పరమేశ్వరుని ఆశ్చర్యకరమైన కీర్తి ప్రతిష్టలను తెలియజేసే జంట మణిమాలను, అంత్యాదిపద్ధతిలో భక్తిరసోద్రేకంతో రచించడం వలన త్రిపురాలను ధ్వంసం చేసిన పరమేశ్వరుడు నెలకొని ఉన్న ఎత్తైన కైలాస పర్వతాన్ని అధిరోహించడానికి కావలసిన అనుగ్రహం సముపేతురాలై సరియైన మార్గంలో వచ్చింది.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
She sang the glorious Erattai Mani Malai
In choice anaphoretic verse; prompted by
Spiralling transconsciousness she was on her
Holy way to the argent Mount Kailas great, where abides
The Lord who, of yore, burnt the triple cities.
Translation: T.N. Ramachandran