3. இருபா விருபது
001 இருபா இருபது
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


பாடல் எண் : 19

தருமா தருமத் தலைநின்றாழ் வேனைக்
கருமா கடல்விடமுண் கண்டப் – பெருமான்
திருவெண்ணெய் நல்லூர்ச் சுவேத வனத்தான்
உருவென்ன வந்தெடுத்தா னுற்று .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

தரும அதருமத் தலைநின்று ஆழ்வேளைக் கருமா கடல் விட முண் கண்டப் பெருமான் திருவெண்ணெய் நல்லூர்ச் சுவேத வனத் தான் உருவென்ன வந்தெடுத்தான் உற்று - புண்ணிய பாவங்களின் எல்லை நீங்காது திரியும் என்னை அவ்வினை துலையொப்பறிந்தவனாதலாலே, மால்பிரமன் முதலிய தேவர் இறந்து போகாமற் கருணையாலே பெரிய கடலில் விடத்தை யுண்டு உய்யக் கொண்ட நீலகண்டனாகிய தலைவன் திருவெண்ணெய் நல்லூரிலெழுந்தருளிச் சுவேதவனப் பெருமாளென்னும் பிள்ளைத் திருநாமத்தையுமுடைய மெய்கண்டதேவன் இவ்வடிவிலே யான் ஈடேறும்படி என்னையடிமையாகக் கொண்டான் பற்றி யென்றவாறு.

குறிப்புரை:

இச்செய்யுள் பரமேசுவரன் பக்குமறிந்து இரட்சிப்பனென்பது சொல்லிற்று.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Guru’s Grace

The One whose throat was blued by the oceanic venom –
The Lord of Tiruvennainallur yclept Svetavanan -,
Made his advent in a human form and lifted up
Me who lay sunk in the vast Karmic deep
Of dharma and a-dharma, and redeemed me.
Translation: Dr. T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,2003

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑀭𑀼𑀫𑀸 𑀢𑀭𑀼𑀫𑀢𑁆 𑀢𑀮𑁃𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀸𑀵𑁆 𑀯𑁂𑀷𑁃𑀓𑁆
𑀓𑀭𑀼𑀫𑀸 𑀓𑀝𑀮𑁆𑀯𑀺𑀝𑀫𑀼𑀡𑁆 𑀓𑀡𑁆𑀝𑀧𑁆 – 𑀧𑁂𑁆𑀭𑀼𑀫𑀸𑀷𑁆
𑀢𑀺𑀭𑀼𑀯𑁂𑁆𑀡𑁆𑀡𑁂𑁆𑀬𑁆 𑀦𑀮𑁆𑀮𑀽𑀭𑁆𑀘𑁆 𑀘𑀼𑀯𑁂𑀢 𑀯𑀷𑀢𑁆𑀢𑀸𑀷𑁆
𑀉𑀭𑀼𑀯𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷 𑀯𑀦𑁆𑀢𑁂𑁆𑀝𑀼𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀷𑀼𑀶𑁆𑀶𑀼


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তরুমা তরুমত্ তলৈনিণ্ড্রাৰ়্‌ ৱেন়ৈক্
করুমা কডল্ৱিডমুণ্ কণ্ডপ্ – পেরুমান়্‌
তিরুৱেণ্ণেয্ নল্লূর্চ্ চুৱেদ ৱন়ত্তান়্‌
উরুৱেন়্‌ন় ৱন্দেডুত্তা ন়ুট্রু


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

தருமா தருமத் தலைநின்றாழ் வேனைக்
கருமா கடல்விடமுண் கண்டப் – பெருமான்
திருவெண்ணெய் நல்லூர்ச் சுவேத வனத்தான்
உருவென்ன வந்தெடுத்தா னுற்று


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தருமா தருமத் தலைநின்றாழ் வேனைக்
கருமா கடல்விடமுண் கண்டப் – பெருமான்
திருவெண்ணெய் நல்லூர்ச் சுவேத வனத்தான்
உருவென்ன வந்தெடுத்தா னுற்று

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तरुमा तरुमत् तलैनिण्ड्राऴ् वेऩैक्
करुमा कडल्विडमुण् कण्डप् – पॆरुमाऩ्
तिरुवॆण्णॆय् नल्लूर्च् चुवेद वऩत्ताऩ्
उरुवॆऩ्ऩ वन्दॆडुत्ता ऩुट्रु
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತರುಮಾ ತರುಮತ್ ತಲೈನಿಂಡ್ರಾೞ್ ವೇನೈಕ್
ಕರುಮಾ ಕಡಲ್ವಿಡಮುಣ್ ಕಂಡಪ್ – ಪೆರುಮಾನ್
ತಿರುವೆಣ್ಣೆಯ್ ನಲ್ಲೂರ್ಚ್ ಚುವೇದ ವನತ್ತಾನ್
ಉರುವೆನ್ನ ವಂದೆಡುತ್ತಾ ನುಟ್ರು
Open the Kannada Section in a New Tab
తరుమా తరుమత్ తలైనిండ్రాళ్ వేనైక్
కరుమా కడల్విడముణ్ కండప్ – పెరుమాన్
తిరువెణ్ణెయ్ నల్లూర్చ్ చువేద వనత్తాన్
ఉరువెన్న వందెడుత్తా నుట్రు
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තරුමා තරුමත් තලෛනින්‍රාළ් වේනෛක්
කරුමා කඩල්විඩමුණ් කණ්ඩප් – පෙරුමාන්
තිරුවෙණ්ණෙය් නල්ලූර්ච් චුවේද වනත්තාන්
උරුවෙන්න වන්දෙඩුත්තා නුට්‍රු


Open the Sinhala Section in a New Tab
തരുമാ തരുമത് തലൈനിന്‍റാഴ് വേനൈക്
കരുമാ കടല്വിടമുണ്‍ കണ്ടപ് – പെരുമാന്‍
തിരുവെണ്ണെയ് നല്ലൂര്‍ച് ചുവേത വനത്താന്‍
ഉരുവെന്‍ന വന്തെടുത്താ നുറ്റു
Open the Malayalam Section in a New Tab
ถะรุมา ถะรุมะถ ถะลายนิณราฬ เวณายก
กะรุมา กะดะลวิดะมุณ กะณดะป – เปะรุมาณ
ถิรุเวะณเณะย นะลลูรจ จุเวถะ วะณะถถาณ
อุรุเวะณณะ วะนเถะดุถถา ณุรรุ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ထရုမာ ထရုမထ္ ထလဲနိန္ရာလ္ ေဝနဲက္
ကရုမာ ကတလ္ဝိတမုန္ ကန္တပ္ – ေပ့ရုမာန္
ထိရုေဝ့န္ေန့ယ္ နလ္လူရ္စ္ စုေဝထ ဝနထ္ထာန္
အုရုေဝ့န္န ဝန္ေထ့တုထ္ထာ နုရ္ရု


Open the Burmese Section in a New Tab
タルマー タルマタ・ タリイニニ・ラーリ・ ヴェーニイク・
カルマー カタリ・ヴィタムニ・ カニ・タピ・ – ペルマーニ・
ティルヴェニ・ネヤ・ ナリ・ルーリ・シ・ チュヴェータ ヴァナタ・ターニ・
ウルヴェニ・ナ ヴァニ・テトゥタ・ター ヌリ・ル
Open the Japanese Section in a New Tab
daruma darumad dalainindral fenaig
garuma gadalfidamun gandab – beruman
dirufenney nallurd dufeda fanaddan
urufenna fandedudda nudru
Open the Pinyin Section in a New Tab
تَرُما تَرُمَتْ تَلَيْنِنْدْراظْ وٕۤنَيْكْ
كَرُما كَدَلْوِدَمُنْ كَنْدَبْ – بيَرُمانْ
تِرُوٕنّيَیْ نَلُّورْتشْ تشُوٕۤدَ وَنَتّانْ
اُرُوٕنَّْ وَنْديَدُتّا نُتْرُ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ʌɾɨmɑ: t̪ʌɾɨmʌt̪ t̪ʌlʌɪ̯n̺ɪn̺d̺ʳɑ˞:ɻ ʋe:n̺ʌɪ̯k
kʌɾɨmɑ: kʌ˞ɽʌlʋɪ˞ɽʌmʉ̩˞ɳ kʌ˞ɳɖʌp – pɛ̝ɾɨmɑ:n̺
t̪ɪɾɨʋɛ̝˞ɳɳɛ̝ɪ̯ n̺ʌllu:rʧ ʧɨʋe:ðə ʋʌn̺ʌt̪t̪ɑ:n̺
ʷʊɾʊʋɛ̝n̺n̺ə ʋʌn̪d̪ɛ̝˞ɽɨt̪t̪ɑ: n̺ɨt̺t̺ʳɨ
Open the IPA Section in a New Tab
tarumā tarumat talainiṉṟāḻ vēṉaik
karumā kaṭalviṭamuṇ kaṇṭap – perumāṉ
tiruveṇṇey nallūrc cuvēta vaṉattāṉ
uruveṉṉa vanteṭuttā ṉuṟṟu
Open the Diacritic Section in a New Tab
тaрюмаа тaрюмaт тaлaынынраалз вэaнaык
карюмаа катaлвытaмюн кантaп – пэрюмаан
тырювэннэй нaллурч сювэaтa вaнaттаан
юрювэннa вaнтэтюттаа нютрю
Open the Russian Section in a New Tab
tha'rumah tha'rumath thalä:ninrahsh wehnäk
ka'rumah kadalwidamu'n ka'ndap – pe'rumahn
thi'ruwe'n'nej :nalluh'rch zuwehtha wanaththahn
u'ruwenna wa:ntheduththah nurru
Open the German Section in a New Tab
tharòmaa tharòmath thalâininrhaalz vèènâik
karòmaa kadalvidamònh kanhdap – pèròmaan
thiròvènhnhèiy nallörçh çòvèètha vanaththaan
òròvènna vanthèdòththaa nòrhrhò
tharumaa tharumaith thalaininrhaalz veenaiic
carumaa catalvitamuinh cainhtap – perumaan
thiruveinhnheyi nalluurc suveetha vanaiththaan
uruvenna vainthetuiththaa nurhrhu
tharumaa tharumath thalai:nin'raazh vaenaik
karumaa kadalvidamu'n ka'ndap – perumaan
thiruve'n'ney :nalloorch suvaetha vanaththaan
uruvenna va:ntheduththaa nu'r'ru
Open the English Section in a New Tab
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.