பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
13 அரிவாட்டாய நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


பாடல் எண் : 6

மின்னு செஞ்சடை வேதியர்க் காமென்று
செந்நெல் இன்னமு தோடுசெங் கீரையும்
மன்னு பைந்துணர் மாவடு வுங்கொணர்ந்
தன்ன வென்றும் அமுதுசெய் விப்பரால் .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

அவர், விளங்குகின்ற செஞ்சடையை உடைய அறவாழி அந்தணராய சிவபெருமானுக்கு ஆகும் என்று, நாளும் செந்நெல்லின் இனிய உணவுடன் செங்கீரையும் சிறந்த கொத்தாக விளங்கும் மாவடுவையும் கொணர்ந்து, அவற்றைப் பெருமானுக்கு அமுது செய்வித்து வருவார்.

குறிப்புரை:

**********

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
భక్తుడైన తాయనారు ఎర్రని జడలతో విరాజిల్లే వేద పురుషుడైన పరమేశ్వరునికి ఎర్రని వడ్ల బియ్యంతో అన్నం వండి ఎర్రని ఆకుకూరలను, మామిడి ఊరగాయలను ప్రతిరోజూ నియమం తప్పక సమర్పిస్తూ వచ్చాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
For the Lord-Brahmin of ruddy matted hair
Which flashes like lightning, he daily offered
Food of rice, lush greens well-cooked
And condiment savoury of tender mangoes.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀺𑀷𑁆𑀷𑀼 𑀘𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑀝𑁃 𑀯𑁂𑀢𑀺𑀬𑀭𑁆𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀫𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼
𑀘𑁂𑁆𑀦𑁆𑀦𑁂𑁆𑀮𑁆 𑀇𑀷𑁆𑀷𑀫𑀼 𑀢𑁄𑀝𑀼𑀘𑁂𑁆𑀗𑁆 𑀓𑀻𑀭𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆
𑀫𑀷𑁆𑀷𑀼 𑀧𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼𑀡𑀭𑁆 𑀫𑀸𑀯𑀝𑀼 𑀯𑀼𑀗𑁆𑀓𑁄𑁆𑀡𑀭𑁆𑀦𑁆
𑀢𑀷𑁆𑀷 𑀯𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀫𑀼𑀢𑀼𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆 𑀯𑀺𑀧𑁆𑀧𑀭𑀸𑀮𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মিন়্‌ন়ু সেঞ্জডৈ ৱেদিযর্ক্ কামেণ্ড্রু
সেন্নেল্ ইন়্‌ন়মু তোডুসেঙ্ কীরৈযুম্
মন়্‌ন়ু পৈন্দুণর্ মাৱডু ৱুঙ্গোণর্ন্
তন়্‌ন় ৱেণ্ড্রুম্ অমুদুসেয্ ৱিপ্পরাল্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மின்னு செஞ்சடை வேதியர்க் காமென்று
செந்நெல் இன்னமு தோடுசெங் கீரையும்
மன்னு பைந்துணர் மாவடு வுங்கொணர்ந்
தன்ன வென்றும் அமுதுசெய் விப்பரால்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மின்னு செஞ்சடை வேதியர்க் காமென்று
செந்நெல் இன்னமு தோடுசெங் கீரையும்
மன்னு பைந்துணர் மாவடு வுங்கொணர்ந்
தன்ன வென்றும் அமுதுசெய் விப்பரால்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मिऩ्ऩु सॆञ्जडै वेदियर्क् कामॆण्ड्रु
सॆन्नॆल् इऩ्ऩमु तोडुसॆङ् कीरैयुम्
मऩ्ऩु पैन्दुणर् मावडु वुङ्गॊणर्न्
तऩ्ऩ वॆण्ड्रुम् अमुदुसॆय् विप्पराल्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮಿನ್ನು ಸೆಂಜಡೈ ವೇದಿಯರ್ಕ್ ಕಾಮೆಂಡ್ರು
ಸೆನ್ನೆಲ್ ಇನ್ನಮು ತೋಡುಸೆಙ್ ಕೀರೈಯುಂ
ಮನ್ನು ಪೈಂದುಣರ್ ಮಾವಡು ವುಂಗೊಣರ್ನ್
ತನ್ನ ವೆಂಡ್ರುಂ ಅಮುದುಸೆಯ್ ವಿಪ್ಪರಾಲ್
Open the Kannada Section in a New Tab
మిన్ను సెంజడై వేదియర్క్ కామెండ్రు
సెన్నెల్ ఇన్నము తోడుసెఙ్ కీరైయుం
మన్ను పైందుణర్ మావడు వుంగొణర్న్
తన్న వెండ్రుం అముదుసెయ్ విప్పరాల్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මින්නු සෙඥ්ජඩෛ වේදියර්ක් කාමෙන්‍රු
සෙන්නෙල් ඉන්නමු තෝඩුසෙඞ් කීරෛයුම්
මන්නු පෛන්දුණර් මාවඩු වුංගොණර්න්
තන්න වෙන්‍රුම් අමුදුසෙය් විප්පරාල්


Open the Sinhala Section in a New Tab
മിന്‍നു ചെഞ്ചടൈ വേതിയര്‍ക് കാമെന്‍റു
ചെന്നെല്‍ ഇന്‍നമു തോടുചെങ് കീരൈയും
മന്‍നു പൈന്തുണര്‍ മാവടു വുങ്കൊണര്‍ന്‍
തന്‍ന വെന്‍റും അമുതുചെയ് വിപ്പരാല്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
มิณณุ เจะญจะดาย เวถิยะรก กาเมะณรุ
เจะนเนะล อิณณะมุ โถดุเจะง กีรายยุม
มะณณุ ปายนถุณะร มาวะดุ วุงโกะณะรน
ถะณณะ เวะณรุม อมุถุเจะย วิปปะราล
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မိန္နု ေစ့ည္စတဲ ေဝထိယရ္က္ ကာေမ့န္ရု
ေစ့န္ေန့လ္ အိန္နမု ေထာတုေစ့င္ ကီရဲယုမ္
မန္နု ပဲန္ထုနရ္ မာဝတု ဝုင္ေကာ့နရ္န္
ထန္န ေဝ့န္ရုမ္ အမုထုေစ့ယ္ ဝိပ္ပရာလ္


Open the Burmese Section in a New Tab
ミニ・ヌ セニ・サタイ ヴェーティヤリ・ク・ カーメニ・ル
セニ・ネリ・ イニ・ナム トートゥセニ・ キーリイユミ・
マニ・ヌ パイニ・トゥナリ・ マーヴァトゥ ヴニ・コナリ・ニ・
タニ・ナ ヴェニ・ルミ・ アムトゥセヤ・ ヴィピ・パラーリ・
Open the Japanese Section in a New Tab
minnu sendadai fediyarg gamendru
sennel innamu doduseng giraiyuM
mannu baindunar mafadu funggonarn
danna fendruM amudusey fibbaral
Open the Pinyin Section in a New Tab
مِنُّْ سيَنعْجَدَيْ وٕۤدِیَرْكْ كاميَنْدْرُ
سيَنّيَلْ اِنَّْمُ تُوۤدُسيَنغْ كِيرَيْیُن
مَنُّْ بَيْنْدُنَرْ ماوَدُ وُنغْغُونَرْنْ
تَنَّْ وٕنْدْرُن اَمُدُسيَیْ وِبَّرالْ


Open the Arabic Section in a New Tab
mɪn̺n̺ɨ sɛ̝ɲʤʌ˞ɽʌɪ̯ ʋe:ðɪɪ̯ʌrk kɑ:mɛ̝n̺d̺ʳɨ
sɛ̝n̺n̺ɛ̝l ʲɪn̺n̺ʌmʉ̩ t̪o˞:ɽɨsɛ̝ŋ ki:ɾʌjɪ̯ɨm
mʌn̺n̺ɨ pʌɪ̯n̪d̪ɨ˞ɳʼʌr mɑ:ʋʌ˞ɽɨ ʋʉ̩ŋgo̞˞ɳʼʌrn̺
t̪ʌn̺n̺ə ʋɛ̝n̺d̺ʳɨm ˀʌmʉ̩ðɨsɛ̝ɪ̯ ʋɪppʌɾɑ:l
Open the IPA Section in a New Tab
miṉṉu ceñcaṭai vētiyark kāmeṉṟu
cennel iṉṉamu tōṭuceṅ kīraiyum
maṉṉu paintuṇar māvaṭu vuṅkoṇarn
taṉṉa veṉṟum amutucey vipparāl
Open the Diacritic Section in a New Tab
мынню сэгнсaтaы вэaтыярк кaмэнрю
сэннэл ыннaмю тоотюсэнг кирaыём
мaнню пaынтюнaр маавaтю вюнгконaрн
тaннa вэнрюм амютюсэй выппaраал
Open the Russian Section in a New Tab
minnu zengzadä wehthija'rk kahmenru
ze:n:nel innamu thohduzeng kih'räjum
mannu pä:nthu'na'r mahwadu wungko'na'r:n
thanna wenrum amuthuzej wippa'rahl
Open the German Section in a New Tab
minnò çègnçatâi vèèthiyark kaamènrhò
çènnèl innamò thoodòçèng kiirâiyòm
mannò pâinthònhar maavadò vòngkonharn
thanna vènrhòm amòthòçèiy vipparaal
minnu ceignceatai veethiyaric caamenrhu
ceinnel innamu thootuceng ciiraiyum
mannu paiinthunhar maavatu vungconharin
thanna venrhum amuthuceyi vipparaal
minnu senjsadai vaethiyark kaamen'ru
se:n:nel innamu thoaduseng keeraiyum
mannu pai:nthu'nar maavadu vungko'nar:n
thanna ven'rum amuthusey vipparaal
Open the English Section in a New Tab
মিন্নূ চেঞ্চটৈ ৱেতিয়ৰ্ক্ কামেন্ৰূ
চেণ্ণেল্ ইন্নমু তোটুচেঙ কিৰৈয়ুম্
মন্নূ পৈণ্তুণৰ্ মাৱটু ৱুঙকোণৰ্ণ্
তন্ন ৱেন্ৰূম্ অমুতুচেয়্ ৱিপ্পৰাল্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.