பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
24 காரைக்காலம்மையார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


பாடல் எண் : 33

கலஞ்சமைத் ததற்கு வேண்டும்
   கம்மிய ருடனே செல்லும்
புலங்களில் விரும்பும் பண்டம்
   பொருந்துவ நிரம்ப ஏற்றிச்
சலந்தரு கடவுட் போற்றித்
   தலைமையாம் நாய்கன் தானும்
நலந்தரு நாளில் ஏறி
    நளிர்திரைக் கடல்மேற் போனான்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

மரக்கலத்தைக் கட்டுவித்து முடித்து, அதனைச் செலுத்துதற்குரிய மீகாமன் முதலிய தொழில் தெரிந்தாருடனே தான் வாணிபம் செய்ய இருக்கும் நாடுகளில் விரும்பும் பண்டங்களில் தாம் ஏற்றிச் செல்வதற்கு ஏற்பவற்றை நிரம்ப ஏற்றிக் கொண்டு, கடல் தெய்வத்தை வழிபட்டு, வாணிகத் தலைவனாகிய அவ்வணிகனும் நல்ல நாளில் கப்பலில் ஏறி, குளிர்ந்த அலைகளை உடைய கடற் செலவை மேற்கொண்டான்.

குறிப்புரை:

கம்மியர் - கப்பல் செலுத்துவோர். அவ்வாறு செலுத்துங்கால் இடையில் அதற்குப் பழுது நேரின் அதனைச் செப்பனிடுதற்கும், உடன் இருந்து பற்பல தொழில்களைச் செய்தற்கும் உரிய அனைவரும் அடங்கக் `கம்மியர்` என்றார். தாம் செல்லும் இடங்களில் அவர்கள் விரும்புகின்ற பண்டங்களை ஏற்றிச் செல்லு தலே இனிமையும் எளிமையுமாக வாணிகஞ் செய்தற்கு ஏதுவாம். அப்பண்டங்களிலும் காலத்திற்கும் இடத்திற்கும் ஏற்பனவற்றையே எடுத்துச் செல்ல வேண்டுமாதலின் `பொருந்துவ நிரம்ப ஏற்றி, என்றார். சலந்தரு கடவுள் - கடல் தெய்வம். வருணன் - `வருணன்மேய பெருமணல் உலகம்` (தொல். அகத். 5) என்னும் தொல்காப்பியமும்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఓడను నిర్మించి, దానిని నడపడానికి తగిన నావికులను, సేవకులను ఏర్పాటుచేసుకొని వర్తకం చేసే సముద్రానికి అవతలున్న దేశాలు ఇష్టపడే ధాన్యాలను, మిగిలిన వస్తువులను అపారంగా తీసుకొని సముద్రదేవతకు పూజలు చేసి ఆ వణిగశిఖామణి మంచిరోజు చూసుకొని బయలుదేరి చల్లని అలలతో కూడిన సముద్రంలో ప్రయాణమై వెళ్ళాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
He fitted the vessel with crew; he filled her with merchandise
Coveted by men living in the far shores; hailing the god
Of sea, on an auspicious day, the leader of mercantile clan
Embarked and sailed the cool billowy main.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀮𑀜𑁆𑀘𑀫𑁃𑀢𑁆 𑀢𑀢𑀶𑁆𑀓𑀼 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆
𑀓𑀫𑁆𑀫𑀺𑀬 𑀭𑀼𑀝𑀷𑁂 𑀘𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀼𑀫𑁆
𑀧𑀼𑀮𑀗𑁆𑀓𑀴𑀺𑀮𑁆 𑀯𑀺𑀭𑀼𑀫𑁆𑀧𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀡𑁆𑀝𑀫𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀦𑁆𑀢𑀼𑀯 𑀦𑀺𑀭𑀫𑁆𑀧 𑀏𑀶𑁆𑀶𑀺𑀘𑁆
𑀘𑀮𑀦𑁆𑀢𑀭𑀼 𑀓𑀝𑀯𑀼𑀝𑁆 𑀧𑁄𑀶𑁆𑀶𑀺𑀢𑁆
𑀢𑀮𑁃𑀫𑁃𑀬𑀸𑀫𑁆 𑀦𑀸𑀬𑁆𑀓𑀷𑁆 𑀢𑀸𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀦𑀮𑀦𑁆𑀢𑀭𑀼 𑀦𑀸𑀴𑀺𑀮𑁆 𑀏𑀶𑀺
𑀦𑀴𑀺𑀭𑁆𑀢𑀺𑀭𑁃𑀓𑁆 𑀓𑀝𑀮𑁆𑀫𑁂𑀶𑁆 𑀧𑁄𑀷𑀸𑀷𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কলঞ্জমৈত্ তদর়্‌কু ৱেণ্ডুম্
কম্মিয রুডন়ে সেল্লুম্
পুলঙ্গৰিল্ ৱিরুম্বুম্ পণ্ডম্
পোরুন্দুৱ নিরম্ব এট্রিচ্
সলন্দরু কডৱুট্ পোট্রিত্
তলৈমৈযাম্ নায্গন়্‌ তান়ুম্
নলন্দরু নাৰিল্ এর়ি
নৰির্দিরৈক্ কডল্মের়্‌ পোন়ান়্‌


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கலஞ்சமைத் ததற்கு வேண்டும்
கம்மிய ருடனே செல்லும்
புலங்களில் விரும்பும் பண்டம்
பொருந்துவ நிரம்ப ஏற்றிச்
சலந்தரு கடவுட் போற்றித்
தலைமையாம் நாய்கன் தானும்
நலந்தரு நாளில் ஏறி
நளிர்திரைக் கடல்மேற் போனான்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கலஞ்சமைத் ததற்கு வேண்டும்
கம்மிய ருடனே செல்லும்
புலங்களில் விரும்பும் பண்டம்
பொருந்துவ நிரம்ப ஏற்றிச்
சலந்தரு கடவுட் போற்றித்
தலைமையாம் நாய்கன் தானும்
நலந்தரு நாளில் ஏறி
நளிர்திரைக் கடல்மேற் போனான்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कलञ्जमैत् तदऱ्कु वेण्डुम्
कम्मिय रुडऩे सॆल्लुम्
पुलङ्गळिल् विरुम्बुम् पण्डम्
पॊरुन्दुव निरम्ब एट्रिच्
सलन्दरु कडवुट् पोट्रित्
तलैमैयाम् नाय्गऩ् ताऩुम्
नलन्दरु नाळिल् एऱि
नळिर्दिरैक् कडल्मेऱ् पोऩाऩ्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಲಂಜಮೈತ್ ತದಱ್ಕು ವೇಂಡುಂ
ಕಮ್ಮಿಯ ರುಡನೇ ಸೆಲ್ಲುಂ
ಪುಲಂಗಳಿಲ್ ವಿರುಂಬುಂ ಪಂಡಂ
ಪೊರುಂದುವ ನಿರಂಬ ಏಟ್ರಿಚ್
ಸಲಂದರು ಕಡವುಟ್ ಪೋಟ್ರಿತ್
ತಲೈಮೈಯಾಂ ನಾಯ್ಗನ್ ತಾನುಂ
ನಲಂದರು ನಾಳಿಲ್ ಏಱಿ
ನಳಿರ್ದಿರೈಕ್ ಕಡಲ್ಮೇಱ್ ಪೋನಾನ್
Open the Kannada Section in a New Tab
కలంజమైత్ తదఱ్కు వేండుం
కమ్మియ రుడనే సెల్లుం
పులంగళిల్ విరుంబుం పండం
పొరుందువ నిరంబ ఏట్రిచ్
సలందరు కడవుట్ పోట్రిత్
తలైమైయాం నాయ్గన్ తానుం
నలందరు నాళిల్ ఏఱి
నళిర్దిరైక్ కడల్మేఱ్ పోనాన్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කලඥ්ජමෛත් තදර්කු වේණ්ඩුම්
කම්මිය රුඩනේ සෙල්ලුම්
පුලංගළිල් විරුම්බුම් පණ්ඩම්
පොරුන්දුව නිරම්බ ඒට්‍රිච්
සලන්දරු කඩවුට් පෝට්‍රිත්
තලෛමෛයාම් නාය්හන් තානුම්
නලන්දරු නාළිල් ඒරි
නළිර්දිරෛක් කඩල්මේර් පෝනාන්


Open the Sinhala Section in a New Tab
കലഞ്ചമൈത് തതറ്കു വേണ്ടും
കമ്മിയ രുടനേ ചെല്ലും
പുലങ്കളില്‍ വിരുംപും പണ്ടം
പൊരുന്തുവ നിരംപ ഏറ്റിച്
ചലന്തരു കടവുട് പോറ്റിത്
തലൈമൈയാം നായ്കന്‍ താനും
നലന്തരു നാളില്‍ ഏറി
നളിര്‍തിരൈക് കടല്‍മേറ് പോനാന്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะละญจะมายถ ถะถะรกุ เวณดุม
กะมมิยะ รุดะเณ เจะลลุม
ปุละงกะลิล วิรุมปุม ปะณดะม
โปะรุนถุวะ นิระมปะ เอรริจ
จะละนถะรุ กะดะวุด โปรริถ
ถะลายมายยาม นายกะณ ถาณุม
นะละนถะรุ นาลิล เอริ
นะลิรถิรายก กะดะลเมร โปณาณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကလည္စမဲထ္ ထထရ္ကု ေဝန္တုမ္
ကမ္မိယ ရုတေန ေစ့လ္လုမ္
ပုလင္ကလိလ္ ဝိရုမ္ပုမ္ ပန္တမ္
ေပာ့ရုန္ထုဝ နိရမ္ပ ေအရ္ရိစ္
စလန္ထရု ကတဝုတ္ ေပာရ္ရိထ္
ထလဲမဲယာမ္ နာယ္ကန္ ထာနုမ္
နလန္ထရု နာလိလ္ ေအရိ
နလိရ္ထိရဲက္ ကတလ္ေမရ္ ေပာနာန္


Open the Burmese Section in a New Tab
カラニ・サマイタ・ タタリ・ク ヴェーニ・トゥミ・
カミ・ミヤ ルタネー セリ・ルミ・
プラニ・カリリ・ ヴィルミ・プミ・ パニ・タミ・
ポルニ・トゥヴァ ニラミ・パ エーリ・リシ・
サラニ・タル カタヴタ・ ポーリ・リタ・
タリイマイヤーミ・ ナーヤ・カニ・ ターヌミ・
ナラニ・タル ナーリリ・ エーリ
ナリリ・ティリイク・ カタリ・メーリ・ ポーナーニ・
Open the Japanese Section in a New Tab
galandamaid dadargu fenduM
gammiya rudane selluM
bulanggalil firuMbuM bandaM
borundufa niraMba edrid
salandaru gadafud bodrid
dalaimaiyaM naygan danuM
nalandaru nalil eri
nalirdiraig gadalmer bonan
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَلَنعْجَمَيْتْ تَدَرْكُ وٕۤنْدُن
كَمِّیَ رُدَنيَۤ سيَلُّن
بُلَنغْغَضِلْ وِرُنبُن بَنْدَن
بُورُنْدُوَ نِرَنبَ يَۤتْرِتشْ
سَلَنْدَرُ كَدَوُتْ بُوۤتْرِتْ
تَلَيْمَيْیان نایْغَنْ تانُن
نَلَنْدَرُ ناضِلْ يَۤرِ
نَضِرْدِرَيْكْ كَدَلْميَۤرْ بُوۤنانْ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌlʌɲʤʌmʌɪ̯t̪ t̪ʌðʌrkɨ ʋe˞:ɳɖɨm
kʌmmɪɪ̯ə rʊ˞ɽʌn̺e· sɛ̝llɨm
pʊlʌŋgʌ˞ɭʼɪl ʋɪɾɨmbʉ̩m pʌ˞ɳɖʌm
po̞ɾɨn̪d̪ɨʋə n̺ɪɾʌmbə ʲe:t̺t̺ʳɪʧ
sʌlʌn̪d̪ʌɾɨ kʌ˞ɽʌʋʉ̩˞ʈ po:t̺t̺ʳɪt̪
t̪ʌlʌɪ̯mʌjɪ̯ɑ:m n̺ɑ:ɪ̯xʌn̺ t̪ɑ:n̺ɨm
n̺ʌlʌn̪d̪ʌɾɨ n̺ɑ˞:ɭʼɪl ʲe:ɾɪ·
n̺ʌ˞ɭʼɪrðɪɾʌɪ̯k kʌ˞ɽʌlme:r po:n̺ɑ:n̺
Open the IPA Section in a New Tab
kalañcamait tataṟku vēṇṭum
kammiya ruṭaṉē cellum
pulaṅkaḷil virumpum paṇṭam
poruntuva nirampa ēṟṟic
calantaru kaṭavuṭ pōṟṟit
talaimaiyām nāykaṉ tāṉum
nalantaru nāḷil ēṟi
naḷirtiraik kaṭalmēṟ pōṉāṉ
Open the Diacritic Section in a New Tab
калaгнсaмaыт тaтaткю вэaнтюм
каммыя рютaнэa сэллюм
пюлaнгкалыл вырюмпюм пaнтaм
порюнтювa нырaмпa эaтрыч
сaлaнтaрю катaвют поотрыт
тaлaымaыяaм наайкан таанюм
нaлaнтaрю наалыл эaры
нaлыртырaык катaлмэaт поонаан
Open the Russian Section in a New Tab
kalangzamäth thatharku weh'ndum
kammija 'rudaneh zellum
pulangka'lil wi'rumpum pa'ndam
po'ru:nthuwa :ni'rampa ehrrich
zala:ntha'ru kadawud pohrrith
thalämäjahm :nahjkan thahnum
:nala:ntha'ru :nah'lil ehri
:na'li'rthi'räk kadalmehr pohnahn
Open the German Section in a New Tab
kalagnçamâith thatharhkò vèènhdòm
kammiya ròdanèè çèllòm
pòlangkalhil viròmpòm panhdam
porònthòva nirampa èèrhrhiçh
çalantharò kadavòt poorhrhith
thalâimâiyaam naaiykan thaanòm
nalantharò naalhil èèrhi
nalhirthirâik kadalmèèrh poonaan
calaignceamaiith thatharhcu veeinhtum
cammiya rutanee cellum
pulangcalhil virumpum painhtam
poruinthuva nirampa eerhrhic
cealaintharu catavuit poorhrhiith
thalaimaiiyaam naayican thaanum
nalaintharu naalhil eerhi
nalhirthiraiic catalmeerh poonaan
kalanjsamaith thatha'rku vae'ndum
kammiya rudanae sellum
pulangka'lil virumpum pa'ndam
poru:nthuva :nirampa ae'r'rich
sala:ntharu kadavud poa'r'rith
thalaimaiyaam :naaykan thaanum
:nala:ntharu :naa'lil ae'ri
:na'lirthiraik kadalmae'r poanaan
Open the English Section in a New Tab
কলঞ্চমৈত্ ততৰ্কু ৱেণ্টুম্
কম্মিয় ৰুতনে চেল্লুম্
পুলঙকলিল্ ৱিৰুম্পুম্ পণ্তম্
পোৰুণ্তুৱ ণিৰম্প এৰ্ৰিচ্
চলণ্তৰু কতৱুইট পোৰ্ৰিত্
তলৈমৈয়াম্ ণায়্কন্ তানূম্
ণলণ্তৰু ণালিল্ এৰি
ণলিৰ্তিৰৈক্ কতল্মেৰ্ পোনান্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.