పిస పిసలతో తళ తళలాడే గాందల్ పువ్వులపై తేనెటీగలు ముసర, అగ్ని జ్వాలలలో పడి అవి చస్తున్నాయని అప్పుడప్పుడు ఒక ముసలి కోతి వేచి చూసి వేళ్ళు విరిచే ఈన్కోయ్మల బాల చంద్రుని కెంజటలో అలంకరించు కొన్న స్వామి కొండయే అవుతుంది. తిరుచ్చిట్రంబలం
అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Bees haunt on the velvety petals of kantal
Seeing that the old baboon breaks its knuckles
Believing that the bees are lost in flames.
Such is Eenkoi hill of He that housed crescent on His ruddy locks.
Tiruccirrambalam
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)