మహావిష్ణువు, బ్రహ్మ ఇరువురును ఎంతవెదకినను కానరాక, ఒక అగ్ని శిఖగా మారిన ఆ పరమశివుడు,
విశిష్టమైన అందముతో కూడిన ` పెరియనాయకి` అమ్మవారి సమేతుడై ఆనందముగ వెలసిన,
స్వచ్ఛమైన జలముతో కూడిన నీలి సముద్రము సువాసనలను వెదజల్ల,
ఆ శీర్కాళి నాథుని మనసారా సేవించినచో మన పాపకృత్యములన్నియు మనలను వీడి నశించిపోవును!
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం,2010]
ಮಹಾ ವಿಷ್ಣು ಹಾಗೂ ಬ್ರಹ್ಮ ಇವರ ನಿಮಿತ್ತ ಜ್ವಾಲಾ ರೂಪವಾಗಿ
ಲಂಬವಾಗಿ ಬೆಳೆದಂತಹ ಶಿವ ಮಹಾದೇವ, ಸೌಂದರ್ಯದಲ್ಲಿ
ಉತ್ಕೃಷ್ಟಳಾದ ಹಿರಿಯ ನಾಯಕಿ ಎಂದೆನಿಸಿದ ಉಮಾ ದೇವಿಯೊಡನೆ
ವಿರಾಜಮಾನನಾಗಿರುವಂತಹ, ಕಪ್ಪು ವರ್ಣದಿಂದ ಕೂಡಿದ ಪರಿಶುದ್ಧವಾದ
ಕಡಲಿನ ಸುವಾಸನೆ ತುಂಬಿರುವಂತಹ ‘ಶೀಕಾಳಿ’ ಎಂಬ ದಿವ್ಯ ದೇಶವನ್ನು
ಮನದಲ್ಲಿ ನೆನೆದರೆ ನಮ್ಮ ಪಾಪಗಳು ಮಾಯವಾಗಿ ಹೋಗುವುವೋ.
ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಬಿಂಡಿಗನವಿಲೆ ನಾರಾಯಣಸ್ವಾಮಿ, 2010
Under construction. Contributions welcome.
වෙණු ද බඹු ද යැද සිටියෙන් - අනල
රුවක් මවා පා ආසිරි වැගුරූ දෙව් සමිඳුන් රූබර
උතුම් සුරඹ කැටුව වැඩ සිටිනා සීකාළි පුදබිම
සිත් තුළ පිහිටනු මැන කම්දොස් දුරු වන්නට.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
विरंचि, विष्णु दोनों के लिए प्रभु अगोचर रहे
उन दोनों के लिए विशाल अग्निस्वरूप बनकर दर्शन दिए
वे प्रभु उमादेवी के साथ श्याम समुद्र से घिरे सीकालि में
प्रतिष्ठित हैं।
उस महिमा मंडित प्रभु की सेवा करनेवालों के लिए
समस्त कर्मबंधन दूर हो जायेंगे।
रूपान्तरकार डॉ.एन.सुन्दरम 2010
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the god shot up as a column of fire to be searched by the two (Māl and Piramaṉ).
All sins will vanish and be destroyed if one reaches Kāḻi where the god is united with the beautiful Periyanāyaki and where the good and blue sea is issuing its fragrance.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)