కొలనులలో పెరుగు పెద్దవైన తామర పుష్పములతో అలంకరించబడిన శిరస్సును కలిగి,
భక్తులు స్నానమాడిన పిదప, కోనేరు నుండి కుండలతో జలమును తీసుకొని వచ్చి ఆతనిని అభిషేకించ,
పడగ విప్పి ఆడు త్రాచును తన నడుమునకు నడికట్టుగ ధరించిన ఆ పరమశివుడు
ఆనందముగ వెలయగోరిన ప్రాంతము తిరు విడైమరుదూర్ ప్రాంతమే!
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం,2010]
ಕೊಳಗಳಿಂದ ಕಿತ್ತುಕೊಂಡು ಬಂದ ದೊಡ್ಡ ತಾವರೆ ಹೂವುಗಳನ್ನು
ಮುಡಿದ, ಸುಂದರವಾದ ದಿವ್ಯ ಮುಡಿಯಲ್ಲಿ, ಭಕ್ತರು ಕೊಡಗಳನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಶೀತಲವಾದ ನೀರನ್ನು ಮೊಗೆದು ತುಂಬಿಕೊಂಡು
ಹೊತ್ತು ಬಂದು ಅಭಿಷೇಕ ಮಾಡುವ, ಹೆಡೆ ಬಿಚ್ಚಿ ಆಡುವಂತಹ
ಒಳ್ಳೆಯ ಜಾತಿ ಹಾವನ್ನು ತನ್ನ ಸೊಂಟಕ್ಕೆ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿರುವ
ಶಿವ ಮಹಾದೇವ ತಾನು ಬಯಸಿದ ಸ್ಥಳವಾಗಿ ವಾಸಿಸುವ
‘ತಿರುವಿಡೈಮರುದೂರ್’ ಇದೇ ಏನೋ?
ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಬಿಂಡಿಗನವಿಲೆ ನಾರಾಯಣಸ್ವಾಮಿ, 2010
Under construction. Contributions welcome.
පොකුණු නෙළුම් පැළඳි සිකාව දිළි
කළෙන් පැන් දෝවනය කරන බැතියන්
පෙණ ගොබැති නයා ඉණ දැවටි දෙව් වැඩ
වසනා පුදබිම විඩෛමරුදූරය මෙයදෝ.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
महिमा मंडित कमल पुष्पधारी प्रभु
शीश पर घटाभिषेक से शीतल जल स्वीकारनेवाले हैं।
फण फैलाकर खेलनेवाले सर्प को कमर में
धारण करनेवाले प्रभु प्रतिष्ठित इडैमरुदु
यदि पद है! क्या आश्चर्य है!
रूपान्तरकार डॉ.एन.सुन्दरम 2010
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
when the devotees bathe Civaṉ carrying on the beautiful heads which are wearing lotus which grow in the tanks, cool water filled in pots.
is this place iṭaimarutu where the supreme god who tied cobra with hood in the waist dwelt having this as his cherished place?
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)