కారు మబ్బులు చిలకరించే వాన చినుకులకు కొండ చరియలలో పెరిగి పుష్పించే కురువకాలు మల్లెపువ్వుల మధ్య చూడ ముచ్చటగా కనిపించే ఈన్కోయ్మల త్రిపురాలను ఒకే బాణంతో ధ్వంసం జేసిన ఈశుని కోండయే అవుతుంది.
అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
In the fanes of the wild at the foot of the hill
Graze and wear the rainy buds of Cassia laced,
And beget nestling around the jasminum the herds
Yield (give birth to) in Eenkoi, the Hill of Lord that darts and downs the triple citadels.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)