பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
010 திருஈங்கோய்மலை எழுபது
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 29

கல்லாக் குரங்கு பளிங்கிற் கனிகாட்ட
எல்லாக் குரங்கும் உடன்ஈண்டி வல்லே
இருந்துகிராற் கற்கிளைக்கும் ஈங்கோயே மேனிப்
பொருந்தஅராப் பூண்டான் பொருப்பு .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

பின், ``எல்லாக் குரங்கும்`` என வருதலின் முதற்கண், `ஒருகல்லாக் குரங்கு` என உரைக்க. கல்லாமை, யாதும் அறியாமை. பளிங்கு - பளிக்குப் பாறை. கனி - அதனுள் தோன்றும் கனியினது நிழலை. ஈண்டி - நெருங்கி. இருந்து - அமர்ந்து கொண்டு `இருந்து, வல்லே உகிரால் கல் கிளைக்கும்` என்க. வல்லே - விரைவாக. உகிர் - நகம். கிளைக்கும் - கிள்ளுகின்ற. இதுவும் திரிபதிசய அணி.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
అఙ్ఞాని అయిన ఒకకోతి చలువ రాళ్ళలో ప్రతిబింబించే పండ్లను చూపించగా కోతులన్నీ ఏకమై గోళ్ళతో రాళ్ళను గీకే ఈన్కోయ్మల వక్షస్ స్థలంపై పాములను అలంకారాలుగా ధరించే ఈశుని కొండయే అవుతుంది.

అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Monkeys not learned eyeing the reflected fruits
On a marble slope scratch the shades there in
With their claws. Such is Eenkoi Hill of He
That wears the sucks appropriately on His frame.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀮𑁆𑀮𑀸𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀭𑀗𑁆𑀓𑀼 𑀧𑀴𑀺𑀗𑁆𑀓𑀺𑀶𑁆 𑀓𑀷𑀺𑀓𑀸𑀝𑁆𑀝
𑀏𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀭𑀗𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀉𑀝𑀷𑁆𑀈𑀡𑁆𑀝𑀺 𑀯𑀮𑁆𑀮𑁂
𑀇𑀭𑀼𑀦𑁆𑀢𑀼𑀓𑀺𑀭𑀸𑀶𑁆 𑀓𑀶𑁆𑀓𑀺𑀴𑁃𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀈𑀗𑁆𑀓𑁄𑀬𑁂 𑀫𑁂𑀷𑀺𑀧𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀦𑁆𑀢𑀅𑀭𑀸𑀧𑁆 𑀧𑀽𑀡𑁆𑀝𑀸𑀷𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧𑀼


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কল্লাক্ কুরঙ্গু পৰিঙ্গির়্‌ কন়িহাট্ট
এল্লাক্ কুরঙ্গুম্ উডন়্‌ঈণ্ডি ৱল্লে
ইরুন্দুহিরার়্‌ কর়্‌কিৰৈক্কুম্ ঈঙ্গোযে মেন়িপ্
পোরুন্দঅরাপ্ পূণ্ডান়্‌ পোরুপ্পু


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கல்லாக் குரங்கு பளிங்கிற் கனிகாட்ட
எல்லாக் குரங்கும் உடன்ஈண்டி வல்லே
இருந்துகிராற் கற்கிளைக்கும் ஈங்கோயே மேனிப்
பொருந்தஅராப் பூண்டான் பொருப்பு


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கல்லாக் குரங்கு பளிங்கிற் கனிகாட்ட
எல்லாக் குரங்கும் உடன்ஈண்டி வல்லே
இருந்துகிராற் கற்கிளைக்கும் ஈங்கோயே மேனிப்
பொருந்தஅராப் பூண்டான் பொருப்பு

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कल्लाक् कुरङ्गु पळिङ्गिऱ् कऩिहाट्ट
ऎल्लाक् कुरङ्गुम् उडऩ्ईण्डि वल्ले
इरुन्दुहिराऱ् कऱ्किळैक्कुम् ईङ्गोये मेऩिप्
पॊरुन्दअराप् पूण्डाऩ् पॊरुप्पु
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಲ್ಲಾಕ್ ಕುರಂಗು ಪಳಿಂಗಿಱ್ ಕನಿಹಾಟ್ಟ
ಎಲ್ಲಾಕ್ ಕುರಂಗುಂ ಉಡನ್ಈಂಡಿ ವಲ್ಲೇ
ಇರುಂದುಹಿರಾಱ್ ಕಱ್ಕಿಳೈಕ್ಕುಂ ಈಂಗೋಯೇ ಮೇನಿಪ್
ಪೊರುಂದಅರಾಪ್ ಪೂಂಡಾನ್ ಪೊರುಪ್ಪು
Open the Kannada Section in a New Tab
కల్లాక్ కురంగు పళింగిఱ్ కనిహాట్ట
ఎల్లాక్ కురంగుం ఉడన్ఈండి వల్లే
ఇరుందుహిరాఱ్ కఱ్కిళైక్కుం ఈంగోయే మేనిప్
పొరుందఅరాప్ పూండాన్ పొరుప్పు
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කල්ලාක් කුරංගු පළිංගිර් කනිහාට්ට
එල්ලාක් කුරංගුම් උඩන්ඊණ්ඩි වල්ලේ
ඉරුන්දුහිරාර් කර්කිළෛක්කුම් ඊංගෝයේ මේනිප්
පොරුන්දඅරාප් පූණ්ඩාන් පොරුප්පු


Open the Sinhala Section in a New Tab
കല്ലാക് കുരങ്കു പളിങ്കിറ് കനികാട്ട
എല്ലാക് കുരങ്കും ഉടന്‍ഈണ്ടി വല്ലേ
ഇരുന്തുകിരാറ് കറ്കിളൈക്കും ഈങ്കോയേ മേനിപ്
പൊരുന്തഅരാപ് പൂണ്ടാന്‍ പൊരുപ്പു
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะลลาก กุระงกุ ปะลิงกิร กะณิกาดดะ
เอะลลาก กุระงกุม อุดะณอีณดิ วะลเล
อิรุนถุกิราร กะรกิลายกกุม อีงโกเย เมณิป
โปะรุนถะอราป ปูณดาณ โปะรุปปุ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကလ္လာက္ ကုရင္ကု ပလိင္ကိရ္ ကနိကာတ္တ
ေအ့လ္လာက္ ကုရင္ကုမ္ အုတန္အီန္တိ ဝလ္ေလ
အိရုန္ထုကိရာရ္ ကရ္ကိလဲက္ကုမ္ အီင္ေကာေယ ေမနိပ္
ေပာ့ရုန္ထအရာပ္ ပူန္တာန္ ေပာ့ရုပ္ပု


Open the Burmese Section in a New Tab
カリ・ラーク・ クラニ・ク パリニ・キリ・ カニカータ・タ
エリ・ラーク・ クラニ・クミ・ ウタニ・イーニ・ティ ヴァリ・レー
イルニ・トゥキラーリ・ カリ・キリイク・クミ・ イーニ・コーヤエ メーニピ・
ポルニ・タアラーピ・ プーニ・ターニ・ ポルピ・プ
Open the Japanese Section in a New Tab
gallag guranggu balinggir ganihadda
ellag gurangguM udanindi falle
irunduhirar gargilaigguM inggoye menib
borundaarab bundan borubbu
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَلّاكْ كُرَنغْغُ بَضِنغْغِرْ كَنِحاتَّ
يَلّاكْ كُرَنغْغُن اُدَنْاِينْدِ وَلّيَۤ
اِرُنْدُحِرارْ كَرْكِضَيْكُّن اِينغْغُوۤیيَۤ ميَۤنِبْ
بُورُنْدَاَرابْ بُونْدانْ بُورُبُّ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌllɑ:k kʊɾʌŋgɨ pʌ˞ɭʼɪŋʲgʲɪr kʌn̺ɪxɑ˞:ʈʈʌ
ʲɛ̝llɑ:k kʊɾʌŋgɨm ʷʊ˞ɽʌn̺i˞:ɳɖɪ· ʋʌlle:
ʲɪɾɨn̪d̪ɨçɪɾɑ:r kʌrkɪ˞ɭʼʌjccɨm ʲi:ŋgo:ɪ̯e· me:n̺ɪp
po̞ɾɨn̪d̪ʌˀʌɾɑ:p pu˞:ɳɖɑ:n̺ po̞ɾɨppʉ̩
Open the IPA Section in a New Tab
kallāk kuraṅku paḷiṅkiṟ kaṉikāṭṭa
ellāk kuraṅkum uṭaṉīṇṭi vallē
iruntukirāṟ kaṟkiḷaikkum īṅkōyē mēṉip
poruntaarāp pūṇṭāṉ poruppu
Open the Diacritic Section in a New Tab
каллаак кюрaнгкю пaлынгкыт каныкaттa
эллаак кюрaнгкюм ютaнинты вaллэa
ырюнтюкыраат каткылaыккюм ингкооеa мэaнып
порюнтaараап пунтаан порюппю
Open the Russian Section in a New Tab
kallahk ku'rangku pa'lingkir kanikahdda
ellahk ku'rangkum udanih'ndi walleh
i'ru:nthuki'rahr karki'läkkum ihngkohjeh mehnip
po'ru:nthaa'rahp puh'ndahn po'ruppu
Open the German Section in a New Tab
kallaak kòrangkò palhingkirh kanikaatda
èllaak kòrangkòm òdaniinhdi vallèè
irònthòkiraarh karhkilâikkòm iingkooyèè mèènip
porònthaaraap pönhdaan poròppò
callaaic curangcu palhingcirh canicaaitta
ellaaic curangcum utaniiinhti vallee
iruinthuciraarh carhcilhaiiccum iingcooyiee meenip
poruinthaaraap puuinhtaan poruppu
kallaak kurangku pa'lingki'r kanikaadda
ellaak kurangkum udanee'ndi vallae
iru:nthukiraa'r ka'rki'laikkum eengkoayae maenip
poru:nthaaraap poo'ndaan poruppu
Open the English Section in a New Tab
কল্লাক্ কুৰঙকু পলিঙকিৰ্ কনিকাইটত
এল্লাক্ কুৰঙকুম্ উতন্পীণ্টি ৱল্লে
ইৰুণ্তুকিৰাৰ্ কৰ্কিলৈক্কুম্ পীঙকোয়ে মেনিপ্
পোৰুণ্তঅৰাপ্ পূণ্টান্ পোৰুপ্পু
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.