பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
13 அரிவாட்டாய நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


பாடல் எண் : 23

முன்னிலை கமரே யாக
    முதல்வனார் அமுது செய்யச்
செந்நெலின் அரிசி சிந்தச்
   செவியுற வடுவி னோசை
அந்நிலை கேட்ட தொண்டர்
   அடியிணை தொழுது வாழ்த்தி
மன்னும்ஆ னாயர் செய்கை
   அறிந்தவா வழுத்த லுற்றேன்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

தமது முன்னிலையாய இடம் நிலவெடிப்பேயாக, முதல்வனாராய சிவபெருமான் அமுது செய்திடக் கொண்டுவரச் சென்ற செந்நெல்லின் அரிசி சிந்திடவும், மாவடுவினைக் கடித்தலால் ஆய `விடேல்` எனும் ஓசை தம் செவியில் கேட்கப் பெற்றிடவும் வல்ல தொண்டராய அரிவாட்டாயரின் திருவடிமலர்களைத் தொழுது, வாழ்த்தி, திருவருள் சிறந்து என்றும் வாழ்ந்திருக்கும் ஆனாய நாயனாரின் செயலினை யான் அறிந்தவாறு போற்றத் தொடங்கு கின்றேன்.

குறிப்புரை:

செய்யில் உகுத்த திருப்படி மாற்றதனை
ஐயஇது அமுது செய்கென்று - பையஇருந்து
ஊட்டி அறுத்தவர்க்கே ஊட்டி அறுத்தவரை
நாட்டியுரை செய்வதென்னோ நாம்.
எனவரும் திருக்களிற்றுப்படியார் (பாடல் 20) இவ் வரலாற்றைச் சுருங்கவும் சுவைபடவும் கூறியிருக்கும் திறம் அறிந்து இன்புறுதற்குரியதாம்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఎర్రని వడ్లబియ్యం మొదలైనవి చిందిపోగా అవి చెదరిపోయిన ఆ పరమేశ్వరునికి నైవేద్యంగా సమర్పించడానికి తీసుకువెళ్తున్న ఎర్రని వడ్లబియ్యంతో వండిన అన్నం చిందగా, మావడులను కొరికినందు వలన 'విడేల్‌' అనే శబ్దం తమ చెవులతో విన్నటువంటి భాగ్యాన్ని పొందిన భక్తుడైన తాయనారుల పాదపద్మాలకు నమస్కరించి, పరమేశ్వరుని అనుగ్రహానికి పాత్రుడైన ఆనాయ నాయనారు అద్భుత కృత్యాలను నాకు తెలిసినంతవరకు స్తుతిస్తూ చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తాను.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
I hail and bless the feet of the servitor
Who heard the Lord’s biting sound of tender mango
From the fissure of the field into which slipped
His offering of rice, and whence the Lord consumed it.
I now proceed to indite the service of Anayar
Of ever-abiding glory as is known to me.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀼𑀷𑁆𑀷𑀺𑀮𑁃 𑀓𑀫𑀭𑁂 𑀬𑀸𑀓
𑀫𑀼𑀢𑀮𑁆𑀯𑀷𑀸𑀭𑁆 𑀅𑀫𑀼𑀢𑀼 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬𑀘𑁆
𑀘𑁂𑁆𑀦𑁆𑀦𑁂𑁆𑀮𑀺𑀷𑁆 𑀅𑀭𑀺𑀘𑀺 𑀘𑀺𑀦𑁆𑀢𑀘𑁆
𑀘𑁂𑁆𑀯𑀺𑀬𑀼𑀶 𑀯𑀝𑀼𑀯𑀺 𑀷𑁄𑀘𑁃
𑀅𑀦𑁆𑀦𑀺𑀮𑁃 𑀓𑁂𑀝𑁆𑀝 𑀢𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀭𑁆
𑀅𑀝𑀺𑀬𑀺𑀡𑁃 𑀢𑁄𑁆𑀵𑀼𑀢𑀼 𑀯𑀸𑀵𑁆𑀢𑁆𑀢𑀺
𑀫𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆𑀆 𑀷𑀸𑀬𑀭𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀓𑁃
𑀅𑀶𑀺𑀦𑁆𑀢𑀯𑀸 𑀯𑀵𑀼𑀢𑁆𑀢 𑀮𑀼𑀶𑁆𑀶𑁂𑀷𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মুন়্‌ন়িলৈ কমরে যাহ
মুদল্ৱন়ার্ অমুদু সেয্যচ্
সেন্নেলিন়্‌ অরিসি সিন্দচ্
সেৱিযুর় ৱডুৱি ন়োসৈ
অন্নিলৈ কেট্ট তোণ্ডর্
অডিযিণৈ তোৰ়ুদু ৱাৰ়্‌ত্তি
মন়্‌ন়ুম্আ ন়াযর্ সেয্গৈ
অর়িন্দৱা ৱৰ়ুত্ত লুট্রেন়্‌


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

முன்னிலை கமரே யாக
முதல்வனார் அமுது செய்யச்
செந்நெலின் அரிசி சிந்தச்
செவியுற வடுவி னோசை
அந்நிலை கேட்ட தொண்டர்
அடியிணை தொழுது வாழ்த்தி
மன்னும்ஆ னாயர் செய்கை
அறிந்தவா வழுத்த லுற்றேன்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
முன்னிலை கமரே யாக
முதல்வனார் அமுது செய்யச்
செந்நெலின் அரிசி சிந்தச்
செவியுற வடுவி னோசை
அந்நிலை கேட்ட தொண்டர்
அடியிணை தொழுது வாழ்த்தி
மன்னும்ஆ னாயர் செய்கை
அறிந்தவா வழுத்த லுற்றேன்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मुऩ्ऩिलै कमरे याह
मुदल्वऩार् अमुदु सॆय्यच्
सॆन्नॆलिऩ् अरिसि सिन्दच्
सॆवियुऱ वडुवि ऩोसै
अन्निलै केट्ट तॊण्डर्
अडियिणै तॊऴुदु वाऴ्त्ति
मऩ्ऩुम्आ ऩायर् सॆय्गै
अऱिन्दवा वऴुत्त लुट्रेऩ्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮುನ್ನಿಲೈ ಕಮರೇ ಯಾಹ
ಮುದಲ್ವನಾರ್ ಅಮುದು ಸೆಯ್ಯಚ್
ಸೆನ್ನೆಲಿನ್ ಅರಿಸಿ ಸಿಂದಚ್
ಸೆವಿಯುಱ ವಡುವಿ ನೋಸೈ
ಅನ್ನಿಲೈ ಕೇಟ್ಟ ತೊಂಡರ್
ಅಡಿಯಿಣೈ ತೊೞುದು ವಾೞ್ತ್ತಿ
ಮನ್ನುಮ್ಆ ನಾಯರ್ ಸೆಯ್ಗೈ
ಅಱಿಂದವಾ ವೞುತ್ತ ಲುಟ್ರೇನ್
Open the Kannada Section in a New Tab
మున్నిలై కమరే యాహ
ముదల్వనార్ అముదు సెయ్యచ్
సెన్నెలిన్ అరిసి సిందచ్
సెవియుఱ వడువి నోసై
అన్నిలై కేట్ట తొండర్
అడియిణై తొళుదు వాళ్త్తి
మన్నుమ్ఆ నాయర్ సెయ్గై
అఱిందవా వళుత్త లుట్రేన్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මුන්නිලෛ කමරේ යාහ
මුදල්වනාර් අමුදු සෙය්‍යච්
සෙන්නෙලින් අරිසි සින්දච්
සෙවියුර වඩුවි නෝසෛ
අන්නිලෛ කේට්ට තොණ්ඩර්
අඩියිණෛ තොළුදු වාළ්ත්ති
මන්නුම්ආ නායර් සෙය්හෛ
අරින්දවා වළුත්ත ලුට්‍රේන්


Open the Sinhala Section in a New Tab
മുന്‍നിലൈ കമരേ യാക
മുതല്വനാര്‍ അമുതു ചെയ്യച്
ചെന്നെലിന്‍ അരിചി ചിന്തച്
ചെവിയുറ വടുവി നോചൈ
അന്നിലൈ കേട്ട തൊണ്ടര്‍
അടിയിണൈ തൊഴുതു വാഴ്ത്തി
മന്‍നുമ്ആ നായര്‍ ചെയ്കൈ
അറിന്തവാ വഴുത്ത ലുറ്റേന്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
มุณณิลาย กะมะเร ยากะ
มุถะลวะณาร อมุถุ เจะยยะจ
เจะนเนะลิณ อริจิ จินถะจ
เจะวิยุระ วะดุวิ โณจาย
อนนิลาย เกดดะ โถะณดะร
อดิยิณาย โถะฬุถุ วาฬถถิ
มะณณุมอา ณายะร เจะยกาย
อรินถะวา วะฬุถถะ ลุรเรณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မုန္နိလဲ ကမေရ ယာက
မုထလ္ဝနာရ္ အမုထု ေစ့ယ္ယစ္
ေစ့န္ေန့လိန္ အရိစိ စိန္ထစ္
ေစ့ဝိယုရ ဝတုဝိ ေနာစဲ
အန္နိလဲ ေကတ္တ ေထာ့န္တရ္
အတိယိနဲ ေထာ့လုထု ဝာလ္ထ္ထိ
မန္နုမ္အာ နာယရ္ ေစ့ယ္ကဲ
အရိန္ထဝာ ဝလုထ္ထ လုရ္ေရန္


Open the Burmese Section in a New Tab
ムニ・ニリイ カマレー ヤーカ
ムタリ・ヴァナーリ・ アムトゥ セヤ・ヤシ・
セニ・ネリニ・ アリチ チニ・タシ・
セヴィユラ ヴァトゥヴィ ノーサイ
アニ・ニリイ ケータ・タ トニ・タリ・
アティヤナイ トルトゥ ヴァーリ・タ・ティ
マニ・ヌミ・アー ナーヤリ・ セヤ・カイ
アリニ・タヴァー ヴァルタ・タ ルリ・レーニ・
Open the Japanese Section in a New Tab
munnilai gamare yaha
mudalfanar amudu seyyad
sennelin arisi sindad
sefiyura fadufi nosai
annilai gedda dondar
adiyinai doludu falddi
mannuma nayar seygai
arindafa faludda ludren
Open the Pinyin Section in a New Tab
مُنِّْلَيْ كَمَريَۤ یاحَ
مُدَلْوَنارْ اَمُدُ سيَیَّتشْ
سيَنّيَلِنْ اَرِسِ سِنْدَتشْ
سيَوِیُرَ وَدُوِ نُوۤسَيْ
اَنِّلَيْ كيَۤتَّ تُونْدَرْ
اَدِیِنَيْ تُوظُدُ وَاظْتِّ
مَنُّْمْآ نایَرْ سيَیْغَيْ
اَرِنْدَوَا وَظُتَّ لُتْريَۤنْ


Open the Arabic Section in a New Tab
mʊn̺n̺ɪlʌɪ̯ kʌmʌɾe· ɪ̯ɑ:xə
mʊðʌlʋʌn̺ɑ:r ˀʌmʉ̩ðɨ sɛ̝jɪ̯ʌʧ
sɛ̝n̺n̺ɛ̝lɪn̺ ˀʌɾɪsɪ· sɪn̪d̪ʌʧ
ʧɛ̝ʋɪɪ̯ɨɾə ʋʌ˞ɽɨʋɪ· n̺o:sʌɪ̯
ˀʌn̺n̺ɪlʌɪ̯ ke˞:ʈʈə t̪o̞˞ɳɖʌr
ʌ˞ɽɪɪ̯ɪ˞ɳʼʌɪ̯ t̪o̞˞ɻɨðɨ ʋɑ˞:ɻt̪t̪ɪ
mʌn̺n̺ɨmɑ: n̺ɑ:ɪ̯ʌr sɛ̝ɪ̯xʌɪ̯
ʌɾɪn̪d̪ʌʋɑ: ʋʌ˞ɻɨt̪t̪ə lʊt̺t̺ʳe:n̺
Open the IPA Section in a New Tab
muṉṉilai kamarē yāka
mutalvaṉār amutu ceyyac
cenneliṉ arici cintac
ceviyuṟa vaṭuvi ṉōcai
annilai kēṭṭa toṇṭar
aṭiyiṇai toḻutu vāḻtti
maṉṉumā ṉāyar ceykai
aṟintavā vaḻutta luṟṟēṉ
Open the Diacritic Section in a New Tab
мюннылaы камaрэa яaка
мютaлвaнаар амютю сэйяч
сэннэлын арысы сынтaч
сэвыёрa вaтювы ноосaы
аннылaы кэaттa тонтaр
атыйынaы толзютю ваалзтты
мaннюмаа нааяр сэйкaы
арынтaваа вaлзюттa лютрэaн
Open the Russian Section in a New Tab
munnilä kama'reh jahka
muthalwanah'r amuthu zejjach
ze:n:nelin a'rizi zi:nthach
zewijura waduwi nohzä
a:n:nilä kehdda tho'nda'r
adiji'nä thoshuthu wahshththi
mannumah nahja'r zejkä
ari:nthawah washuththa lurrehn
Open the German Section in a New Tab
mònnilâi kamarèè yaaka
mòthalvanaar amòthò çèiyyaçh
çènnèlin ariçi çinthaçh
çèviyòrha vadòvi nooçâi
annilâi kèètda thonhdar
adiyeinhâi tholzòthò vaalzththi
mannòmaa naayar çèiykâi
arhinthavaa valzòththa lòrhrhèèn
munnilai camaree iyaaca
muthalvanaar amuthu ceyiyac
ceinnelin aricei ceiinthac
ceviyurha vatuvi nooceai
ainnilai keeitta thoinhtar
atiyiinhai tholzuthu valziththi
mannumaa naayar ceyikai
arhiinthava valzuiththa lurhrheen
munnilai kamarae yaaka
muthalvanaar amuthu seyyach
se:n:nelin arisi si:nthach
seviyu'ra vaduvi noasai
a:n:nilai kaedda tho'ndar
adiyi'nai thozhuthu vaazhththi
mannumaa naayar seykai
a'ri:nthavaa vazhuththa lu'r'raen
Open the English Section in a New Tab
মুন্নিলৈ কমৰে য়াক
মুতল্ৱনাৰ্ অমুতু চেয়্য়চ্
চেণ্ণেলিন্ অৰিচি চিণ্তচ্
চেৱিয়ুৰ ৱটুৱি নোচৈ
অণ্ণিলৈ কেইটত তোণ্তৰ্
অটিয়িণৈ তোলুতু ৱাইলত্তি
মন্নূম্আ নায়ৰ্ চেয়্কৈ
অৰিণ্তৱা ৱলুত্ত লুৰ্ৰেন্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.