முதல் திருமுறை
136 பதிகங்கள், 1469 பாடல்கள், 88 கோயில்கள்
034 சீகாழி
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 4 பண் : தக்கராகம்

ஒளியார் விடமுண் டவொருவன்
அளியார் குழன்மங் கையொடன்பாய்க்
களியார் பொழில்சூழ் தருகாழி
எளிதா மதுகண் டவரின்பே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
குரலிசை: தருமபுரம் ப. சுவாமிநாதன்,
உரிமை: வாணி பதிவகம், கால்வாய் சாலை, திருவான்மியூர், சென்னை 600041
www.vanirec.com
 

பொழிப்புரை:

நீலநிற ஒளியோடு கூடிய ஆலகால விடத்தை உண்டருளிய ஒப்பற்றவனாகிய சிவபிரான், வண்டுகள் மணத்தைத் தேடி வந்து நாடும் கூந்தலை உடைய உமையம்மையோடு, அன்புடன் களிக்கும், பொழில்கள் சூழ்ந்த காழிப்பதியைக் கண்டவர்க்கு இன்பம் எளிதாம்.

குறிப்புரை:

இது காழி கண்டவர்க்கு இன்பம் எளிதாம் என்கின்றது. ஒளியார் விடம் - நீலஒளியோடுகூடிய விடம். அளி -வண்டு. ஒருவன் மங்கையொடு அன்பாய்க் களி ஆர் காழி கண்டவர் இன்பம் எளிதாம் என முடிவு செய்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • English / ஆங்கிலம்
నీలి వర్ణపుతో కూడిన కాలకూట విషమును సేవించి తనకు ధీటైనవారులేనటువంటి ఆ పరమశివుడు,
తేనెటీగలు మధురము కొరకై , ఆ ఉమాదేవి శిగపై ధరించిన పుష్పములపై వ్రాల,
విరబూసిన పుష్పములతో నిండి, ప్రేమతో ఆహ్వానించు ఉద్యానవనములతో కూడిన ఆలయమున వెలసిన,
ఆ శీర్కాళి నాథుని దర్శించిన వారికి సంతోషమధికమగును!

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం,2010]
ನೀಲಿ ಬಣ್ಣದಿಂದ ಕಂಗೊಳಿಸುವಂತಹ ಹಾಲಾಹಲ ವಿಷವನ್ನು
ಉಂಡು ಕೃಪೆಗೆಯ್ದ. ಎಣೆಯಿಲ್ಲದಂತಹ ಶಿವ ಮಹಾದೇವ.
ದುಂಬಿಗಳು ಪರಿಮಳವನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಂಡು ಬಂದು
ಸುತ್ತುವಂತಹ ಕೂದಲುಳ್ಳ ಉಮಾದೇವಿಯೊಡನೆ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ
ಆನಂದಿಸುವ, ತೋಪುಗಳು ಬಳಸಿರುವಂತಹ ‘ಶೀಕಾಳಿ’ ಎಂಬ
ದಿವ್ಯ ದೇಶವನ್ನು ಕಂಡವರಿಗೆ ಭಕ್ತಿ ಎಂಬುದು ಸುಲಭವಾಗಿ ಲಭಿಸುವುದೋ.

ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಬಿಂಡಿಗನವಿಲೆ ನಾರಾಯಣಸ್ವಾಮಿ, 2010

Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
विषपायी जगदीश भ्रमर मंडित कुन्तलवाली
उमादेवी के साथ
मधुमत्त वाटिकाओं से घिरे सीकालि में
प्रतिष्ठित हैं।
प्रभु के इस दिव्य मंगलकारी दृश्य को
अवलोकन करनेवाले श्रेयस प्रेयस् पायेंगे।

रूपान्तरकार डॉ.एन.सुन्दरम 2010
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the unequalled one who drank the colourful poison.
It is easy for those who visit Kāḻi which is surrounded by parks and where the god is happy with love in the company of a young lady on whose tresses the bees hum to derive joy
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀑𑁆𑀴𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀯𑀺𑀝𑀫𑀼𑀡𑁆 𑀝𑀯𑁄𑁆𑀭𑀼𑀯𑀷𑁆
𑀅𑀴𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀓𑀼𑀵𑀷𑁆𑀫𑀗𑁆 𑀓𑁃𑀬𑁄𑁆𑀝𑀷𑁆𑀧𑀸𑀬𑁆𑀓𑁆
𑀓𑀴𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀵𑀺𑀮𑁆𑀘𑀽𑀵𑁆 𑀢𑀭𑀼𑀓𑀸𑀵𑀺
𑀏𑁆𑀴𑀺𑀢𑀸 𑀫𑀢𑀼𑀓𑀡𑁆 𑀝𑀯𑀭𑀺𑀷𑁆𑀧𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ওৰিযার্ ৱিডমুণ্ টৱোরুৱন়্‌
অৰিযার্ কুৰ়ন়্‌মঙ্ কৈযোডন়্‌বায্ক্
কৰিযার্ পোৰ়িল্সূৰ়্‌ তরুহাৰ়ি
এৰিদা মদুহণ্ টৱরিন়্‌বে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஒளியார் விடமுண் டவொருவன்
அளியார் குழன்மங் கையொடன்பாய்க்
களியார் பொழில்சூழ் தருகாழி
எளிதா மதுகண் டவரின்பே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஒளியார் விடமுண் டவொருவன்
அளியார் குழன்மங் கையொடன்பாய்க்
களியார் பொழில்சூழ் தருகாழி
எளிதா மதுகண் டவரின்பே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
ऒळियार् विडमुण् टवॊरुवऩ्
अळियार् कुऴऩ्मङ् कैयॊडऩ्बाय्क्
कळियार् पॊऴिल्सूऴ् तरुहाऴि
ऎळिदा मदुहण् टवरिऩ्बे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಒಳಿಯಾರ್ ವಿಡಮುಣ್ ಟವೊರುವನ್
ಅಳಿಯಾರ್ ಕುೞನ್ಮಙ್ ಕೈಯೊಡನ್ಬಾಯ್ಕ್
ಕಳಿಯಾರ್ ಪೊೞಿಲ್ಸೂೞ್ ತರುಹಾೞಿ
ಎಳಿದಾ ಮದುಹಣ್ ಟವರಿನ್ಬೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఒళియార్ విడముణ్ టవొరువన్
అళియార్ కుళన్మఙ్ కైయొడన్బాయ్క్
కళియార్ పొళిల్సూళ్ తరుహాళి
ఎళిదా మదుహణ్ టవరిన్బే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඔළියාර් විඩමුණ් ටවොරුවන්
අළියාර් කුළන්මඞ් කෛයොඩන්බාය්ක්
කළියාර් පොළිල්සූළ් තරුහාළි
එළිදා මදුහණ් ටවරින්බේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഒളിയാര്‍ വിടമുണ്‍ ടവൊരുവന്‍
അളിയാര്‍ കുഴന്‍മങ് കൈയൊടന്‍പായ്ക്
കളിയാര്‍ പൊഴില്‍ചൂഴ് തരുകാഴി
എളിതാ മതുകണ്‍ ടവരിന്‍പേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
โอะลิยาร วิดะมุณ ดะโวะรุวะณ
อลิยาร กุฬะณมะง กายโยะดะณปายก
กะลิยาร โปะฬิลจูฬ ถะรุกาฬิ
เอะลิถา มะถุกะณ ดะวะริณเป
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအာ့လိယာရ္ ဝိတမုန္ တေဝာ့ရုဝန္
အလိယာရ္ ကုလန္မင္ ကဲေယာ့တန္ပာယ္က္
ကလိယာရ္ ေပာ့လိလ္စူလ္ ထရုကာလိ
ေအ့လိထာ မထုကန္ တဝရိန္ေပ


Open the Burmese Section in a New Tab
オリヤーリ・ ヴィタムニ・ タヴォルヴァニ・
アリヤーリ・ クラニ・マニ・ カイヨタニ・パーヤ・ク・
カリヤーリ・ ポリリ・チューリ・ タルカーリ
エリター マトゥカニ・ タヴァリニ・ペー
Open the Japanese Section in a New Tab
oliyar fidamun daforufan
aliyar gulanmang gaiyodanbayg
galiyar bolilsul daruhali
elida maduhan dafarinbe
Open the Pinyin Section in a New Tab
اُوضِیارْ وِدَمُنْ تَوُورُوَنْ
اَضِیارْ كُظَنْمَنغْ كَيْیُودَنْبایْكْ
كَضِیارْ بُوظِلْسُوظْ تَرُحاظِ
يَضِدا مَدُحَنْ تَوَرِنْبيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʷo̞˞ɭʼɪɪ̯ɑ:r ʋɪ˞ɽʌmʉ̩˞ɳ ʈʌʋo̞ɾɨʋʌn̺
ˀʌ˞ɭʼɪɪ̯ɑ:r kʊ˞ɻʌn̺mʌŋ kʌjɪ̯o̞˞ɽʌn̺bɑ:ɪ̯k
kʌ˞ɭʼɪɪ̯ɑ:r po̞˞ɻɪlsu˞:ɻ t̪ʌɾɨxɑ˞:ɻɪ
ʲɛ̝˞ɭʼɪðɑ: mʌðɨxʌ˞ɳ ʈʌʋʌɾɪn̺be·
Open the IPA Section in a New Tab
oḷiyār viṭamuṇ ṭavoruvaṉ
aḷiyār kuḻaṉmaṅ kaiyoṭaṉpāyk
kaḷiyār poḻilcūḻ tarukāḻi
eḷitā matukaṇ ṭavariṉpē
Open the Diacritic Section in a New Tab
олыяaр вытaмюн тaворювaн
алыяaр кюлзaнмaнг кaыйотaнпаайк
калыяaр ползылсулз тaрюкaлзы
элытаа мaтюкан тaвaрынпэa
Open the Russian Section in a New Tab
o'lijah'r widamu'n dawo'ruwan
a'lijah'r kushanmang käjodanpahjk
ka'lijah'r poshilzuhsh tha'rukahshi
e'lithah mathuka'n dawa'rinpeh
Open the German Section in a New Tab
olhiyaar vidamònh davoròvan
alhiyaar kòlzanmang kâiyodanpaaiyk
kalhiyaar po1zilçölz tharòkaa1zi
èlhithaa mathòkanh davarinpèè
olhiiyaar vitamuinh tavoruvan
alhiiyaar culzanmang kaiyiotanpaayiic
calhiiyaar polzilchuolz tharucaalzi
elhithaa mathucainh tavarinpee
o'liyaar vidamu'n davoruvan
a'liyaar kuzhanmang kaiyodanpaayk
ka'liyaar pozhilsoozh tharukaazhi
e'lithaa mathuka'n davarinpae
Open the English Section in a New Tab
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.