గండ్రగొడ్డలి, త్రిశూలము మొదలగు ఆయుధములను పట్టుకొనువాడు, స్వయంప్రకాశముతో వెలుగొందువాడు,
హిమాలయపర్వత శిఖరమందు వెలసియుండువాడు, ఉమాదేవి, గంగలతో కలసి, వెలసి
అనుగ్రహించు ప్రసిద్ధ ఏకంబర నాథుని పూజించినవారు కీర్తిప్రతిష్టలను పొందెదరు.
వారిని ఎటువంటి పాపములూ దరిచేరవు.
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
මළු අවිය ද තිරිසූලය ද‚ සෙබළු මුළුව ද දරමින්‚ සිරුරින් රැස්
දහරා විහිදුවමින් වැඩ සිටින්නා‚ හිමාලය කඳු පෙළ හිමිකර ගත්
සුරවමිය ද සුරගඟ ද සිරස දරා ‚ කච්චි ඒකම්බ දෙවොල වැඩ සිටිනා‚ දෙව් සමිඳුන් බැති පෙමින් නමදින දනා මහඟු වේ-පාපය ළංනොවේ.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ is capable of holding a battle-axe and a beautiful trident.
dwells on the top of the imayamalai along with Umai who is united with him.
has two wives Umaiyāl and Kaṅkai.
near those who worship with joined hands ēkampam flourishing by increasing fame without any defect are really excellent persons.
acts will not come.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)