అటువంటి మహా భక్తుడైన ఎఱిబత్తనాయనారు చోళరాజుకు నమస్కరించి ''ఈ భక్తుడు ఆనందంతో చూస్తుండగా మీరు ఏనుగు మీద అధిరోహించి సంతోషంగా మీ అంతఃపురానికి బయలుదేరాలి'' అని విన్నవించాడు. గుర్రంమీద వచ్చిన రాజులకు రాజైన చోళ మహారాజు దానిని దేవతా ప్రసాదంగా భావించి, ఆజ్ఞను శిరసావహించి మరొకసారి అతనికి నమస్కరించి, శ్వేత ఛత్రం నీడలో ఏనుగు మీద ఎక్కి వెళ్లాడు.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The devotee paid obeisance to the king and said:
“I beseech you to ride the great and mighty tusker
That I may feel delighted.” The king who came
Thither riding a steed rode the elephant
Under the shade of his white parasol
To honour the command of the servitor.
Translation: T.N. Ramachandran