இரண்டாம் திருமுறை
122 பதிகங்கள், 1331 பாடல்கள், 90 கோயில்கள்
002 திருவலஞ்சுழி
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 2 பண் : இந்தளம்

பாரல் வெண்குரு கும்பகு வாயன நாரையும்
வாரல் வெண்டிரை வாயிரை தேரும்வ லஞ்சுழி
மூரல் வெண்முறு வல்நகு மொய்யொளி யீர்சொலீர்
ஊரல் வெண்டலை கொண்டுல கொக்கவு ழன்றதே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

நீண்ட கழுத்தினை உடைய வெள்ளிய கொக்குகளும், பிளந்த வாயை உடைய நாரைகளும், ஓடுகின்ற தண்ணீரின் வெண்மையான அலைகளில் இரை தேடுகின்ற திருவலஞ்சுழியில் புன்னகையோடு வெள்ளிய பற்கள் விளங்க, செறிந்த ஒளிப்பிழம்பி னராய் எழுந்தருளிய இறைவரே! முடியில் வெண்மையான தலை மாலை பொருந்தியவராய் உலகம் முழுதும் சென்று திரிந்து பலி ஏற்கக்காரணம் யாதோ? சொல்வீராக.

குறிப்புரை:

பாரல் - நீளல், அல் விகுதி. வாரல் - வார்தல், ஒழுகுதல். திரைவாய் இரைதேரும் - அலை நீரிலுள்ள மீன் உணவு ஆராயும், குருகு - கொக்கு, மூரல் - புன்னகை, முறுவல் - பல், நகு - விளங்கும், ஊரல் - ஊர்தல், பாரல் - நீளல், நீண்டவாய், பிளத்தல் - பிளந்தவாய் எனில் `பகுவாய்` கூறியது கூறலாகும். `பாரல் வாய்ச்சிறுகுருகு`( தி.3.ப.63.பா.5.) பார்க்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పొడుగాటి మెడలుగల తెల్లని కొంగలు, వెడల్పైన నోరు గల పక్షులు [ఒక విధమైన కొంగలు],
పారుచున్న జలమందలి తెల్లటి అలలలో ఆహారమును వెదకుచున్న తిరువలంచుళియిల్ నందు, తెల్లటి దంతములు ప్రకాశించునట్లు [సమ్మోహనమును కలిగించెడు] మందహాసమును చేయుచూ,
స్వచ్ఛమైన జ్యోతిస్వరూపము గలవానిగ వెలసి అనుగ్రహించుచున్న ఓ భగవంతుడా!
కేశముడులపై తెల్లటి కపాలమాలను ధరించినవాడివై విశ్వమంతటా సంచరించి భిక్షను అర్థించుటకు గల కారణమేమిటో దయచేసి మాకు వివరింపుము!

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
බෙල්ල දිග කොකුන් ද දිග හොට පැස්බරුන් ද
ගලා යන දිය පහරේ ගොදුරු සොයනා වලඥ්චුලි පුදබිම
මදහස පාමින් ආලෝකය සේ බබළන ඔබ‚ හිස් කබල දරා
ලෝ පුරා ඇවිද යැද යැපෙන කරුණ කිමදෝ පවසනු මැන?

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ who has very bright colour, laughing with a smile in valañcuḻi where in the waves that are flowing the white crane which is fixing its gaze on its prey and common stork which has an open beak, are in search of their prey!
please tell me the reason for wandering throughout the world with a white skull which has a raw wound.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀧𑀸𑀭𑀮𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀡𑁆𑀓𑀼𑀭𑀼 𑀓𑀼𑀫𑁆𑀧𑀓𑀼 𑀯𑀸𑀬𑀷 𑀦𑀸𑀭𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆
𑀯𑀸𑀭𑀮𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀡𑁆𑀝𑀺𑀭𑁃 𑀯𑀸𑀬𑀺𑀭𑁃 𑀢𑁂𑀭𑀼𑀫𑁆𑀯 𑀮𑀜𑁆𑀘𑀼𑀵𑀺
𑀫𑀽𑀭𑀮𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀡𑁆𑀫𑀼𑀶𑀼 𑀯𑀮𑁆𑀦𑀓𑀼 𑀫𑁄𑁆𑀬𑁆𑀬𑁄𑁆𑀴𑀺 𑀬𑀻𑀭𑁆𑀘𑁄𑁆𑀮𑀻𑀭𑁆
𑀊𑀭𑀮𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀡𑁆𑀝𑀮𑁃 𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀼𑀮 𑀓𑁄𑁆𑀓𑁆𑀓𑀯𑀼 𑀵𑀷𑁆𑀶𑀢𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

পারল্ ৱেণ্গুরু কুম্বহু ৱাযন় নারৈযুম্
ৱারল্ ৱেণ্ডিরৈ ৱাযিরৈ তেরুম্ৱ লঞ্জুৰ়ি
মূরল্ ৱেণ্মুর়ু ৱল্নহু মোয্যোৰি যীর্সোলীর্
ঊরল্ ৱেণ্ডলৈ কোণ্ডুল কোক্কৱু ৰ়ণ্ড্রদে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

பாரல் வெண்குரு கும்பகு வாயன நாரையும்
வாரல் வெண்டிரை வாயிரை தேரும்வ லஞ்சுழி
மூரல் வெண்முறு வல்நகு மொய்யொளி யீர்சொலீர்
ஊரல் வெண்டலை கொண்டுல கொக்கவு ழன்றதே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
பாரல் வெண்குரு கும்பகு வாயன நாரையும்
வாரல் வெண்டிரை வாயிரை தேரும்வ லஞ்சுழி
மூரல் வெண்முறு வல்நகு மொய்யொளி யீர்சொலீர்
ஊரல் வெண்டலை கொண்டுல கொக்கவு ழன்றதே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
पारल् वॆण्गुरु कुम्बहु वायऩ नारैयुम्
वारल् वॆण्डिरै वायिरै तेरुम्व लञ्जुऴि
मूरल् वॆण्मुऱु वल्नहु मॊय्यॊळि यीर्सॊलीर्
ऊरल् वॆण्डलै कॊण्डुल कॊक्कवु ऴण्ड्रदे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಪಾರಲ್ ವೆಣ್ಗುರು ಕುಂಬಹು ವಾಯನ ನಾರೈಯುಂ
ವಾರಲ್ ವೆಂಡಿರೈ ವಾಯಿರೈ ತೇರುಮ್ವ ಲಂಜುೞಿ
ಮೂರಲ್ ವೆಣ್ಮುಱು ವಲ್ನಹು ಮೊಯ್ಯೊಳಿ ಯೀರ್ಸೊಲೀರ್
ಊರಲ್ ವೆಂಡಲೈ ಕೊಂಡುಲ ಕೊಕ್ಕವು ೞಂಡ್ರದೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
పారల్ వెణ్గురు కుంబహు వాయన నారైయుం
వారల్ వెండిరై వాయిరై తేరుమ్వ లంజుళి
మూరల్ వెణ్ముఱు వల్నహు మొయ్యొళి యీర్సొలీర్
ఊరల్ వెండలై కొండుల కొక్కవు ళండ్రదే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පාරල් වෙණ්හුරු කුම්බහු වායන නාරෛයුම්
වාරල් වෙණ්ඩිරෛ වායිරෛ තේරුම්ව ලඥ්ජුළි
මූරල් වෙණ්මුරු වල්නහු මොය්‍යොළි යීර්සොලීර්
ඌරල් වෙණ්ඩලෛ කොණ්ඩුල කොක්කවු ළන්‍රදේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
പാരല്‍ വെണ്‍കുരു കുംപകു വായന നാരൈയും
വാരല്‍ വെണ്ടിരൈ വായിരൈ തേരുമ്വ ലഞ്ചുഴി
മൂരല്‍ വെണ്മുറു വല്‍നകു മൊയ്യൊളി യീര്‍ചൊലീര്‍
ഊരല്‍ വെണ്ടലൈ കൊണ്ടുല കൊക്കവു ഴന്‍റതേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ปาระล เวะณกุรุ กุมปะกุ วายะณะ นารายยุม
วาระล เวะณดิราย วายิราย เถรุมวะ ละญจุฬิ
มูระล เวะณมุรุ วะลนะกุ โมะยโยะลิ ยีรโจะลีร
อูระล เวะณดะลาย โกะณดุละ โกะกกะวุ ฬะณระเถ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ပာရလ္ ေဝ့န္ကုရု ကုမ္ပကု ဝာယန နာရဲယုမ္
ဝာရလ္ ေဝ့န္တိရဲ ဝာယိရဲ ေထရုမ္ဝ လည္စုလိ
မူရလ္ ေဝ့န္မုရု ဝလ္နကု ေမာ့ယ္ေယာ့လိ ယီရ္ေစာ့လီရ္
အူရလ္ ေဝ့န္တလဲ ေကာ့န္တုလ ေကာ့က္ကဝု လန္ရေထ


Open the Burmese Section in a New Tab
パーラリ・ ヴェニ・クル クミ・パク ヴァーヤナ ナーリイユミ・
ヴァーラリ・ ヴェニ・ティリイ ヴァーヤリイ テールミ・ヴァ ラニ・チュリ
ムーラリ・ ヴェニ・ムル ヴァリ・ナク モヤ・ヨリ ヤーリ・チョリーリ・
ウーラリ・ ヴェニ・タリイ コニ・トゥラ コク・カヴ ラニ・ラテー
Open the Japanese Section in a New Tab
baral fenguru guMbahu fayana naraiyuM
faral fendirai fayirai derumfa landuli
mural fenmuru falnahu moyyoli yirsolir
ural fendalai gondula goggafu landrade
Open the Pinyin Section in a New Tab
بارَلْ وٕنْغُرُ كُنبَحُ وَایَنَ نارَيْیُن
وَارَلْ وٕنْدِرَيْ وَایِرَيْ تيَۤرُمْوَ لَنعْجُظِ
مُورَلْ وٕنْمُرُ وَلْنَحُ مُویُّوضِ یِيرْسُولِيرْ
اُورَلْ وٕنْدَلَيْ كُونْدُلَ كُوكَّوُ ظَنْدْرَديَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
pɑ:ɾʌl ʋɛ̝˞ɳgɨɾɨ kʊmbʌxɨ ʋɑ:ɪ̯ʌn̺ə n̺ɑ:ɾʌjɪ̯ɨm
ʋɑ:ɾʌl ʋɛ̝˞ɳɖɪɾʌɪ̯ ʋɑ:ɪ̯ɪɾʌɪ̯ t̪e:ɾɨmʋə lʌɲʤɨ˞ɻɪ
mu:ɾʌl ʋɛ̝˞ɳmʉ̩ɾɨ ʋʌln̺ʌxɨ mo̞jɪ̯o̞˞ɭʼɪ· ɪ̯i:rʧo̞li:r
ʷu:ɾʌl ʋɛ̝˞ɳɖʌlʌɪ̯ ko̞˞ɳɖɨlə ko̞kkʌʋʉ̩ ɻʌn̺d̺ʳʌðe·
Open the IPA Section in a New Tab
pāral veṇkuru kumpaku vāyaṉa nāraiyum
vāral veṇṭirai vāyirai tērumva lañcuḻi
mūral veṇmuṟu valnaku moyyoḷi yīrcolīr
ūral veṇṭalai koṇṭula kokkavu ḻaṉṟatē
Open the Diacritic Section in a New Tab
паарaл вэнкюрю кюмпaкю вааянa наарaыём
ваарaл вэнтырaы ваайырaы тэaрюмвa лaгнсюлзы
мурaл вэнмюрю вaлнaкю моййолы йирсолир
урaл вэнтaлaы контюлa коккавю лзaнрaтэa
Open the Russian Section in a New Tab
pah'ral we'nku'ru kumpaku wahjana :nah'räjum
wah'ral we'ndi'rä wahji'rä theh'rumwa langzushi
muh'ral we'nmuru wal:naku mojjo'li jih'rzolih'r
uh'ral we'ndalä ko'ndula kokkawu shanratheh
Open the German Section in a New Tab
paaral vènhkòrò kòmpakò vaayana naarâiyòm
vaaral vènhdirâi vaayeirâi thèèròmva lagnçò1zi
möral vènhmòrhò valnakò moiyyolhi yiierçoliir
öral vènhdalâi konhdòla kokkavò lzanrhathèè
paaral veinhcuru cumpacu vayana naaraiyum
varal veinhtirai vayiirai theerumva laignsulzi
muural veinhmurhu valnacu moyiyiolhi yiircioliir
uural veinhtalai coinhtula coiccavu lzanrhathee
paaral ve'nkuru kumpaku vaayana :naaraiyum
vaaral ve'ndirai vaayirai thaerumva lanjsuzhi
mooral ve'nmu'ru val:naku moyyo'li yeersoleer
ooral ve'ndalai ko'ndula kokkavu zhan'rathae
Open the English Section in a New Tab
পাৰল্ ৱেণ্কুৰু কুম্পকু ৱায়ন ণাৰৈয়ুম্
ৱাৰল্ ৱেণ্টিৰৈ ৱায়িৰৈ তেৰুম্ৱ লঞ্চুলী
মূৰল্ ৱেণ্মুৰূ ৱল্ণকু মোয়্য়ʼলি য়ীৰ্চোলীৰ্
ঊৰল্ ৱেণ্তলৈ কোণ্টুল কোক্কৱু লন্ৰতে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.