பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
முதல் தந்திரம் - 3. ஆகமச் சிறப்பு
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 6

பெற்றநல் ஆகமம் காரணம் காமிகம்
உற்றநல் வீரம் உயர்சிந்தம் வாதுளம்
மற்றவ் வியாமள மாகுங்கா லோத்தரம்
துற்றநற் சுப்பிரம் சொல்லும் மகுடமே 
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
முதலாவது குரலிசை: தருமபுரம் ப. சுவாமிநாதன்,
உரிமை: வாணி பதிவகம், கால்வாய் சாலை, திருவான்மியூர், சென்னை 600041
www.vanirec.com

இரண்டாவது குரலிசை: சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்.

மூன்றாவது குரலிசை: தருமபுரம் ஞானப்பிரகாசம்.
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்.
 

பொழிப்புரை:

மேற்கூறியவாறு நந்திபெருமான் சீகண்டரிடம் சிறப்பாகப்பெற்ற ஒன்பது ஆகமங்கள், `1. காரணம், 2. காமிகம், 3. வீரம், 4. சிந்தியம், 5. வாதுளம், 6...... 7....... 8 சுப்பிரபேதம், 9. மகுடம்` என்பன.

குறிப்புரை:

இத்திருமந்திரத்தின் மூன்றாம் அடி, `நாயனார் திருமொழியன்று` என்பது தெளிவாய்த் தெரிகின்றது. எவ்வாறெனில், `யாமளமாகும் காலோத்தரம்` என்பது பெரும்பான்மையும் ஒன்றாகவே கொள்ளத்தக்கதாய் உள்ளது. அவ்வாறு கொண்டால், ஒன்பது கூறவந்தவர் ஒன்றனை மறந்தார் ஆவர். `யாமளம், ஆகும் காலோத்தரம்` என இரண்டாகக் கொள்ளினும், யாமளம் சைவாகம மன்று; வாம தந்திரம். அது சைவத்திற்குப் புறம்பானது. `காலோத்தரம்` என்ற பெயரில் பல உள. ஒன்றேனும் மூலாகமம் அன்று. அதனால், வாம மதத்தினர் ஒருவர் தமது தந்திரத்தையும் திவ்வியாகமங்களில் ஒன்றாக்கிக்கொள்ள இத்திருமந்திரத்தைத் திரித்துவிட்டார் போலும்! அவ்விடத்தில் நாயனார் கூறிய இரு ஆகமங்கள் இவை என்பது அறியப்படாது போயினமை வருத்தத்திற்குரியது. `நந்திபெருமான் சிறப்பாகப்பெற்ற ஆகமங்கள் ஒன்பது` என்பதற்கேற்ப அவர்பால் அவற்றைப்பெற்ற இந்நாயனார் இந்நூலையும் ஒன்பது தந்திரங்களாக அருளிச்செய்திருத்தல் அறியத் தக்கது. எனினும், ஒவ்வோர் ஆகமத்தையே ஒவ்வொரு தந்திரமாகச் செய்தார் என்பதற்கில்லை. ஏனெனில், அவ்வாறு செய்திருப்பின், அவற்றின் தொடக்கத்தில் `இன்ன ஆகமத்தைச் செப்புகின்றேன்` எனச் சொல்லித் தொடங்கி யிருப்பார். அவ்வாறன்றி முதற்கண் ``சிந்தைசெய்து ஆகமம் செப்ப லுற்றேனே`` எனப் பொதுப்படக்கூறி அமைந் தமையானே அது பெறப்படுவதாம்.
ஆகமங்கள் பலவும் தனித்தனி வேறு வேறு பொருளைக் கூறுவன அல்ல; எல்லா ஆகமங்களும் எல்லாப் பொருளையும் கூறு வனவே எனினும், சிலவற்றைத் தொகுத்தும், சிலவற்றை விரித்தும் கூறுமாற்றால் வேறு வேறு ஆகமங்களாயின. ஆகவே, நந்திபெருமான் சிறப்பாகப்பெற்ற ஆகமங்களை உணரின், அனைத்து ஆகமங்களை யும் உணர்ந்ததாம். அவற்றின் பொருளையே கூறினமையால், இந் நூலை உணரினும் அனைத்து ஆகமங்களும் உணர்ந்தவாறாதல் அறிக.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పైన పేర్కొన్న నంది పొందిన ఆగమాలు కారణం, కామ్యం, వీరం, సిద్ధం, వాతుళం, వ్యామనం, కలోత్తరం, శుభ్రం మకుటం అన్నవి.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
करनम कमिगम वीरम जो शुभ हैं तथा सिंदम जो उच्च है और वादुलम,
और दूसरा व्यामलम और कालोत्तरम् तथा
सुब्रम जो पवित्र है और माकुतम जो सर्वश्रेष्ट है,
इस प्रकार शिव से नौ आगम प्राप्त हुए |

- रूपान्तरकार शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Nine Agamas

The Agamas so received are Karanam, Kamigam,
The Veeram good, the Sindam high and Vadulam,
Vyamalam the other, and Kalottaram,
The Subram pure and Makutam to crown.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀧𑁂𑁆𑀶𑁆𑀶𑀦𑀮𑁆 𑀆𑀓𑀫𑀫𑁆 𑀓𑀸𑀭𑀡𑀫𑁆 𑀓𑀸𑀫𑀺𑀓𑀫𑁆
𑀉𑀶𑁆𑀶𑀦𑀮𑁆 𑀯𑀻𑀭𑀫𑁆 𑀉𑀬𑀭𑁆𑀘𑀺𑀦𑁆𑀢𑀫𑁆 𑀯𑀸𑀢𑀼𑀴𑀫𑁆
𑀫𑀶𑁆𑀶𑀯𑁆 𑀯𑀺𑀬𑀸𑀫𑀴 𑀫𑀸𑀓𑀼𑀗𑁆𑀓𑀸 𑀮𑁄𑀢𑁆𑀢𑀭𑀫𑁆
𑀢𑀼𑀶𑁆𑀶𑀦𑀶𑁆 𑀘𑀼𑀧𑁆𑀧𑀺𑀭𑀫𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀫𑀓𑀼𑀝𑀫𑁂 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

পেট্রনল্ আহমম্ কারণম্ কামিহম্
উট্রনল্ ৱীরম্ উযর্সিন্দম্ ৱাদুৰম্
মট্রৱ্ ৱিযামৰ মাহুঙ্গা লোত্তরম্
তুট্রনর়্‌ সুপ্পিরম্ সোল্লুম্ মহুডমে 


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

பெற்றநல் ஆகமம் காரணம் காமிகம்
உற்றநல் வீரம் உயர்சிந்தம் வாதுளம்
மற்றவ் வியாமள மாகுங்கா லோத்தரம்
துற்றநற் சுப்பிரம் சொல்லும் மகுடமே 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
பெற்றநல் ஆகமம் காரணம் காமிகம்
உற்றநல் வீரம் உயர்சிந்தம் வாதுளம்
மற்றவ் வியாமள மாகுங்கா லோத்தரம்
துற்றநற் சுப்பிரம் சொல்லும் மகுடமே 

Open the Reformed Script Section in a New Tab
पॆट्रनल् आहमम् कारणम् कामिहम्
उट्रनल् वीरम् उयर्सिन्दम् वादुळम्
मट्रव् वियामळ माहुङ्गा लोत्तरम्
तुट्रनऱ् सुप्पिरम् सॊल्लुम् महुडमे 

Open the Devanagari Section in a New Tab
ಪೆಟ್ರನಲ್ ಆಹಮಂ ಕಾರಣಂ ಕಾಮಿಹಂ
ಉಟ್ರನಲ್ ವೀರಂ ಉಯರ್ಸಿಂದಂ ವಾದುಳಂ
ಮಟ್ರವ್ ವಿಯಾಮಳ ಮಾಹುಂಗಾ ಲೋತ್ತರಂ
ತುಟ್ರನಱ್ ಸುಪ್ಪಿರಂ ಸೊಲ್ಲುಂ ಮಹುಡಮೇ 

Open the Kannada Section in a New Tab
పెట్రనల్ ఆహమం కారణం కామిహం
ఉట్రనల్ వీరం ఉయర్సిందం వాదుళం
మట్రవ్ వియామళ మాహుంగా లోత్తరం
తుట్రనఱ్ సుప్పిరం సొల్లుం మహుడమే 

Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

පෙට්‍රනල් ආහමම් කාරණම් කාමිහම්
උට්‍රනල් වීරම් උයර්සින්දම් වාදුළම්
මට්‍රව් වියාමළ මාහුංගා ලෝත්තරම්
තුට්‍රනර් සුප්පිරම් සොල්ලුම් මහුඩමේ 


Open the Sinhala Section in a New Tab
പെറ്റനല്‍ ആകമം കാരണം കാമികം
ഉറ്റനല്‍ വീരം ഉയര്‍ചിന്തം വാതുളം
മറ്റവ് വിയാമള മാകുങ്കാ ലോത്തരം
തുറ്റനറ് ചുപ്പിരം ചൊല്ലും മകുടമേ 

Open the Malayalam Section in a New Tab
เปะรระนะล อากะมะม การะณะม กามิกะม
อุรระนะล วีระม อุยะรจินถะม วาถุละม
มะรระว วิยามะละ มากุงกา โลถถะระม
ถุรระนะร จุปปิระม โจะลลุม มะกุดะเม 

Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေပ့ရ္ရနလ္ အာကမမ္ ကာရနမ္ ကာမိကမ္
အုရ္ရနလ္ ဝီရမ္ အုယရ္စိန္ထမ္ ဝာထုလမ္
မရ္ရဝ္ ဝိယာမလ မာကုင္ကာ ေလာထ္ထရမ္
ထုရ္ရနရ္ စုပ္ပိရမ္ ေစာ့လ္လုမ္ မကုတေမ 


Open the Burmese Section in a New Tab
ペリ・ラナリ・ アーカマミ・ カーラナミ・ カーミカミ・
ウリ・ラナリ・ ヴィーラミ・ ウヤリ・チニ・タミ・ ヴァートゥラミ・
マリ・ラヴ・ ヴィヤーマラ マークニ・カー ロータ・タラミ・
トゥリ・ラナリ・ チュピ・ピラミ・ チョリ・ルミ・ マクタメー 

Open the Japanese Section in a New Tab
bedranal ahamaM garanaM gamihaM
udranal firaM uyarsindaM fadulaM
madraf fiyamala mahungga loddaraM
dudranar subbiraM solluM mahudame 

Open the Pinyin Section in a New Tab
بيَتْرَنَلْ آحَمَن كارَنَن كامِحَن
اُتْرَنَلْ وِيرَن اُیَرْسِنْدَن وَادُضَن
مَتْرَوْ وِیامَضَ ماحُنغْغا لُوۤتَّرَن
تُتْرَنَرْ سُبِّرَن سُولُّن مَحُدَميَۤ 



Open the Arabic Section in a New Tab
pɛ̝t̺t̺ʳʌn̺ʌl ˀɑ:xʌmʌm kɑ:ɾʌ˞ɳʼʌm kɑ:mɪxʌm
ʷʊt̺t̺ʳʌn̺ʌl ʋi:ɾʌm ʷʊɪ̯ʌrʧɪn̪d̪ʌm ʋɑ:ðɨ˞ɭʼʌm
mʌt̺t̺ʳʌʋ ʋɪɪ̯ɑ:mʌ˞ɭʼə mɑ:xɨŋgɑ: lo:t̪t̪ʌɾʌm
t̪ɨt̺t̺ʳʌn̺ʌr sʊppɪɾʌm so̞llɨm mʌxɨ˞ɽʌme 

Open the IPA Section in a New Tab
peṟṟanal ākamam kāraṇam kāmikam
uṟṟanal vīram uyarcintam vātuḷam
maṟṟav viyāmaḷa mākuṅkā lōttaram
tuṟṟanaṟ cuppiram collum makuṭamē 

Open the Diacritic Section in a New Tab
пэтрaнaл аакамaм кaрaнaм кaмыкам
ютрaнaл вирaм юярсынтaм ваатюлaм
мaтрaв выяaмaлa маакюнгкa лооттaрaм
тютрaнaт сюппырaм соллюм мaкютaмэa 

Open the Russian Section in a New Tab
perra:nal ahkamam kah'ra'nam kahmikam
urra:nal wih'ram uja'rzi:ntham wahthu'lam
marraw wijahma'la mahkungkah lohththa'ram
thurra:nar zuppi'ram zollum makudameh 

Open the German Section in a New Tab
pèrhrhanal aakamam kaaranham kaamikam
òrhrhanal viiram òyarçintham vaathòlham
marhrhav viyaamalha maakòngkaa looththaram
thòrhrhanarh çòppiram çollòm makòdamèè 
perhrhanal aacamam caaranham caamicam
urhrhanal viiram uyarceiintham vathulham
marhrhav viiyaamalha maacungcaa looiththaram
thurhrhanarh suppiram ciollum macutamee 
pe'r'ra:nal aakamam kaara'nam kaamikam
u'r'ra:nal veeram uyarsi:ntham vaathu'lam
ma'r'rav viyaama'la maakungkaa loaththaram
thu'r'ra:na'r suppiram sollum makudamae 

Open the English Section in a New Tab
পেৰ্ৰণল্ আকমম্ কাৰণম্ কামিকম্
উৰ্ৰণল্ ৱীৰম্ উয়ৰ্চিণ্তম্ ৱাতুলম্
মৰ্ৰৱ্ ৱিয়ামল মাকুঙকা লোত্তৰম্
তুৰ্ৰণৰ্ চুপ্পিৰম্ চোল্লুম্ মকুতমে 
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.