பதினொன்றாம் திருமுறை
40 பதிகங்கள், 1385 பாடல்கள்
010 திருஈங்கோய்மலை எழுபது
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


பாடல் எண் : 14

ஏனம் உழுத புழுதி இன மணியைக்
கானவர்தம் மக்கள் கனலென்னக் கூனல்
இறுக்கங் கதிர்வெதுப்பும் ஈங்கோயே நம்மேல்
மறுக்கங்கள் தீர்ப்பான் மலை .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொழிப்புரையை எழுதவில்லை

குறிப்புரை:

`புழுதியில் கிடக்கும் மணி` என்க. மணி - மாணிக்கம். ``இன மணி`` என்பதை `மணி இனம்` என மாற்றிக் கொள்க. இனம் - கூட்டம். என்ன - என்றே மருளும் படி. கூனல் இறுக்கம் - முகமும், முழங்காலும் ஒருங்கு சேரும்படி உடல் வளைந்து கையால் கட்டிக் கொண்ட இறுக்கம். இது குளிரால் நேர்ந்தது. கதிர் - பகலவன் கதிர்கள். பகலவன் கதிர் வெதுப்புதலால் தங்கள் குளிர் நீங்குதலை யறியாத குறச்சிறுவர்கள், காட்டுப் பன்றி நிலத்தைக் கிளறியதால் உண்டான மாணிக்கங்களின் திரளை `நெருப்பு` என்றே மருள்கின்றார்கள் என்பதாம். இஃது, உதாத்த அணியும், திரிபதிசய அணியும் சேர்ந்த சேர்வை யணி. மறுக்கம் - துன்பம்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
అడివి పందులు దున్నిన అడుసులో దొరికిన మాణిక్యాలను ‘వేట-జనాలు' నిప్పని తలచి అందులో పండిన జొన్న కంకులను కాల్చదలచే ఈన్కోయ్మలయే దుఃఖాలనుండి మనలను కాపాడే శివుని కొండ అవుతుంది.

అనువాదము: పేరా. మునైవర్ వి మునిరత్తినం నాయుడు (2013)
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
In wild swine-ploughed dust are seen
Choice rubies mistakenly thought by hunter claw
As fiery embers fit for flaking millet corn.
In Eenkoil, the hill of our Lord that words off all angst to come.
Translation: S. A. Sankaranarayanan (2007)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀏𑀷𑀫𑁆 𑀉𑀵𑀼𑀢 𑀧𑀼𑀵𑀼𑀢𑀺 𑀇𑀷 𑀫𑀡𑀺𑀬𑁃𑀓𑁆
𑀓𑀸𑀷𑀯𑀭𑁆𑀢𑀫𑁆 𑀫𑀓𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀓𑀷𑀮𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀓𑁆 𑀓𑀽𑀷𑀮𑁆
𑀇𑀶𑀼𑀓𑁆𑀓𑀗𑁆 𑀓𑀢𑀺𑀭𑁆𑀯𑁂𑁆𑀢𑀼𑀧𑁆𑀧𑀼𑀫𑁆 𑀈𑀗𑁆𑀓𑁄𑀬𑁂 𑀦𑀫𑁆𑀫𑁂𑀮𑁆
𑀫𑀶𑀼𑀓𑁆𑀓𑀗𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀢𑀻𑀭𑁆𑀧𑁆𑀧𑀸𑀷𑁆 𑀫𑀮𑁃


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

এন়ম্ উৰ়ুদ পুৰ়ুদি ইন় মণিযৈক্
কান়ৱর্দম্ মক্কৰ‍্ কন়লেন়্‌ন়ক্ কূন়ল্
ইর়ুক্কঙ্ কদির্ৱেদুপ্পুম্ ঈঙ্গোযে নম্মেল্
মর়ুক্কঙ্গৰ‍্ তীর্প্পান়্‌ মলৈ


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஏனம் உழுத புழுதி இன மணியைக்
கானவர்தம் மக்கள் கனலென்னக் கூனல்
இறுக்கங் கதிர்வெதுப்பும் ஈங்கோயே நம்மேல்
மறுக்கங்கள் தீர்ப்பான் மலை


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஏனம் உழுத புழுதி இன மணியைக்
கானவர்தம் மக்கள் கனலென்னக் கூனல்
இறுக்கங் கதிர்வெதுப்பும் ஈங்கோயே நம்மேல்
மறுக்கங்கள் தீர்ப்பான் மலை

Open the Reformed Script Section in a New Tab
एऩम् उऴुद पुऴुदि इऩ मणियैक्
काऩवर्दम् मक्कळ् कऩलॆऩ्ऩक् कूऩल्
इऱुक्कङ् कदिर्वॆदुप्पुम् ईङ्गोये नम्मेल्
मऱुक्कङ्गळ् तीर्प्पाऩ् मलै
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಏನಂ ಉೞುದ ಪುೞುದಿ ಇನ ಮಣಿಯೈಕ್
ಕಾನವರ್ದಂ ಮಕ್ಕಳ್ ಕನಲೆನ್ನಕ್ ಕೂನಲ್
ಇಱುಕ್ಕಙ್ ಕದಿರ್ವೆದುಪ್ಪುಂ ಈಂಗೋಯೇ ನಮ್ಮೇಲ್
ಮಱುಕ್ಕಂಗಳ್ ತೀರ್ಪ್ಪಾನ್ ಮಲೈ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఏనం ఉళుద పుళుది ఇన మణియైక్
కానవర్దం మక్కళ్ కనలెన్నక్ కూనల్
ఇఱుక్కఙ్ కదిర్వెదుప్పుం ఈంగోయే నమ్మేల్
మఱుక్కంగళ్ తీర్ప్పాన్ మలై
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඒනම් උළුද පුළුදි ඉන මණියෛක්
කානවර්දම් මක්කළ් කනලෙන්නක් කූනල්
ඉරුක්කඞ් කදිර්වෙදුප්පුම් ඊංගෝයේ නම්මේල්
මරුක්කංගළ් තීර්ප්පාන් මලෛ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഏനം ഉഴുത പുഴുതി ഇന മണിയൈക്
കാനവര്‍തം മക്കള്‍ കനലെന്‍നക് കൂനല്‍
ഇറുക്കങ് കതിര്‍വെതുപ്പും ഈങ്കോയേ നമ്മേല്‍
മറുക്കങ്കള്‍ തീര്‍പ്പാന്‍ മലൈ
Open the Malayalam Section in a New Tab
เอณะม อุฬุถะ ปุฬุถิ อิณะ มะณิยายก
กาณะวะรถะม มะกกะล กะณะเละณณะก กูณะล
อิรุกกะง กะถิรเวะถุปปุม อีงโกเย นะมเมล
มะรุกกะงกะล ถีรปปาณ มะลาย
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအနမ္ အုလုထ ပုလုထိ အိန မနိယဲက္
ကာနဝရ္ထမ္ မက္ကလ္ ကနေလ့န္နက္ ကူနလ္
အိရုက္ကင္ ကထိရ္ေဝ့ထုပ္ပုမ္ အီင္ေကာေယ နမ္ေမလ္
မရုက္ကင္ကလ္ ထီရ္ပ္ပာန္ မလဲ


Open the Burmese Section in a New Tab
エーナミ・ ウルタ プルティ イナ マニヤイク・
カーナヴァリ・タミ・ マク・カリ・ カナレニ・ナク・ クーナリ・
イルク・カニ・ カティリ・ヴェトゥピ・プミ・ イーニ・コーヤエ ナミ・メーリ・
マルク・カニ・カリ・ ティーリ・ピ・パーニ・ マリイ
Open the Japanese Section in a New Tab
enaM uluda buludi ina maniyaig
ganafardaM maggal ganalennag gunal
iruggang gadirfedubbuM inggoye nammel
marugganggal dirbban malai
Open the Pinyin Section in a New Tab
يَۤنَن اُظُدَ بُظُدِ اِنَ مَنِیَيْكْ
كانَوَرْدَن مَكَّضْ كَنَليَنَّْكْ كُونَلْ
اِرُكَّنغْ كَدِرْوٕدُبُّن اِينغْغُوۤیيَۤ نَمّيَۤلْ
مَرُكَّنغْغَضْ تِيرْبّانْ مَلَيْ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʲe:n̺ʌm ʷʊ˞ɻʊðə pʊ˞ɻʊðɪ· ʲɪn̺ə mʌ˞ɳʼɪɪ̯ʌɪ̯k
kɑ:n̺ʌʋʌrðʌm mʌkkʌ˞ɭ kʌn̺ʌlɛ̝n̺n̺ʌk ku:n̺ʌl
ʲɪɾɨkkʌŋ kʌðɪrʋɛ̝ðɨppʉ̩m ʲi:ŋgo:ɪ̯e· n̺ʌmme:l
mʌɾɨkkʌŋgʌ˞ɭ t̪i:rppɑ:n̺ mʌlʌɪ̯
Open the IPA Section in a New Tab
ēṉam uḻuta puḻuti iṉa maṇiyaik
kāṉavartam makkaḷ kaṉaleṉṉak kūṉal
iṟukkaṅ katirvetuppum īṅkōyē nammēl
maṟukkaṅkaḷ tīrppāṉ malai
Open the Diacritic Section in a New Tab
эaнaм юлзютa пюлзюты ынa мaныйaык
кaнaвaртaм мaккал канaлэннaк кунaл
ырюкканг катырвэтюппюм ингкооеa нaммэaл
мaрюккангкал тирппаан мaлaы
Open the Russian Section in a New Tab
ehnam ushutha pushuthi ina ma'nijäk
kahnawa'rtham makka'l kanalennak kuhnal
irukkang kathi'rwethuppum ihngkohjeh :nammehl
marukkangka'l thih'rppahn malä
Open the German Section in a New Tab
èènam òlzòtha pòlzòthi ina manhiyâik
kaanavartham makkalh kanalènnak könal
irhòkkang kathirvèthòppòm iingkooyèè nammèèl
marhòkkangkalh thiirppaan malâi
eenam ulzutha pulzuthi ina manhiyiaiic
caanavartham maiccalh canalennaic cuunal
irhuiccang cathirvethuppum iingcooyiee nammeel
marhuiccangcalh thiirppaan malai
aenam uzhutha puzhuthi ina ma'niyaik
kaanavartham makka'l kanalennak koonal
i'rukkang kathirvethuppum eengkoayae :nammael
ma'rukkangka'l theerppaan malai
Open the English Section in a New Tab
এনম্ উলুত পুলুতি ইন মণায়ৈক্
কানৱৰ্তম্ মক্কল্ কনলেন্নক্ কূনল্
ইৰূক্কঙ কতিৰ্ৱেতুপ্পুম্ পীঙকোয়ে ণম্মেল্
মৰূক্কঙকল্ তীৰ্প্পান্ মলৈ
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.