చతుర్ముఖుడు, విష్ణువు ఆద్యాంతములను కానజాలని విశ్వరూపము కలవాడా!
అందరూ సులభముగ లభ్యమగునట్లు తిరువీళిమిళలైయందు వెలసినవాడా! మాకు శాశ్వతమైన మోక్షమును కలిగించుము.
,
,
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం,2010]
ನಾಲ್ಮೊಗನೂ, ಮಹಾವಿಷ್ಣೂವು ಆಡಿ ಮುಡಿಗಳನ್ನು
ಕಾಣಲಾಗದಂತಹ ಬೃಹದ್ರೂಪವನ್ನುಕೊಂಡು ಕೃಪೆಗೈದವನೇ
ಎಲ್ಲರೂ ಸುಲಭವಾಗಿ ಸೇವಿಸಲು ಅನುಲೂಕವಾಗುವಂತೆ
ತಿರುವೀಳಿಮಿಳಲೈಯಲ್ಲಿ ರಾಜಮಾನನಾಗಿರುವ
ಶಿವಮಹಾದೇವನೇ ನಮಗೆ ಮೋಕ್ಷದ ಸುಖವನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸೋ
ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಬಿಂಡಿಗನವಿಲೆ ನಾರಾಯಣಸ್ವಾಮಿ, 2010
Under construction. Contributions welcome.
වෙණු බඹු නුටුදු මහත් අනල රුව‚ වීළිමිළලයනි
බැතියනට දසුන් දක්වන ඔබ‚ අප සසර බැඳුම සිඳ ලනු මැන.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
ब्रह्मा, विष्णु के लिए आप अगोचर हैं।
प्रसिद्ध मिल़लैपुर में प्रतिष्ठित प्रभु!
लामप्रद कृपा प्रदान करो।
रूपान्तरकार डॉ.एन.सुन्दरम 2010
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
you have a head and (feet) which both Ayaṉ and Māl tried to find out.
grant me the eternal bliss also.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)