‘వేటాడండి' అనే కేకను విని దట్టమైన వనాంతరాలలో వసించే కరకు వేటగాండ్రు లంకించి ముందుకు దూకే ఈన్కోయ్మలయే మన మానసిక దుఃఖాలను నశింపజేసే శివుని వాస స్థల మవుతుంది.
అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
‘Take to hunt’ – on listening to this shout would
The crafty old hunters that live in the wilds
There in a gallop leap to the harts.
Such is Eenkoi of Civa who cures us of our mental worries.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)