పెద్ద పెద్ద విల్లంబులను చేతబట్టిన వేటగాండ్రు జొన్నచేలలో పెద్ద గుంటలను త్రవ్వడాన్ని చూసి భయపడిన ఏనుగులు గుంటలున్న ప్రదేశాలను కనిపెట్టడానికి కర్రలను తొండంతో ఊని చూస్తూ పోయే ఈన్కోయ్మలయే దట్టమైన జటాజూటంలో అలంకరించిన కొండ పువ్వులపై తేనెటీగలు ముసురుకొనే దేవుని కొండ అవుతుంది.
అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Seeing the trenches cut by hunters of arched bow
To fend off entrants into the millet fane,
Elephants in fright with a stump feel the depression
In Eenkoi the hill of bee-hovering floral laced long lock’d Lord.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)