பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
020 மூத்த நாயனார் திருஇரட்டை மணிமாலை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


பாடல் எண் : 15

வேட்கை வினைமுடித்து மெய்யடியார்க் கின்பஞ்செய்து
ஆட்கொண் டருளும் அரன்சேயை வாட்கதிர்கொள்
காந்தார, மார்பிற் கமழ்தார்க் கணபதியை
வேந்தா உடைத்தமரர் விண் .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

`மெய்யடியார்க்கு வினை முடித்து இன்பம் செய் சேய்` என இயைக்க. வேட்கை வினை - விரும்பிய விருப்பத்தை ஏற்ற ெசயல். என்றது, `விரும்பிய செயல்` என்றபடி. சேய் - மகன். வாட் கதிர்- ஒளிக் கதிர். கதிராவது - எங்கும் பரந்து செல்வது. `கதிர் மார்பில் காந் தாரத்தார், கமழ் தார்` என்க. காந்தாரம் - (வண்டுகளின்) இசை. விண்- இங்குச் சிவலோகம். எனவே, அமரர், பதமுத்தி பெற்றவர் களாவார். `பத முத்தி பெற்றவர்கள் விநாயகரை வணங்கி வாழ்வர்` என்றவாறு.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఇష్ట పడిన పనిని నెరవేరునట్లుచేసి, నీ సేవకులకు సంతోషం గలుగజేసి, దయచూపే శివుని పెద్ద కుమారుడా! పూల మాలాలంకృతుడైన వినాయకుని దేవలోక రాజుగా కొని యాడు తారు.

అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The world of the celestials has Vinayaka on its galactic
Chest illumed by iridescent rays; for He is the elder son
Of Civa Lord taking and gracing the true servitors
Bestowing joy and fulfilling the wished ventures perfect.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀯𑁂𑀝𑁆𑀓𑁃 𑀯𑀺𑀷𑁃𑀫𑀼𑀝𑀺𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀫𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬𑀝𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆 𑀓𑀺𑀷𑁆𑀧𑀜𑁆𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀼
𑀆𑀝𑁆𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆 𑀝𑀭𑀼𑀴𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀭𑀷𑁆𑀘𑁂𑀬𑁃 𑀯𑀸𑀝𑁆𑀓𑀢𑀺𑀭𑁆𑀓𑁄𑁆𑀴𑁆
𑀓𑀸𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭, 𑀫𑀸𑀭𑁆𑀧𑀺𑀶𑁆 𑀓𑀫𑀵𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆 𑀓𑀡𑀧𑀢𑀺𑀬𑁃
𑀯𑁂𑀦𑁆𑀢𑀸 𑀉𑀝𑁃𑀢𑁆𑀢𑀫𑀭𑀭𑁆 𑀯𑀺𑀡𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ৱেট্কৈ ৱিন়ৈমুডিত্তু মেয্যডিযার্ক্ কিন়্‌বঞ্জেয্দু
আট্কোণ্ টরুৰুম্ অরন়্‌চেযৈ ৱাট্কদির্গোৰ‍্
কান্দার, মার্বির়্‌ কমৰ়্‌দার্ক্ কণবদিযৈ
ৱেন্দা উডৈত্তমরর্ ৱিণ্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

வேட்கை வினைமுடித்து மெய்யடியார்க் கின்பஞ்செய்து
ஆட்கொண் டருளும் அரன்சேயை வாட்கதிர்கொள்
காந்தார, மார்பிற் கமழ்தார்க் கணபதியை
வேந்தா உடைத்தமரர் விண்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
வேட்கை வினைமுடித்து மெய்யடியார்க் கின்பஞ்செய்து
ஆட்கொண் டருளும் அரன்சேயை வாட்கதிர்கொள்
காந்தார, மார்பிற் கமழ்தார்க் கணபதியை
வேந்தா உடைத்தமரர் விண்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
वेट्कै विऩैमुडित्तु मॆय्यडियार्क् किऩ्बञ्जॆय्दु
आट्कॊण् टरुळुम् अरऩ्चेयै वाट्कदिर्गॊळ्
कान्दार, मार्बिऱ् कमऴ्दार्क् कणबदियै
वेन्दा उडैत्तमरर् विण्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ವೇಟ್ಕೈ ವಿನೈಮುಡಿತ್ತು ಮೆಯ್ಯಡಿಯಾರ್ಕ್ ಕಿನ್ಬಂಜೆಯ್ದು
ಆಟ್ಕೊಣ್ ಟರುಳುಂ ಅರನ್ಚೇಯೈ ವಾಟ್ಕದಿರ್ಗೊಳ್
ಕಾಂದಾರ, ಮಾರ್ಬಿಱ್ ಕಮೞ್ದಾರ್ಕ್ ಕಣಬದಿಯೈ
ವೇಂದಾ ಉಡೈತ್ತಮರರ್ ವಿಣ್
Open the Kannada Section in a New Tab
వేట్కై వినైముడిత్తు మెయ్యడియార్క్ కిన్బంజెయ్దు
ఆట్కొణ్ టరుళుం అరన్చేయై వాట్కదిర్గొళ్
కాందార, మార్బిఱ్ కమళ్దార్క్ కణబదియై
వేందా ఉడైత్తమరర్ విణ్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

වේට්කෛ විනෛමුඩිත්තු මෙය්‍යඩියාර්ක් කින්බඥ්ජෙය්දු
ආට්කොණ් ටරුළුම් අරන්චේයෛ වාට්කදිර්හොළ්
කාන්දාර, මාර්බිර් කමළ්දාර්ක් කණබදියෛ
වේන්දා උඩෛත්තමරර් විණ්


Open the Sinhala Section in a New Tab
വേട്കൈ വിനൈമുടിത്തു മെയ്യടിയാര്‍ക് കിന്‍പഞ്ചെയ്തു
ആട്കൊണ്‍ ടരുളും അരന്‍ചേയൈ വാട്കതിര്‍കൊള്‍
കാന്താര, മാര്‍പിറ് കമഴ്താര്‍ക് കണപതിയൈ
വേന്താ ഉടൈത്തമരര്‍ വിണ്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
เวดกาย วิณายมุดิถถุ เมะยยะดิยารก กิณปะญเจะยถุ
อาดโกะณ ดะรุลุม อระณเจยาย วาดกะถิรโกะล
กานถาระ, มารปิร กะมะฬถารก กะณะปะถิยาย
เวนถา อุดายถถะมะระร วิณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေဝတ္ကဲ ဝိနဲမုတိထ္ထု ေမ့ယ္ယတိယာရ္က္ ကိန္ပည္ေစ့ယ္ထု
အာတ္ေကာ့န္ တရုလုမ္ အရန္ေစယဲ ဝာတ္ကထိရ္ေကာ့လ္
ကာန္ထာရ, မာရ္ပိရ္ ကမလ္ထာရ္က္ ကနပထိယဲ
ေဝန္ထာ အုတဲထ္ထမရရ္ ဝိန္


Open the Burmese Section in a New Tab
ヴェータ・カイ ヴィニイムティタ・トゥ メヤ・ヤティヤーリ・ク・ キニ・パニ・セヤ・トゥ
アータ・コニ・ タルルミ・ アラニ・セーヤイ ヴァータ・カティリ・コリ・
カーニ・ターラ, マーリ・ピリ・ カマリ・ターリ・ク・ カナパティヤイ
ヴェーニ・ター ウタイタ・タマラリ・ ヴィニ・
Open the Japanese Section in a New Tab
fedgai finaimudiddu meyyadiyarg ginbandeydu
adgon daruluM arandeyai fadgadirgol
gandara, marbir gamaldarg ganabadiyai
fenda udaiddamarar fin
Open the Pinyin Section in a New Tab
وٕۤتْكَيْ وِنَيْمُدِتُّ ميَیَّدِیارْكْ كِنْبَنعْجيَیْدُ
آتْكُونْ تَرُضُن اَرَنْتشيَۤیَيْ وَاتْكَدِرْغُوضْ
كانْدارَ, مارْبِرْ كَمَظْدارْكْ كَنَبَدِیَيْ
وٕۤنْدا اُدَيْتَّمَرَرْ وِنْ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʋe˞:ʈkʌɪ̯ ʋɪn̺ʌɪ̯mʉ̩˞ɽɪt̪t̪ɨ mɛ̝jɪ̯ʌ˞ɽɪɪ̯ɑ:rk kɪn̺bʌɲʤɛ̝ɪ̯ðɨ
ˀɑ˞:ʈko̞˞ɳ ʈʌɾɨ˞ɭʼɨm ˀʌɾʌn̺ʧe:ɪ̯ʌɪ̯ ʋɑ˞:ʈkʌðɪrɣo̞˞ɭ
kɑ:n̪d̪ɑ:ɾə , mɑ:rβɪr kʌmʌ˞ɻðɑ:rk kʌ˞ɳʼʌβʌðɪɪ̯ʌɪ̯
ʋe:n̪d̪ɑ: ʷʊ˞ɽʌɪ̯t̪t̪ʌmʌɾʌr ʋɪ˞ɳ
Open the IPA Section in a New Tab
vēṭkai viṉaimuṭittu meyyaṭiyārk kiṉpañceytu
āṭkoṇ ṭaruḷum araṉcēyai vāṭkatirkoḷ
kāntāra, mārpiṟ kamaḻtārk kaṇapatiyai
vēntā uṭaittamarar viṇ
Open the Diacritic Section in a New Tab
вэaткaы вынaымютыттю мэйятыяaрк кынпaгнсэйтю
ааткон тaрюлюм арaнсэaйaы вааткатыркол
кaнтаарa, маарпыт камaлзтаарк канaпaтыйaы
вэaнтаа ютaыттaмaрaр вын
Open the Russian Section in a New Tab
wehdkä winämudiththu mejjadijah'rk kinpangzejthu
ahdko'n da'ru'lum a'ranzehjä wahdkathi'rko'l
kah:nthah'ra, mah'rpir kamashthah'rk ka'napathijä
weh:nthah udäththama'ra'r wi'n
Open the German Section in a New Tab
vèètkâi vinâimòdiththò mèiyyadiyaark kinpagnçèiythò
aatkonh daròlhòm arançèèyâi vaatkathirkolh
kaanthaara, maarpirh kamalzthaark kanhapathiyâi
vèènthaa òtâiththamarar vinh
veeitkai vinaimutiiththu meyiyatiiyaaric cinpaignceyithu
aaitcoinh tarulhum aranceeyiai vaitcathircolh
caainthaara, maarpirh camalzthaaric canhapathiyiai
veeinthaa utaiiththamarar viinh
vaedkai vinaimudiththu meyyadiyaark kinpanjseythu
aadko'n daru'lum aransaeyai vaadkathirko'l
kaa:nthaara, maarpi'r kamazhthaark ka'napathiyai
vae:nthaa udaiththamarar vi'n
Open the English Section in a New Tab
ৱেইটকৈ ৱিনৈমুটিত্তু মেয়্য়টিয়াৰ্ক্ কিন্পঞ্চেয়্তু
আইটকোণ্ তৰুলুম্ অৰন্চেয়ৈ ৱাইটকতিৰ্কোল্
কাণ্তাৰ, মাৰ্পিৰ্ কমইলতাৰ্ক্ কণপতিয়ৈ
ৱেণ্তা উটৈত্তমৰৰ্ ৱিণ্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.