முதல் திருமுறை
136 பதிகங்கள், 1469 பாடல்கள், 88 கோயில்கள்
092 திருவீழிமிழலை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 4 பண் : குறிஞ்சி

நீறு பூசினீர் ஏற தேறினீர்
கூறு மிழலையீர் பேறு மருளுமே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
குரலிசை: தருமபுரம் ப. சுவாமிநாதன்,
உரிமை: வாணி பதிவகம், கால்வாய் சாலை, திருவான்மியூர், சென்னை 600041
www.vanirec.com
 

பொழிப்புரை:

திருவெண்ணீற்றை அணிந்தவரே, ஆனேற்றில் ஏறி வருபவரே, பலராலும் புகழப்பெறும் திருவீழிமிழலையில் எழுந்தருளியவரே, காசு அருளுவதோடு எமக்கு முத்திப்பேறும் அருளுவீராக.

குறிப்புரை:

பேறும் அருளும் - காசுகொடுத்ததோடமையோம்; வீடுபேற்றையும் கொடும் என்பதாம்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పవిత్ర విభూతిని మేనియంతా విలేపనమొనరించుకొనువాడా! వృషభవాహనుడా!
పలు జనులచే పొగడబడిన తిరువీళిమిళలైయందు వెలసి అనుగ్రహించుచున్న ఓ ఈశ్వరా!
ధనమునొసగుటయే గాక మాకు ముక్తియునూ కలుగునట్లు దయచూపుము!
,
,
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం,2010]
ದಿವ್ಯವಾದ ಭಸ್ಮವನ್ನು ಪೂಸಿಕೊಂಡವನೇ, ಹೋರಿಯ
ಮೇಲೇರಿ ಬರುವವನೇ, ಹಲವರಿಂದ ಕೊಂಡಾಡಲ್ಪಟ್ಟ
ತಿರುವೀಳಿ ಮಿಳಲೈಯಲ್ಲಿ ಬಿಜಯಗೈದಿರುವ
ಶಿವಮಹಾದೇವನೇ ಹಣ ಅನುಗ್ರಹಿಸುವುದರೊಡನೆ
ನಮಗೆ ಮುಕ್ತಿಯ ನೆಲೆಯನ್ನೂ ಅನುಗ್ರಹಿಸು

ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಬಿಂಡಿಗನವಿಲೆ ನಾರಾಯಣಸ್ವಾಮಿ, 2010

Under construction. Contributions welcome.
නීරු තවරා‚ වසු සරනා‚ දන පසසන වීළිමිළලයනි‚
සම්පත් සමඟින් විමුක්ති සුවය ද සලසා දෙනු මැන.

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
भस्मालंकृत, वृषभारूढ़ मेरे स्वामी!
आज मिल़लै के अधिपति हैं।
हमें मुक्ति प्रदान करें।

रूपान्तरकार डॉ.एन.सुन्दरम 2010
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ who smeared holy ash!
who mounted on a bull who is in Miḻalai which is highly praised grant me not only blemishless coin but also eternal bliss.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀦𑀻𑀶𑀼 𑀧𑀽𑀘𑀺𑀷𑀻𑀭𑁆 𑀏𑀶 𑀢𑁂𑀶𑀺𑀷𑀻𑀭𑁆
𑀓𑀽𑀶𑀼 𑀫𑀺𑀵𑀮𑁃𑀬𑀻𑀭𑁆 𑀧𑁂𑀶𑀼 𑀫𑀭𑀼𑀴𑀼𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

নীর়ু পূসিন়ীর্ এর় তের়িন়ীর্
কূর়ু মিৰ়লৈযীর্ পের়ু মরুৰুমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

நீறு பூசினீர் ஏற தேறினீர்
கூறு மிழலையீர் பேறு மருளுமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
நீறு பூசினீர் ஏற தேறினீர்
கூறு மிழலையீர் பேறு மருளுமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
नीऱु पूसिऩीर् एऱ तेऱिऩीर्
कूऱु मिऴलैयीर् पेऱु मरुळुमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ನೀಱು ಪೂಸಿನೀರ್ ಏಱ ತೇಱಿನೀರ್
ಕೂಱು ಮಿೞಲೈಯೀರ್ ಪೇಱು ಮರುಳುಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
నీఱు పూసినీర్ ఏఱ తేఱినీర్
కూఱు మిళలైయీర్ పేఱు మరుళుమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

නීරු පූසිනීර් ඒර තේරිනීර්
කූරු මිළලෛයීර් පේරු මරුළුමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
നീറു പൂചിനീര്‍ ഏറ തേറിനീര്‍
കൂറു മിഴലൈയീര്‍ പേറു മരുളുമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
นีรุ ปูจิณีร เอระ เถริณีร
กูรุ มิฬะลายยีร เปรุ มะรุลุเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

နီရု ပူစိနီရ္ ေအရ ေထရိနီရ္
ကူရု မိလလဲယီရ္ ေပရု မရုလုေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
ニール プーチニーリ・ エーラ テーリニーリ・
クール ミラリイヤーリ・ ペール マルルメー
Open the Japanese Section in a New Tab
niru businir era derinir
guru milalaiyir beru marulume
Open the Pinyin Section in a New Tab
نِيرُ بُوسِنِيرْ يَۤرَ تيَۤرِنِيرْ
كُورُ مِظَلَيْیِيرْ بيَۤرُ مَرُضُميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
n̺i:ɾɨ pu:sɪn̺i:r ʲe:ɾə t̪e:ɾɪn̺i:r
ku:ɾɨ mɪ˞ɻʌlʌjɪ̯i:r pe:ɾɨ mʌɾɨ˞ɭʼɨme·
Open the IPA Section in a New Tab
nīṟu pūciṉīr ēṟa tēṟiṉīr
kūṟu miḻalaiyīr pēṟu maruḷumē
Open the Diacritic Section in a New Tab
нирю пусынир эaрa тэaрынир
курю мылзaлaыйир пэaрю мaрюлюмэa
Open the Russian Section in a New Tab
:nihru puhzinih'r ehra thehrinih'r
kuhru mishaläjih'r pehru ma'ru'lumeh
Open the German Section in a New Tab
niirhò pöçiniir èèrha thèèrhiniir
körhò milzalâiyiier pèèrhò maròlhòmèè
niirhu puuceiniir eerha theerhiniir
cuurhu milzalaiyiir peerhu marulhumee
:nee'ru poosineer ae'ra thae'rineer
koo'ru mizhalaiyeer pae'ru maru'lumae
Open the English Section in a New Tab
ণীৰূ পূচিনীৰ্ এৰ তেৰিনীৰ্
কূৰূ মিললৈয়ীৰ্ পেৰূ মৰুলুমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.