కరవాలాన్ని చేతిని పట్టుకొన్న రాజు ఆ శివభక్తుడు చేయాలని అనుకొన్న పనిని చేయనీయక అడ్డుకున్నాడు. అందువలన తపస్సంపన్నుడైన ఎఱిబత్తనాయనారు సంతాపం చెందుతూ నిలబడ్డాడు. ఎల్లలులేని ప్రేమతో ఇరువురి బాధలను పోగొట్టాలని అనుకొన్న గరళ కంఠుడైన పరమేశ్వరుని అనుగ్రహించే ఆకాశంలో అందరికీ వినిపించేలా ఒక పెద్ద శబ్దం వినిపించింది.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Tight was the grip of the Chola king, and great
Was the grief of the tapaswi great;
To avert the catastrophe that sprang
From boundless love, there arose from
The bright skyey expanse, by the grace of
The blue-throated Lord, an unbodied voice
Which could be heard by many:
Translation: T.N. Ramachandran