பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
ஆறாம் தந்திரம் - 10. திருநீறு
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3


பாடல் எண் : 1

கங்காளன் பூசும் கவசத் திருநீற்றை
மங்காமற் பூசி மகிழ்வரே யாமாகில்
தங்கா வினைகளும் சாரும் சிவகதி
சிங்கார மான திருவடி சேர்வரே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

யாவரேனும் எலும்புக் கூட்டைத் தோளிலே கொள்ளும் சிவபெருமான் பூசுவதும், அணிந்தோர் யாவர்க்கும் கவசமாய் நிற்பதும் ஆகிய திருநீற்றை அதன் வெள்ளொளி மிக விளங் குமாறு பூசி மகிழ்ச்சியுறுவராயின், அவரிடத்து வினைகள் தங்கியிரா. சிவகதி கூடும். சிவனது அழகிய திருவடியையும் அவர் அடைவர்.

குறிப்புரை:

``கங்காளன் பூசும்`` என்றது, `எல்லாவற்றையும் ஒடுக்கியபின் அவை ஒடுங்கிய சாம்பலைப் பூசுகின்ற என்னும் குறிப்பினது. சிவநெறியாளர்க்குத் திருநீறே கவசமும், திருவைந் தெழுத்தே அதிதிரமுமாதலை,
``வித்தக நீறணி வார்வி னைப்பகைக்கு
அத்திர மாவன அஞ்செ ழுத்துமே`` *
என ஞானசம்பந்தரும் குறிப்பால் அருளிச் செய்தமை காண்க. இக் கவசமும், அத்திரமும் வினையாகிய பகை வந்து தாக்காமற் காப்பதும், அப்பகையை அழிப்பதும் ஆதலை இம்மந்திரத்தாலும் இங்குக் காட்டிய தேவாரத்தாலும் அறிக. அவை பிற கவசங்களாலும், அத் திரங்களாலும் இயலாமையும் உணர்க. ``சிவகதி`` என்றது பத முத்தி அபர முத்திகளையும், `திருவடி சேர்தல்` என்பது பர முத்தியையும் குறித்தனவாம். `மகிழ்விரேயாமாகில் சேர்விரே` என்பதும் பாடம்.
இதனால், திருநீற்றது சிறப்பு வகுத்துணர்த்தப் பட்டது. இம்மந்திரம் சிவ பிரதிகளில் இவ்வதிகாரத்த்து இரண்டாம் மந்திர மாகக் காணப்படுதல் பொருந்தவில்லை.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
10. విభూతి


యజ్ఞోపవీతం, శిఖ - ఈ రెండింటి ప్రాధ్యాన్యతను మూఢులు గ్రహించలేరు. కాని వేదాంతం అధ్యయనం చేసినందుకు గుర్తుగా యజ్ఞోపవీతం ధరించడం, దాని పర్యవసానమైన జ్ఞానం పొందినందుకు గుర్తుగా శిఖను ధరించిన బ్రాహ్మణులు తమను, పరమాత్మను అవగాహన చేసుకొని, ఏకాగ్రతను సాధిస్తారు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
10. पवित्र राख


मूर्ख यह नहीं जानते कि धागा और गुच्छा क्या है,
धागा वेदांत है और गुच्छा ज्ञान है,
सच्चे ब्राह्‌मण जो कि इस विधि से जीवनयापन करते हैं,
वे लोग जीव को शिव के साथ एकाकार होते देखेंगे,
ओम् के पवित्र मंत्र का जाप करिए और आप आश्चैर्यचकित हो देखेंगे,
कि दोनों सदा के लिए मिलकर एक हो जाते हैं।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Chant ``Aum`` and unite in Param

Fools know not what thread and tuft are;
Thread is but Vedanta, and tuft is Jnana;
Brahmins true who live in accord thus,
Shall see Jiva in Siva uniting;
Chant sacred mantra ``Aum``
And lo! the Two merge forever in One.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀗𑁆𑀓𑀸𑀴𑀷𑁆 𑀧𑀽𑀘𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀯𑀘𑀢𑁆 𑀢𑀺𑀭𑀼𑀦𑀻𑀶𑁆𑀶𑁃
𑀫𑀗𑁆𑀓𑀸𑀫𑀶𑁆 𑀧𑀽𑀘𑀺 𑀫𑀓𑀺𑀵𑁆𑀯𑀭𑁂 𑀬𑀸𑀫𑀸𑀓𑀺𑀮𑁆
𑀢𑀗𑁆𑀓𑀸 𑀯𑀺𑀷𑁃𑀓𑀴𑀼𑀫𑁆 𑀘𑀸𑀭𑀼𑀫𑁆 𑀘𑀺𑀯𑀓𑀢𑀺
𑀘𑀺𑀗𑁆𑀓𑀸𑀭 𑀫𑀸𑀷 𑀢𑀺𑀭𑀼𑀯𑀝𑀺 𑀘𑁂𑀭𑁆𑀯𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কঙ্গাৰন়্‌ পূসুম্ কৱসত্ তিরুনীট্রৈ
মঙ্গামর়্‌ পূসি মহিৰ়্‌ৱরে যামাহিল্
তঙ্গা ৱিন়ৈহৰুম্ সারুম্ সিৱহদি
সিঙ্গার মান় তিরুৱডি সের্ৱরে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கங்காளன் பூசும் கவசத் திருநீற்றை
மங்காமற் பூசி மகிழ்வரே யாமாகில்
தங்கா வினைகளும் சாரும் சிவகதி
சிங்கார மான திருவடி சேர்வரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கங்காளன் பூசும் கவசத் திருநீற்றை
மங்காமற் பூசி மகிழ்வரே யாமாகில்
தங்கா வினைகளும் சாரும் சிவகதி
சிங்கார மான திருவடி சேர்வரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कङ्गाळऩ् पूसुम् कवसत् तिरुनीट्रै
मङ्गामऱ् पूसि महिऴ्वरे यामाहिल्
तङ्गा विऩैहळुम् सारुम् सिवहदि
सिङ्गार माऩ तिरुवडि सेर्वरे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಂಗಾಳನ್ ಪೂಸುಂ ಕವಸತ್ ತಿರುನೀಟ್ರೈ
ಮಂಗಾಮಱ್ ಪೂಸಿ ಮಹಿೞ್ವರೇ ಯಾಮಾಹಿಲ್
ತಂಗಾ ವಿನೈಹಳುಂ ಸಾರುಂ ಸಿವಹದಿ
ಸಿಂಗಾರ ಮಾನ ತಿರುವಡಿ ಸೇರ್ವರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
కంగాళన్ పూసుం కవసత్ తిరునీట్రై
మంగామఱ్ పూసి మహిళ్వరే యామాహిల్
తంగా వినైహళుం సారుం సివహది
సింగార మాన తిరువడి సేర్వరే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කංගාළන් පූසුම් කවසත් තිරුනීට්‍රෛ
මංගාමර් පූසි මහිළ්වරේ යාමාහිල්
තංගා විනෛහළුම් සාරුම් සිවහදි
සිංගාර මාන තිරුවඩි සේර්වරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
കങ്കാളന്‍ പൂചും കവചത് തിരുനീറ്റൈ
മങ്കാമറ് പൂചി മകിഴ്വരേ യാമാകില്‍
തങ്കാ വിനൈകളും ചാരും ചിവകതി
ചിങ്കാര മാന തിരുവടി ചേര്‍വരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะงกาละณ ปูจุม กะวะจะถ ถิรุนีรราย
มะงกามะร ปูจิ มะกิฬวะเร ยามากิล
ถะงกา วิณายกะลุม จารุม จิวะกะถิ
จิงการะ มาณะ ถิรุวะดิ เจรวะเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကင္ကာလန္ ပူစုမ္ ကဝစထ္ ထိရုနီရ္ရဲ
မင္ကာမရ္ ပူစိ မကိလ္ဝေရ ယာမာကိလ္
ထင္ကာ ဝိနဲကလုမ္ စာရုမ္ စိဝကထိ
စိင္ကာရ မာန ထိရုဝတိ ေစရ္ဝေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
カニ・カーラニ・ プーチュミ・ カヴァサタ・ ティルニーリ・リイ
マニ・カーマリ・ プーチ マキリ・ヴァレー ヤーマーキリ・
タニ・カー ヴィニイカルミ・ チャルミ・ チヴァカティ
チニ・カーラ マーナ ティルヴァティ セーリ・ヴァレー
Open the Japanese Section in a New Tab
ganggalan busuM gafasad dirunidrai
manggamar busi mahilfare yamahil
dangga finaihaluM saruM sifahadi
singgara mana dirufadi serfare
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَنغْغاضَنْ بُوسُن كَوَسَتْ تِرُنِيتْرَيْ
مَنغْغامَرْ بُوسِ مَحِظْوَريَۤ یاماحِلْ
تَنغْغا وِنَيْحَضُن سارُن سِوَحَدِ
سِنغْغارَ مانَ تِرُوَدِ سيَۤرْوَريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌŋgɑ˞:ɭʼʌn̺ pu:sʊm kʌʋʌsʌt̪ t̪ɪɾɨn̺i:t̺t̺ʳʌɪ̯
mʌŋgɑ:mʌr pu:sɪ· mʌçɪ˞ɻʋʌɾe· ɪ̯ɑ:mɑ:çɪl
t̪ʌŋgɑ: ʋɪn̺ʌɪ̯xʌ˞ɭʼɨm sɑ:ɾɨm sɪʋʌxʌðɪ
sɪŋgɑ:ɾə mɑ:n̺ə t̪ɪɾɨʋʌ˞ɽɪ· se:rʋʌɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
kaṅkāḷaṉ pūcum kavacat tirunīṟṟai
maṅkāmaṟ pūci makiḻvarē yāmākil
taṅkā viṉaikaḷum cārum civakati
ciṅkāra māṉa tiruvaṭi cērvarē
Open the Diacritic Section in a New Tab
кангкaлaн пусюм кавaсaт тырюнитрaы
мaнгкaмaт пусы мaкылзвaрэa яaмаакыл
тaнгкa вынaыкалюм сaaрюм сывaкаты
сынгкaрa маанa тырювaты сэaрвaрэa
Open the Russian Section in a New Tab
kangkah'lan puhzum kawazath thi'ru:nihrrä
mangkahmar puhzi makishwa'reh jahmahkil
thangkah winäka'lum zah'rum ziwakathi
zingkah'ra mahna thi'ruwadi zeh'rwa'reh
Open the German Section in a New Tab
kangkaalhan pöçòm kavaçath thiròniirhrhâi
mangkaamarh pöçi makilzvarèè yaamaakil
thangkaa vinâikalhòm çharòm çivakathi
çingkaara maana thiròvadi çèèrvarèè
cangcaalhan puusum cavaceaith thiruniirhrhai
mangcaamarh puucei macilzvaree iyaamaacil
thangcaa vinaicalhum saarum ceivacathi
ceingcaara maana thiruvati ceervaree
kangkaa'lan poosum kavasath thiru:nee'r'rai
mangkaama'r poosi makizhvarae yaamaakil
thangkaa vinaika'lum saarum sivakathi
singkaara maana thiruvadi saervarae
Open the English Section in a New Tab
কঙকালন্ পূচুম্ কৱচত্ তিৰুণীৰ্ৰৈ
মঙকামৰ্ পূচি মকিইলৱৰে য়ামাকিল্
তঙকা ৱিনৈকলুম্ চাৰুম্ চিৱকতি
চিঙকাৰ মান তিৰুৱটি চেৰ্ৱৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.