இரண்டாம் திருமுறை
122 பதிகங்கள், 1331 பாடல்கள், 90 கோயில்கள்
012 திருக்கச்சியேகம்பம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 3 பண் : இந்தளம்

பாராரு முழவமொந் தைகுழல் யாழொலி
சீராலே பாடலா டல்சிதை வில்லதோர்
ஏரார்பூங் கச்சியே கம்பனை யெம்மானைச்
சேராதா ரின்பமா யந்நெறி சேராரே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

உலகிற் பொருந்திய முழவம், மொந்தை, குழல், யாழ் ஆகியவற்றின் ஒலியோடு முறையான பாடலும் ஆடலும் குறையாத அழகிய கச்சி ஏகம்பத்து எம்மானைச் சேராதவர் இன்பமான நெறிகளைச் சேராதவர் ஆவர். நும் வினை - உங்கள் கர்மம், மேல்வினை - ஆகாமியம்.

குறிப்புரை:

பார் - நிலம். ஆரும் - நிறைந்து முழங்கும். முழவம், மொந்தை, குழல், யாழ் என்னும் இசைக்கருவிகளின் ஒலியும், சீரும், பாடலும், ஆடலும் கச்சியுள் அக்காலத்தில் மிக்கிருந்த உண்மை புலனாகும். சிதைவு - கேடு. ஏர் - எழுச்சி, அழகு. சேராதார் - இடைவிடாது நினையாதவர். இன்பமாய நெறி - பேரின்பத்தை எய்துவதற்குரிய நன்னெறியை (சன்மார்க்கத்தை). நகரமெய் விரித்தல். சேரார் - அடையார்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఈ విశ్వమునకు తగిన చక్కటి వాయిద్యములైన ములవు, మొందై, మురళి, యాళ్ మొదలగువాని
శబ్ధమునకుగుణముగ, లలిత సంగీతముతో కూడిన శాస్త్రీయపాటలు, నాట్యములకు లోటులేనటువంటి
మనోహరమైన కచ్చినగరమున వెలసిన సౌందర్యమయమైన ఏకంబత్తు ఆలయనాథుని
చేరనివారు ఆనందమైన జీవితమును పొందజాలరు.

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
මළුවම්‚ මොන්දෛ‚ කුළල් නළා‚ යාළ් වෙණ නද සැම දෙස රැව් දෙනවිට කන්කලු ගී ගයමින් රැඟුම් රඟනා බැති දන පිරි කච්චි පුදබිම ඒකම්බම් දෙවොලේ වැඩ සිටිනා දෙව් සමිඳුන් නමදින කල ලොව්තුරා නැණ අත් වනු නියතය‚අදහම නෙරපා.

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
those who do not approach.
the Lord in ēkampam in Kacci full of beauty and splendour where the big muḻavu, montai flute and yāḻ are played as accompaniments to vocal songs, and dance which never ceases.
our god.
will not reach the path that leads the attainment of supreme bliss.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀧𑀸𑀭𑀸𑀭𑀼 𑀫𑀼𑀵𑀯𑀫𑁄𑁆𑀦𑁆 𑀢𑁃𑀓𑀼𑀵𑀮𑁆 𑀬𑀸𑀵𑁄𑁆𑀮𑀺
𑀘𑀻𑀭𑀸𑀮𑁂 𑀧𑀸𑀝𑀮𑀸 𑀝𑀮𑁆𑀘𑀺𑀢𑁃 𑀯𑀺𑀮𑁆𑀮𑀢𑁄𑀭𑁆
𑀏𑀭𑀸𑀭𑁆𑀧𑀽𑀗𑁆 𑀓𑀘𑁆𑀘𑀺𑀬𑁂 𑀓𑀫𑁆𑀧𑀷𑁃 𑀬𑁂𑁆𑀫𑁆𑀫𑀸𑀷𑁃𑀘𑁆
𑀘𑁂𑀭𑀸𑀢𑀸 𑀭𑀺𑀷𑁆𑀧𑀫𑀸 𑀬𑀦𑁆𑀦𑁂𑁆𑀶𑀺 𑀘𑁂𑀭𑀸𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

পারারু মুৰ়ৱমোন্ দৈহুৰ়ল্ যাৰ়োলি
সীরালে পাডলা টল্সিদৈ ৱিল্লদোর্
এরার্বূঙ্ কচ্চিযে কম্বন়ৈ যেম্মান়ৈচ্
সেরাদা রিন়্‌বমা যন্নের়ি সেরারে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

பாராரு முழவமொந் தைகுழல் யாழொலி
சீராலே பாடலா டல்சிதை வில்லதோர்
ஏரார்பூங் கச்சியே கம்பனை யெம்மானைச்
சேராதா ரின்பமா யந்நெறி சேராரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
பாராரு முழவமொந் தைகுழல் யாழொலி
சீராலே பாடலா டல்சிதை வில்லதோர்
ஏரார்பூங் கச்சியே கம்பனை யெம்மானைச்
சேராதா ரின்பமா யந்நெறி சேராரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
पारारु मुऴवमॊन् दैहुऴल् याऴॊलि
सीराले पाडला टल्सिदै विल्लदोर्
एरार्बूङ् कच्चिये कम्बऩै यॆम्माऩैच्
सेरादा रिऩ्बमा यन्नॆऱि सेरारे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಪಾರಾರು ಮುೞವಮೊನ್ ದೈಹುೞಲ್ ಯಾೞೊಲಿ
ಸೀರಾಲೇ ಪಾಡಲಾ ಟಲ್ಸಿದೈ ವಿಲ್ಲದೋರ್
ಏರಾರ್ಬೂಙ್ ಕಚ್ಚಿಯೇ ಕಂಬನೈ ಯೆಮ್ಮಾನೈಚ್
ಸೇರಾದಾ ರಿನ್ಬಮಾ ಯನ್ನೆಱಿ ಸೇರಾರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
పారారు ముళవమొన్ దైహుళల్ యాళొలి
సీరాలే పాడలా టల్సిదై విల్లదోర్
ఏరార్బూఙ్ కచ్చియే కంబనై యెమ్మానైచ్
సేరాదా రిన్బమా యన్నెఱి సేరారే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පාරාරු මුළවමොන් දෛහුළල් යාළොලි
සීරාලේ පාඩලා ටල්සිදෛ විල්ලදෝර්
ඒරාර්බූඞ් කච්චියේ කම්බනෛ යෙම්මානෛච්
සේරාදා රින්බමා යන්නෙරි සේරාරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
പാരാരു മുഴവമൊന്‍ തൈകുഴല്‍ യാഴൊലി
ചീരാലേ പാടലാ ടല്‍ചിതൈ വില്ലതോര്‍
ഏരാര്‍പൂങ് കച്ചിയേ കംപനൈ യെമ്മാനൈച്
ചേരാതാ രിന്‍പമാ യന്നെറി ചേരാരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ปารารุ มุฬะวะโมะน ถายกุฬะล ยาโฬะลิ
จีราเล ปาดะลา ดะลจิถาย วิลละโถร
เอรารปูง กะจจิเย กะมปะณาย เยะมมาณายจ
เจราถา ริณปะมา ยะนเนะริ เจราเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ပာရာရု မုလဝေမာ့န္ ထဲကုလလ္ ယာေလာ့လိ
စီရာေလ ပာတလာ တလ္စိထဲ ဝိလ္လေထာရ္
ေအရာရ္ပူင္ ကစ္စိေယ ကမ္ပနဲ ေယ့မ္မာနဲစ္
ေစရာထာ ရိန္ပမာ ယန္ေန့ရိ ေစရာေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
パーラール ムラヴァモニ・ タイクラリ・ ヤーロリ
チーラーレー パータラー タリ・チタイ ヴィリ・ラトーリ・
エーラーリ・プーニ・ カシ・チヤエ カミ・パニイ イェミ・マーニイシ・
セーラーター リニ・パマー ヤニ・ネリ セーラーレー
Open the Japanese Section in a New Tab
bararu mulafamon daihulal yaloli
sirale badala dalsidai fillador
erarbung gaddiye gaMbanai yemmanaid
serada rinbama yanneri serare
Open the Pinyin Section in a New Tab
بارارُ مُظَوَمُونْ دَيْحُظَلْ یاظُولِ
سِيراليَۤ بادَلا تَلْسِدَيْ وِلَّدُوۤرْ
يَۤرارْبُونغْ كَتشِّیيَۤ كَنبَنَيْ یيَمّانَيْتشْ
سيَۤرادا رِنْبَما یَنّيَرِ سيَۤراريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
pɑ:ɾɑ:ɾɨ mʊ˞ɻʌʋʌmo̞n̺ t̪ʌɪ̯xɨ˞ɻʌl ɪ̯ɑ˞:ɻo̞lɪ
si:ɾɑ:le· pɑ˞:ɽʌlɑ: ʈʌlsɪðʌɪ̯ ʋɪllʌðo:r
ʲe:ɾɑ:rβu:ŋ kʌʧʧɪɪ̯e· kʌmbʌn̺ʌɪ̯ ɪ̯ɛ̝mmɑ:n̺ʌɪ̯ʧ
se:ɾɑ:ðɑ: rɪn̺bʌmɑ: ɪ̯ʌn̺n̺ɛ̝ɾɪ· se:ɾɑ:ɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
pārāru muḻavamon taikuḻal yāḻoli
cīrālē pāṭalā ṭalcitai villatōr
ērārpūṅ kacciyē kampaṉai yemmāṉaic
cērātā riṉpamā yanneṟi cērārē
Open the Diacritic Section in a New Tab
паараарю мюлзaвaмон тaыкюлзaл яaлзолы
сираалэa паатaлаа тaлсытaы выллaтоор
эaраарпунг качсыеa кампaнaы еммаанaыч
сэaраатаа рынпaмаа яннэры сэaраарэa
Open the Russian Section in a New Tab
pah'rah'ru mushawamo:n thäkushal jahsholi
sih'rahleh pahdalah dalzithä willathoh'r
eh'rah'rpuhng kachzijeh kampanä jemmahnäch
zeh'rahthah 'rinpamah ja:n:neri zeh'rah'reh
Open the German Section in a New Tab
paaraarò mòlzavamon thâikòlzal yaalzoli
çiiraalèè paadalaa dalçithâi villathoor
èèraarpöng kaçhçiyèè kampanâi yèmmaanâiçh
çèèraathaa rinpamaa yannèrhi çèèraarèè
paaraaru mulzavamoin thaiculzal iyaalzoli
ceiiraalee paatalaa talceithai villathoor
eeraarpuung cacceiyiee campanai yiemmaanaic
ceeraathaa rinpamaa yainnerhi ceeraaree
paaraaru muzhavamo:n thaikuzhal yaazholi
seeraalae paadalaa dalsithai villathoar
aeraarpoong kachchiyae kampanai yemmaanaich
saeraathaa rinpamaa ya:n:ne'ri saeraarae
Open the English Section in a New Tab
পাৰাৰু মুলৱমোণ্ তৈকুলল্ য়ালোলি
চীৰালে পাতলা তল্চিতৈ ৱিল্লতোৰ্
এৰাৰ্পূঙ কচ্চিয়ে কম্পনৈ য়েম্মানৈচ্
চেৰাতা ৰিন্পমা য়ণ্ণেৰি চেৰাৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.