பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
010 திருஈங்கோய்மலை எழுபது
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 42

செடிமுட்டச் சிங்கத்தின் சீற்றத்தீக் கஞ்சிப்
பிடிபட்ட மாக்களிறு போந்து கடம்முட்டி
என்னேசீ என்னுஞ்சீர் ஈங்கோயே ஏந்தழலிற்
பொன்னேர் அனையான் நெபாருப்பு .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

`சிங்கத்தின் சீற்றத்தீக்கு அஞ்சிப் பிடி செடி முட்ட, மாக்களிறு அட்டம் போந்து கடம் முட்டி, என்னே சீ என்னும் ஈங் கோய்` எனக் கூட்டுக. முட்ட - சேர; சேர்ந்து மறைய முயல, அட்டம் போந்து - குறுக்காகப் புகுந்து. அஃதாவது பிடியைக் காக்கும் முறை யில் புகுந்து. கடம் - காட்டில்; அஃதாவது சிங்கம் வாழும் இடத்தில். முட்டி - சேர்ந்து. அங்குச் சிங்கம் காணப்படாமையால் அதனைக் களிறு `என்னே! சீ!` என்று இகழ்ந்தது. ஏந்து அழல் - எரிகின்ற நெருப்பு. நேர் ``அனையான்`` என்பது ஒருபொருட் பன்மொழி.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
చెట్లు అడ్డు తగలడం వల్ల సింహఘర్జనలు విరిగా వినిపించ, భయపడిన ఆడఏనుగు మగ ఏనుగు చెంతజేరి సేదదీరే ఈన్కోయ్మలయే నిప్పులలోకాలి స్పష్టంగా కనిపించే మేలిమిబంగారం వంటి స్వచ్ఛమైన కొండ అవుతుంది.

అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Lions rage over the hurdling labyrinthine growth.
Female tusker in fright nudges the Male that thrashes
The woody reserve in a loathing ‘lo’ in Eenkoi
A Hill of beauty equaling resplendent gold in a flame of askesis.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀘𑁂𑁆𑀝𑀺𑀫𑀼𑀝𑁆𑀝𑀘𑁆 𑀘𑀺𑀗𑁆𑀓𑀢𑁆𑀢𑀺𑀷𑁆 𑀘𑀻𑀶𑁆𑀶𑀢𑁆𑀢𑀻𑀓𑁆 𑀓𑀜𑁆𑀘𑀺𑀧𑁆
𑀧𑀺𑀝𑀺𑀧𑀝𑁆𑀝 𑀫𑀸𑀓𑁆𑀓𑀴𑀺𑀶𑀼 𑀧𑁄𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀓𑀝𑀫𑁆𑀫𑀼𑀝𑁆𑀝𑀺
𑀏𑁆𑀷𑁆𑀷𑁂𑀘𑀻 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀜𑁆𑀘𑀻𑀭𑁆 𑀈𑀗𑁆𑀓𑁄𑀬𑁂 𑀏𑀦𑁆𑀢𑀵𑀮𑀺𑀶𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀷𑁆𑀷𑁂𑀭𑁆 𑀅𑀷𑁃𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀦𑁂𑁆𑀧𑀸𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧𑀼


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

সেডিমুট্টচ্ চিঙ্গত্তিন়্‌ সীট্রত্তীক্ কঞ্জিপ্
পিডিবট্ট মাক্কৰির়ু পোন্দু কডম্মুট্টি
এন়্‌ন়েসী এন়্‌ন়ুঞ্জীর্ ঈঙ্গোযে এন্দৰ়লির়্‌
পোন়্‌ন়ের্ অন়ৈযান়্‌ নেবারুপ্পু


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

செடிமுட்டச் சிங்கத்தின் சீற்றத்தீக் கஞ்சிப்
பிடிபட்ட மாக்களிறு போந்து கடம்முட்டி
என்னேசீ என்னுஞ்சீர் ஈங்கோயே ஏந்தழலிற்
பொன்னேர் அனையான் நெபாருப்பு


Open the Thamizhi Section in a New Tab
செடிமுட்டச் சிங்கத்தின் சீற்றத்தீக் கஞ்சிப்
பிடிபட்ட மாக்களிறு போந்து கடம்முட்டி
என்னேசீ என்னுஞ்சீர் ஈங்கோயே ஏந்தழலிற்
பொன்னேர் அனையான் நெபாருப்பு

Open the Reformed Script Section in a New Tab
सॆडिमुट्टच् चिङ्गत्तिऩ् सीट्रत्तीक् कञ्जिप्
पिडिबट्ट माक्कळिऱु पोन्दु कडम्मुट्टि
ऎऩ्ऩेसी ऎऩ्ऩुञ्जीर् ईङ्गोये एन्दऴलिऱ्
पॊऩ्ऩेर् अऩैयाऩ् नॆबारुप्पु
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಸೆಡಿಮುಟ್ಟಚ್ ಚಿಂಗತ್ತಿನ್ ಸೀಟ್ರತ್ತೀಕ್ ಕಂಜಿಪ್
ಪಿಡಿಬಟ್ಟ ಮಾಕ್ಕಳಿಱು ಪೋಂದು ಕಡಮ್ಮುಟ್ಟಿ
ಎನ್ನೇಸೀ ಎನ್ನುಂಜೀರ್ ಈಂಗೋಯೇ ಏಂದೞಲಿಱ್
ಪೊನ್ನೇರ್ ಅನೈಯಾನ್ ನೆಬಾರುಪ್ಪು
Open the Kannada Section in a New Tab
సెడిముట్టచ్ చింగత్తిన్ సీట్రత్తీక్ కంజిప్
పిడిబట్ట మాక్కళిఱు పోందు కడమ్ముట్టి
ఎన్నేసీ ఎన్నుంజీర్ ఈంగోయే ఏందళలిఱ్
పొన్నేర్ అనైయాన్ నెబారుప్పు
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

සෙඩිමුට්ටච් චිංගත්තින් සීට්‍රත්තීක් කඥ්ජිප්
පිඩිබට්ට මාක්කළිරු පෝන්දු කඩම්මුට්ටි
එන්නේසී එන්නුඥ්ජීර් ඊංගෝයේ ඒන්දළලිර්
පොන්නේර් අනෛයාන් නෙබාරුප්පු


Open the Sinhala Section in a New Tab
ചെടിമുട്ടച് ചിങ്കത്തിന്‍ ചീറ്റത്തീക് കഞ്ചിപ്
പിടിപട്ട മാക്കളിറു പോന്തു കടമ്മുട്ടി
എന്‍നേചീ എന്‍നുഞ്ചീര്‍ ഈങ്കോയേ ഏന്തഴലിറ്
പൊന്‍നേര്‍ അനൈയാന്‍ നെപാരുപ്പു
Open the Malayalam Section in a New Tab
เจะดิมุดดะจ จิงกะถถิณ จีรระถถีก กะญจิป
ปิดิปะดดะ มากกะลิรุ โปนถุ กะดะมมุดดิ
เอะณเณจี เอะณณุญจีร อีงโกเย เอนถะฬะลิร
โปะณเณร อณายยาณ เนะปารุปปุ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေစ့တိမုတ္တစ္ စိင္ကထ္ထိန္ စီရ္ရထ္ထီက္ ကည္စိပ္
ပိတိပတ္တ မာက္ကလိရု ေပာန္ထု ကတမ္မုတ္တိ
ေအ့န္ေနစီ ေအ့န္နုည္စီရ္ အီင္ေကာေယ ေအန္ထလလိရ္
ေပာ့န္ေနရ္ အနဲယာန္ ေန့ပာရုပ္ပု


Open the Burmese Section in a New Tab
セティムタ・タシ・ チニ・カタ・ティニ・ チーリ・ラタ・ティーク・ カニ・チピ・
ピティパタ・タ マーク・カリル ポーニ・トゥ カタミ・ムタ・ティ
エニ・ネーチー エニ・ヌニ・チーリ・ イーニ・コーヤエ エーニ・タラリリ・
ポニ・ネーリ・ アニイヤーニ・ ネパールピ・プ
Open the Japanese Section in a New Tab
sedimuddad dinggaddin sidraddig gandib
bidibadda maggaliru bondu gadammuddi
ennesi ennundir inggoye endalalir
bonner anaiyan nebarubbu
Open the Pinyin Section in a New Tab
سيَدِمُتَّتشْ تشِنغْغَتِّنْ سِيتْرَتِّيكْ كَنعْجِبْ
بِدِبَتَّ ماكَّضِرُ بُوۤنْدُ كَدَمُّتِّ
يَنّْيَۤسِي يَنُّْنعْجِيرْ اِينغْغُوۤیيَۤ يَۤنْدَظَلِرْ
بُونّْيَۤرْ اَنَيْیانْ نيَبارُبُّ


Open the Arabic Section in a New Tab
sɛ̝˞ɽɪmʉ̩˞ʈʈʌʧ ʧɪŋgʌt̪t̪ɪn̺ si:t̺t̺ʳʌt̪t̪i:k kʌɲʤɪp
pɪ˞ɽɪβʌ˞ʈʈə mɑ:kkʌ˞ɭʼɪɾɨ po:n̪d̪ɨ kʌ˞ɽʌmmʉ̩˞ʈʈɪ
ʲɛ̝n̺n̺e:si· ʲɛ̝n̺n̺ɨɲʤi:r ʲi:ŋgo:ɪ̯e· ʲe:n̪d̪ʌ˞ɻʌlɪr
po̞n̺n̺e:r ˀʌn̺ʌjɪ̯ɑ:n̺ n̺ɛ̝βɑ:ɾɨppʉ̩
Open the IPA Section in a New Tab
ceṭimuṭṭac ciṅkattiṉ cīṟṟattīk kañcip
piṭipaṭṭa mākkaḷiṟu pōntu kaṭammuṭṭi
eṉṉēcī eṉṉuñcīr īṅkōyē ēntaḻaliṟ
poṉṉēr aṉaiyāṉ nepāruppu
Open the Diacritic Section in a New Tab
сэтымюттaч сынгкаттын ситрaттик кагнсып
пытыпaттa мааккалырю поонтю катaммютты
эннэaси эннюгнсир ингкооеa эaнтaлзaлыт
поннэaр анaыяaн нэпаарюппю
Open the Russian Section in a New Tab
zedimuddach zingkaththin sihrraththihk kangzip
pidipadda mahkka'liru poh:nthu kadammuddi
ennehsih ennungsih'r ihngkohjeh eh:nthashalir
ponneh'r anäjahn :nepah'ruppu
Open the German Section in a New Tab
çèdimòtdaçh çingkaththin çiirhrhaththiik kagnçip
pidipatda maakkalhirhò poonthò kadammòtdi
ènnèèçii ènnògnçiir iingkooyèè èènthalzalirh
ponnèèr anâiyaan nèpaaròppò
cetimuittac ceingcaiththin ceiirhrhaiththiiic caignceip
pitipaitta maaiccalhirhu poointhu catammuitti
enneeceii ennuignceiir iingcooyiee eeinthalzalirh
ponneer anaiiyaan nepaaruppu
sedimuddach singkaththin see'r'raththeek kanjsip
pidipadda maakka'li'ru poa:nthu kadammuddi
ennaesee ennunjseer eengkoayae ae:nthazhali'r
ponnaer anaiyaan :nepaaruppu
Open the English Section in a New Tab
চেটিমুইটতচ্ চিঙকত্তিন্ চীৰ্ৰত্তীক্ কঞ্চিপ্
পিটিপইটত মাক্কলিৰূ পোণ্তু কতম্মুইটটি
এন্নেচী এন্নূঞ্চীৰ্ পীঙকোয়ে এণ্তললিৰ্
পোন্নেৰ্ অনৈয়ান্ ণেপাৰুপ্পু
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.