్తానై మూవుల కుక్కొరు మూర్త్తియాయ్క్
కాత్తానైక్ కనిందవ రైక్కలన్ దాళాహ
ఆర్త్తానై యళహమర్ వెణ్ణియం మాండ్రన్నై
ఏత్తాదా రెన్చెయ్వా రేళైయప్ పేయ్గళే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මූත්තානෛ මූවුල කුක්කොරු මූර්ත්තියාය්ක්
කාත්තානෛක් කනින්දව රෛක්කලන් දාළාහ
ආර්ත්තානෛ යළහමර් වෙණ්ණියම් මාන්‍රන්නෛ
ඒත්තාදා රෙන්චෙය්වා රේළෛයප් පේය්හළේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
മൂത്താനൈ മൂവുല കുക്കൊരു മൂര്‍ത്തിയായ്ക്
കാത്താനൈക് കനിന്തവ രൈക്കലന്‍ താളാക
ആര്‍ത്താനൈ യഴകമര്‍ വെണ്ണിയം മാന്‍റന്‍നൈ
ഏത്താതാ രെന്‍ചെയ്വാ രേഴൈയപ് പേയ്കളേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
มูถถาณาย มูวุละ กุกโกะรุ มูรถถิยายก
กาถถาณายก กะณินถะวะ รายกกะละน ถาลากะ
อารถถาณาย ยะฬะกะมะร เวะณณิยะม มาณระณณาย
เอถถาถา เระณเจะยวา เรฬายยะป เปยกะเล
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မူထ္ထာနဲ မူဝုလ ကုက္ေကာ့ရု မူရ္ထ္ထိယာယ္က္
ကာထ္ထာနဲက္ ကနိန္ထဝ ရဲက္ကလန္ ထာလာက
အာရ္ထ္ထာနဲ ယလကမရ္ ေဝ့န္နိယမ္ မာန္ရန္နဲ
ေအထ္ထာထာ ေရ့န္ေစ့ယ္ဝာ ေရလဲယပ္ ေပယ္ကေလ


Open the Burmese Section in a New Tab
ムータ・ターニイ ムーヴラ クク・コル ムーリ・タ・ティヤーヤ・ク・
カータ・ターニイク・ カニニ・タヴァ リイク・カラニ・ ターラアカ
アーリ・タ・ターニイ ヤラカマリ・ ヴェニ・ニヤミ・ マーニ・ラニ・ニイ
エータ・ターター レニ・セヤ・ヴァー レーリイヤピ・ ペーヤ・カレー
Open the Japanese Section in a New Tab
muddanai mufula guggoru murddiyayg
gaddanaig ganindafa raiggalan dalaha
arddanai yalahamar fenniyaM mandrannai
eddada rendeyfa relaiyab beygale
Open the Pinyin Section in a New Tab
مُوتّانَيْ مُووُلَ كُكُّورُ مُورْتِّیایْكْ
كاتّانَيْكْ كَنِنْدَوَ رَيْكَّلَنْ داضاحَ
آرْتّانَيْ یَظَحَمَرْ وٕنِّیَن مانْدْرَنَّْيْ
يَۤتّادا ريَنْتشيَیْوَا ريَۤظَيْیَبْ بيَۤیْغَضيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
mu:t̪t̪ɑ:n̺ʌɪ̯ mu:ʋʉ̩lə kʊkko̞ɾɨ mu:rt̪t̪ɪɪ̯ɑ:ɪ̯k
kɑ:t̪t̪ɑ:n̺ʌɪ̯k kʌn̺ɪn̪d̪ʌʋə rʌjccʌlʌn̺ t̪ɑ˞:ɭʼɑ:xʌ
ˀɑ:rt̪t̪ɑ:n̺ʌɪ̯ ɪ̯ʌ˞ɻʌxʌmʌr ʋɛ̝˞ɳɳɪɪ̯ʌm mɑ:n̺d̺ʳʌn̺n̺ʌɪ̯
ʲe:t̪t̪ɑ:ðɑ: rɛ̝n̺ʧɛ̝ɪ̯ʋɑ: re˞:ɻʌjɪ̯ʌp pe:ɪ̯xʌ˞ɭʼe·
Open the IPA Section in a New Tab
mūttāṉai mūvula kukkoru mūrttiyāyk
kāttāṉaik kaṉintava raikkalan tāḷāka
ārttāṉai yaḻakamar veṇṇiyam māṉṟaṉṉai
ēttātā reṉceyvā rēḻaiyap pēykaḷē
Open the Diacritic Section in a New Tab
муттаанaы мувюлa кюккорю мурттыяaйк
кaттаанaык канынтaвa рaыккалaн таалаака
аарттаанaы ялзaкамaр вэнныям маанрaннaы
эaттаатаа рэнсэйваа рэaлзaыяп пэaйкалэa
Open the Russian Section in a New Tab
muhththahnä muhwula kukko'ru muh'rththijahjk
kahththahnäk kani:nthawa 'räkkala:n thah'lahka
ah'rththahnä jashakama'r we'n'nijam mahnrannä
ehththahthah 'renzejwah 'rehshäjap pehjka'leh
Open the German Section in a New Tab
möththaanâi mövòla kòkkorò mörththiyaaiyk
kaaththaanâik kaninthava râikkalan thaalhaaka
aarththaanâi yalzakamar vènhnhiyam maanrhannâi
èèththaathaa rènçèiyvaa rèèlzâiyap pèèiykalhèè
muuiththaanai muuvula cuiccoru muuriththiiyaayiic
caaiththaanaiic caniinthava raiiccalain thaalhaaca
aariththaanai yalzacamar veinhnhiyam maanrhannai
eeiththaathaa renceyiva reelzaiyap peeyicalhee
mooththaanai moovula kukkoru moorththiyaayk
kaaththaanaik kani:nthava raikkala:n thaa'laaka
aarththaanai yazhakamar ve'n'niyam maan'rannai
aeththaathaa renseyvaa raezhaiyap paeyka'lae
Open the English Section in a New Tab
মূত্তানৈ মূৱুল কুক্কোৰু মূৰ্ত্তিয়ায়্ক্
কাত্তানৈক্ কনিণ্তৱ ৰৈক্কলণ্ তালাক
আৰ্ত্তানৈ য়লকমৰ্ ৱেণ্ণায়ম্ মান্ৰন্নৈ
এত্তাতা ৰেন্চেয়্ৱা ৰেলৈয়প্ পেয়্কলে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.