பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
010 திருஈங்கோய்மலை எழுபது
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 21

கனைய பலாங்கனிகள் கல்லிலையர் தொக்க
நனைய கலத்துரத்தில் ஏந்தி மனைகள்
வரவிரும்பி ஆய்பார்க்கும் ஈங்கோயே பாங்கார்
குரவரும்பு செஞ்சடையான் குன்று .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

கனைதல் - செறிதல். அதனை, `கனை யிருள்` என்பதனானும் அறிக. கனைய - செறிதலை உடைய. பல ஆம் கனிகள் - பலவாகிய பழங்கள். `கனிகளை ஏந்தி` என இயையும். கல் இலையர் - கற்ற இலைத் தொழிலர். அவராவார், இலைகளைக் கல்லை யாகச் செய்தல், தழையாகக் கோத்தல் முதலியவற்றைக் கற்றவர். `இலையரால்` என்னும் மூன்றன் உருபு தொகுக்கப்பட்டது. தொக்க - தொகுக்கப்பட்ட. நனைய - தேனை உடைய. இலையரால் தொகுக்கப் பட்ட கலம் தொன்னை. உரத்தில் - மார்பிற்கு நேராக. `கலத்தில், மனை களில்` என ஏழாவது விரிக்க. ஆய் - தாய்; பழம் விற்பவள். இவளை, `தாய்` என்றது நாட்டு வழக்கு. `பலவகைக் கனிகளை யாவரும் எளிதில் காணத் தேனோடு கலந்து மார்பிற்கு நேராகக் தொன்னை களில் ஏந்தி விற்பவள் தன்னை அழைக்கும் மனைகளில் செல்ல விரும்பி அவற்றை உற்று நோக்குகின்ற ஈங்கோய்` என்றபடி. ``வா`` என்றது இட வழுவமைதி. குரவு - குரா மரத்தின் அரும்பு.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
గిరిజనులు పలువురు ఒక్కటిగా కూడి విరివిగా పనస పండ్లను సేకరించి, తేనెను పాత్రలలో నింపి తమ ఇండ్లకు వచ్చే అతిథులకై ఎదురు చూస్తూ ఉండే ఈన్కోయ్మలయే జటాజూటంలో కురా పువ్వులు పూచే శివుని కొండ అవుతుంది

అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Hill men with drupled Jack fruits in plenty
Holding vessels of honey wait for guests homing in;
Such is Eenkoi Hill with its abode for
Kura flower decked ruddy locked Lord.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀷𑁃𑀬 𑀧𑀮𑀸𑀗𑁆𑀓𑀷𑀺𑀓𑀴𑁆 𑀓𑀮𑁆𑀮𑀺𑀮𑁃𑀬𑀭𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀓𑁆𑀓
𑀦𑀷𑁃𑀬 𑀓𑀮𑀢𑁆𑀢𑀼𑀭𑀢𑁆𑀢𑀺𑀮𑁆 𑀏𑀦𑁆𑀢𑀺 𑀫𑀷𑁃𑀓𑀴𑁆
𑀯𑀭𑀯𑀺𑀭𑀼𑀫𑁆𑀧𑀺 𑀆𑀬𑁆𑀧𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀈𑀗𑁆𑀓𑁄𑀬𑁂 𑀧𑀸𑀗𑁆𑀓𑀸𑀭𑁆
𑀓𑀼𑀭𑀯𑀭𑀼𑀫𑁆𑀧𑀼 𑀘𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑀝𑁃𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀓𑀼𑀷𑁆𑀶𑀼


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কন়ৈয পলাঙ্গন়িহৰ‍্ কল্লিলৈযর্ তোক্ক
নন়ৈয কলত্তুরত্তিল্ এন্দি মন়ৈহৰ‍্
ৱরৱিরুম্বি আয্বার্ক্কুম্ ঈঙ্গোযে পাঙ্গার্
কুরৱরুম্বু সেঞ্জডৈযান়্‌ কুণ্ড্রু


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கனைய பலாங்கனிகள் கல்லிலையர் தொக்க
நனைய கலத்துரத்தில் ஏந்தி மனைகள்
வரவிரும்பி ஆய்பார்க்கும் ஈங்கோயே பாங்கார்
குரவரும்பு செஞ்சடையான் குன்று


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கனைய பலாங்கனிகள் கல்லிலையர் தொக்க
நனைய கலத்துரத்தில் ஏந்தி மனைகள்
வரவிரும்பி ஆய்பார்க்கும் ஈங்கோயே பாங்கார்
குரவரும்பு செஞ்சடையான் குன்று

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कऩैय पलाङ्गऩिहळ् कल्लिलैयर् तॊक्क
नऩैय कलत्तुरत्तिल् एन्दि मऩैहळ्
वरविरुम्बि आय्बार्क्कुम् ईङ्गोये पाङ्गार्
कुरवरुम्बु सॆञ्जडैयाऩ् कुण्ड्रु
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕನೈಯ ಪಲಾಂಗನಿಹಳ್ ಕಲ್ಲಿಲೈಯರ್ ತೊಕ್ಕ
ನನೈಯ ಕಲತ್ತುರತ್ತಿಲ್ ಏಂದಿ ಮನೈಹಳ್
ವರವಿರುಂಬಿ ಆಯ್ಬಾರ್ಕ್ಕುಂ ಈಂಗೋಯೇ ಪಾಂಗಾರ್
ಕುರವರುಂಬು ಸೆಂಜಡೈಯಾನ್ ಕುಂಡ್ರು
Open the Kannada Section in a New Tab
కనైయ పలాంగనిహళ్ కల్లిలైయర్ తొక్క
ననైయ కలత్తురత్తిల్ ఏంది మనైహళ్
వరవిరుంబి ఆయ్బార్క్కుం ఈంగోయే పాంగార్
కురవరుంబు సెంజడైయాన్ కుండ్రు
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කනෛය පලාංගනිහළ් කල්ලිලෛයර් තොක්ක
නනෛය කලත්තුරත්තිල් ඒන්දි මනෛහළ්
වරවිරුම්බි ආය්බාර්ක්කුම් ඊංගෝයේ පාංගාර්
කුරවරුම්බු සෙඥ්ජඩෛයාන් කුන්‍රු


Open the Sinhala Section in a New Tab
കനൈയ പലാങ്കനികള്‍ കല്ലിലൈയര്‍ തൊക്ക
നനൈയ കലത്തുരത്തില്‍ ഏന്തി മനൈകള്‍
വരവിരുംപി ആയ്പാര്‍ക്കും ഈങ്കോയേ പാങ്കാര്‍
കുരവരുംപു ചെഞ്ചടൈയാന്‍ കുന്‍റു
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะณายยะ ปะลางกะณิกะล กะลลิลายยะร โถะกกะ
นะณายยะ กะละถถุระถถิล เอนถิ มะณายกะล
วะระวิรุมปิ อายปารกกุม อีงโกเย ปางการ
กุระวะรุมปุ เจะญจะดายยาณ กุณรุ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကနဲယ ပလာင္ကနိကလ္ ကလ္လိလဲယရ္ ေထာ့က္က
နနဲယ ကလထ္ထုရထ္ထိလ္ ေအန္ထိ မနဲကလ္
ဝရဝိရုမ္ပိ အာယ္ပာရ္က္ကုမ္ အီင္ေကာေယ ပာင္ကာရ္
ကုရဝရုမ္ပု ေစ့ည္စတဲယာန္ ကုန္ရု


Open the Burmese Section in a New Tab
カニイヤ パラーニ・カニカリ・ カリ・リリイヤリ・ トク・カ
ナニイヤ カラタ・トゥラタ・ティリ・ エーニ・ティ マニイカリ・
ヴァラヴィルミ・ピ アーヤ・パーリ・ク・クミ・ イーニ・コーヤエ パーニ・カーリ・
クラヴァルミ・プ セニ・サタイヤーニ・ クニ・ル
Open the Japanese Section in a New Tab
ganaiya balangganihal gallilaiyar dogga
nanaiya galadduraddil endi manaihal
farafiruMbi aybargguM inggoye banggar
gurafaruMbu sendadaiyan gundru
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَنَيْیَ بَلانغْغَنِحَضْ كَلِّلَيْیَرْ تُوكَّ
نَنَيْیَ كَلَتُّرَتِّلْ يَۤنْدِ مَنَيْحَضْ
وَرَوِرُنبِ آیْبارْكُّن اِينغْغُوۤیيَۤ بانغْغارْ
كُرَوَرُنبُ سيَنعْجَدَيْیانْ كُنْدْرُ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌn̺ʌjɪ̯ə pʌlɑ:ŋgʌn̺ɪxʌ˞ɭ kʌllɪlʌjɪ̯ʌr t̪o̞kkʌ
n̺ʌn̺ʌjɪ̯ə kʌlʌt̪t̪ɨɾʌt̪t̪ɪl ʲe:n̪d̪ɪ· mʌn̺ʌɪ̯xʌ˞ɭ
ʋʌɾʌʋɪɾɨmbɪ· ˀɑ:ɪ̯βɑ:rkkɨm ʲi:ŋgo:ɪ̯e· pɑ:ŋgɑ:r
kʊɾʌʋʌɾɨmbʉ̩ sɛ̝ɲʤʌ˞ɽʌjɪ̯ɑ:n̺ kʊn̺d̺ʳɨ
Open the IPA Section in a New Tab
kaṉaiya palāṅkaṉikaḷ kallilaiyar tokka
naṉaiya kalatturattil ēnti maṉaikaḷ
varavirumpi āypārkkum īṅkōyē pāṅkār
kuravarumpu ceñcaṭaiyāṉ kuṉṟu
Open the Diacritic Section in a New Tab
канaыя пaлаангканыкал каллылaыяр токка
нaнaыя калaттюрaттыл эaнты мaнaыкал
вaрaвырюмпы аайпаарккюм ингкооеa паангкaр
кюрaвaрюмпю сэгнсaтaыяaн кюнрю
Open the Russian Section in a New Tab
kanäja palahngkanika'l kalliläja'r thokka
:nanäja kalaththu'raththil eh:nthi manäka'l
wa'rawi'rumpi ahjpah'rkkum ihngkohjeh pahngkah'r
ku'rawa'rumpu zengzadäjahn kunru
Open the German Section in a New Tab
kanâiya palaangkanikalh kallilâiyar thokka
nanâiya kalaththòraththil èènthi manâikalh
varaviròmpi aaiypaarkkòm iingkooyèè paangkaar
kòravaròmpò çègnçatâiyaan kònrhò
canaiya palaangcanicalh callilaiyar thoicca
nanaiya calaiththuraiththil eeinthi manaicalh
varavirumpi aayipaariccum iingcooyiee paangcaar
curavarumpu ceignceataiiyaan cunrhu
kanaiya palaangkanika'l kallilaiyar thokka
:nanaiya kalaththuraththil ae:nthi manaika'l
varavirumpi aaypaarkkum eengkoayae paangkaar
kuravarumpu senjsadaiyaan kun'ru
Open the English Section in a New Tab
কনৈয় পলাঙকনিকল্ কল্লিলৈয়ৰ্ তোক্ক
ণনৈয় কলত্তুৰত্তিল্ এণ্তি মনৈকল্
ৱৰৱিৰুম্পি আয়্পাৰ্ক্কুম্ পীঙকোয়ে পাঙকাৰ্
কুৰৱৰুম্পু চেঞ্চটৈয়ান্ কুন্ৰূ
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.