பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
010 திருஈங்கோய்மலை எழுபது
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 27

கள்ள முதுமறவர் காட்டகத்து மாவேட்டை
கொள்ளென் றழைத்த குரல்கேட்டுத் துள்ளி
இனக்கவலை பாய்ந்தோடும் ஈங்கோயே நந்தம்
மனக்கவலை தீர்ப்பான் மலை .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

கள்ள - வஞ்சனையையுடைய. அஃதாவது ஒளிந் திருந்து மாக்களைப் பிடிக்கின்ற. முது மறவர் - கிழ வேடர். மாவேட்டை - விலங்கு வேட்டை. கொள் என்று - பிடியுங்கள் என்று. இனம் - பல்வேறு வகையான. கவ் வலை - சிக்க யாக்கின்ற வலை களைக் கடந்து. பாய்ந்து ஓடுவன மேற் கூறப்பட்ட மாக்கள். `கவ் வலை` என்பது இடைக் குறைந்து நின்றது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
‘వేటాడండి' అనే కేకను విని దట్టమైన వనాంతరాలలో వసించే కరకు వేటగాండ్రు లంకించి ముందుకు దూకే ఈన్కోయ్మలయే మన మానసిక దుఃఖాలను నశింపజేసే శివుని వాస స్థల మవుతుంది.

అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
‘Take to hunt’ – on listening to this shout would
The crafty old hunters that live in the wilds
There in a gallop leap to the harts.
Such is Eenkoi of Civa who cures us of our mental worries.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀴𑁆𑀴 𑀫𑀼𑀢𑀼𑀫𑀶𑀯𑀭𑁆 𑀓𑀸𑀝𑁆𑀝𑀓𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀫𑀸𑀯𑁂𑀝𑁆𑀝𑁃
𑀓𑁄𑁆𑀴𑁆𑀴𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀵𑁃𑀢𑁆𑀢 𑀓𑀼𑀭𑀮𑁆𑀓𑁂𑀝𑁆𑀝𑀼𑀢𑁆 𑀢𑀼𑀴𑁆𑀴𑀺
𑀇𑀷𑀓𑁆𑀓𑀯𑀮𑁃 𑀧𑀸𑀬𑁆𑀦𑁆𑀢𑁄𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀈𑀗𑁆𑀓𑁄𑀬𑁂 𑀦𑀦𑁆𑀢𑀫𑁆
𑀫𑀷𑀓𑁆𑀓𑀯𑀮𑁃 𑀢𑀻𑀭𑁆𑀧𑁆𑀧𑀸𑀷𑁆 𑀫𑀮𑁃


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কৰ‍্ৰ মুদুমর়ৱর্ কাট্টহত্তু মাৱেট্টৈ
কোৰ‍্ৰেণ্ড্রৰ়ৈত্ত কুরল্গেট্টুত্ তুৰ‍্ৰি
ইন়ক্কৱলৈ পায্ন্দোডুম্ ঈঙ্গোযে নন্দম্
মন়ক্কৱলৈ তীর্প্পান়্‌ মলৈ


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

 கள்ள முதுமறவர் காட்டகத்து மாவேட்டை
கொள்ளென் றழைத்த குரல்கேட்டுத் துள்ளி
இனக்கவலை பாய்ந்தோடும் ஈங்கோயே நந்தம்
மனக்கவலை தீர்ப்பான் மலை


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கள்ள முதுமறவர் காட்டகத்து மாவேட்டை
கொள்ளென் றழைத்த குரல்கேட்டுத் துள்ளி
இனக்கவலை பாய்ந்தோடும் ஈங்கோயே நந்தம்
மனக்கவலை தீர்ப்பான் மலை

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कळ्ळ मुदुमऱवर् काट्टहत्तु मावेट्टै
कॊळ्ळॆण्ड्रऴैत्त कुरल्गेट्टुत् तुळ्ळि
इऩक्कवलै पाय्न्दोडुम् ईङ्गोये नन्दम्
मऩक्कवलै तीर्प्पाऩ् मलै
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಳ್ಳ ಮುದುಮಱವರ್ ಕಾಟ್ಟಹತ್ತು ಮಾವೇಟ್ಟೈ
ಕೊಳ್ಳೆಂಡ್ರೞೈತ್ತ ಕುರಲ್ಗೇಟ್ಟುತ್ ತುಳ್ಳಿ
ಇನಕ್ಕವಲೈ ಪಾಯ್ಂದೋಡುಂ ಈಂಗೋಯೇ ನಂದಂ
ಮನಕ್ಕವಲೈ ತೀರ್ಪ್ಪಾನ್ ಮಲೈ
Open the Kannada Section in a New Tab
కళ్ళ ముదుమఱవర్ కాట్టహత్తు మావేట్టై
కొళ్ళెండ్రళైత్త కురల్గేట్టుత్ తుళ్ళి
ఇనక్కవలై పాయ్ందోడుం ఈంగోయే నందం
మనక్కవలై తీర్ప్పాన్ మలై
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කළ්ළ මුදුමරවර් කාට්ටහත්තු මාවේට්ටෛ
කොළ්ළෙන්‍රළෛත්ත කුරල්හේට්ටුත් තුළ්ළි
ඉනක්කවලෛ පාය්න්දෝඩුම් ඊංගෝයේ නන්දම්
මනක්කවලෛ තීර්ප්පාන් මලෛ


Open the Sinhala Section in a New Tab
കള്ള മുതുമറവര്‍ കാട്ടകത്തു മാവേട്ടൈ
കൊള്ളെന്‍ റഴൈത്ത കുരല്‍കേട്ടുത് തുള്ളി
ഇനക്കവലൈ പായ്ന്തോടും ഈങ്കോയേ നന്തം
മനക്കവലൈ തീര്‍പ്പാന്‍ മലൈ
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะลละ มุถุมะระวะร กาดดะกะถถุ มาเวดดาย
โกะลเละณ ระฬายถถะ กุระลเกดดุถ ถุลลิ
อิณะกกะวะลาย ปายนโถดุม อีงโกเย นะนถะม
มะณะกกะวะลาย ถีรปปาณ มะลาย
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကလ္လ မုထုမရဝရ္ ကာတ္တကထ္ထု မာေဝတ္တဲ
ေကာ့လ္ေလ့န္ ရလဲထ္ထ ကုရလ္ေကတ္တုထ္ ထုလ္လိ
အိနက္ကဝလဲ ပာယ္န္ေထာတုမ္ အီင္ေကာေယ နန္ထမ္
မနက္ကဝလဲ ထီရ္ပ္ပာန္ မလဲ


Open the Burmese Section in a New Tab
カリ・ラ ムトゥマラヴァリ・ カータ・タカタ・トゥ マーヴェータ・タイ
コリ・レニ・ ラリイタ・タ クラリ・ケータ・トゥタ・ トゥリ・リ
イナク・カヴァリイ パーヤ・ニ・トートゥミ・ イーニ・コーヤエ ナニ・タミ・
マナク・カヴァリイ ティーリ・ピ・パーニ・ マリイ
Open the Japanese Section in a New Tab
galla mudumarafar gaddahaddu mafeddai
gollendralaidda guralgeddud dulli
inaggafalai bayndoduM inggoye nandaM
managgafalai dirbban malai
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَضَّ مُدُمَرَوَرْ كاتَّحَتُّ ماوٕۤتَّيْ
كُوضّيَنْدْرَظَيْتَّ كُرَلْغيَۤتُّتْ تُضِّ
اِنَكَّوَلَيْ بایْنْدُوۤدُن اِينغْغُوۤیيَۤ نَنْدَن
مَنَكَّوَلَيْ تِيرْبّانْ مَلَيْ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌ˞ɭɭə mʊðʊmʌɾʌʋʌr kɑ˞:ʈʈʌxʌt̪t̪ɨ mɑ:ʋe˞:ʈʈʌɪ̯
ko̞˞ɭɭɛ̝n̺ rʌ˞ɻʌɪ̯t̪t̪ə kʊɾʌlxe˞:ʈʈɨt̪ t̪ɨ˞ɭɭɪ
ʲɪn̺ʌkkʌʋʌlʌɪ̯ pɑ:ɪ̯n̪d̪o˞:ɽɨm ʲi:ŋgo:ɪ̯e· n̺ʌn̪d̪ʌm
mʌn̺ʌkkʌʋʌlʌɪ̯ t̪i:rppɑ:n̺ mʌlʌɪ̯
Open the IPA Section in a New Tab
kaḷḷa mutumaṟavar kāṭṭakattu māvēṭṭai
koḷḷeṉ ṟaḻaitta kuralkēṭṭut tuḷḷi
iṉakkavalai pāyntōṭum īṅkōyē nantam
maṉakkavalai tīrppāṉ malai
Open the Diacritic Section in a New Tab
каллa мютюмaрaвaр кaттaкаттю маавэaттaы
коллэн рaлзaыттa кюрaлкэaттют тюллы
ынaккавaлaы паайнтоотюм ингкооеa нaнтaм
мaнaккавaлaы тирппаан мaлaы
Open the Russian Section in a New Tab
ka'l'la muthumarawa'r kahddakaththu mahwehddä
ko'l'len rashäththa ku'ralkehdduth thu'l'li
inakkawalä pahj:nthohdum ihngkohjeh :na:ntham
manakkawalä thih'rppahn malä
Open the German Section in a New Tab
kalhlha mòthòmarhavar kaatdakaththò maavèèttâi
kolhlhèn rhalzâiththa kòralkèètdòth thòlhlhi
inakkavalâi paaiynthoodòm iingkooyèè nantham
manakkavalâi thiirppaan malâi
calhlha muthumarhavar caaittacaiththu maaveeittai
colhlhen rhalzaiiththa curalkeeittuith thulhlhi
inaiccavalai paayiinthootum iingcooyiee naintham
manaiccavalai thiirppaan malai
ka'l'la muthuma'ravar kaaddakaththu maavaeddai
ko'l'len 'razhaiththa kuralkaedduth thu'l'li
inakkavalai paay:nthoadum eengkoayae :na:ntham
manakkavalai theerppaan malai
Open the English Section in a New Tab
কল্ল মুতুমৰৱৰ্ কাইটতকত্তু মাৱেইটটৈ
কোল্লেন্ ৰলৈত্ত কুৰল্কেইটটুত্ তুল্লি
ইনক্কৱলৈ পায়্ণ্তোটুম্ পীঙকোয়ে ণণ্তম্
মনক্কৱলৈ তীৰ্প্পান্ মলৈ
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.