நான்காம் திருமுறை
113 பதிகங்கள், 1070 பாடல்கள், 50 கோயில்கள்
047 திருக்கயிலாயம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 5

கன்றித்தன் கண்சி வந்து கயிலைநன் மலையை யோடி
வென்றித்தன் கைத்த லத்தா லெடுத்தலும் வெருவ மங்கை
நன்றுத்தா னக்கு நாத னூன்றலு நகழ வீழ்ந்தான்
மன்றித்தா னூன்றி னானேன் மறித்துநோக் கில்லை யன்றே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

வெகுண்டு கண் சிவந்து கயிலை நன்மலையை நோக்கி ஓடி இராவணன் பல வெற்றிகளைப் பெற்ற தன் கைகளால் எடுத்தலும் பார்வதி அஞ்ச எம் பெருமான் நன்கு சிரித்துத் தன் கால் விரலை ஊன்றிய அளவில் அவன் துன்புற்று வீழ்ந்தான். அவனைத் தண்டிக்கக்கருதி விரலைப் பெருமான் அழுத்தி ஊன்றியிருந்தால் மறித்தும் நோக்கு இல்லை அன்றே.

குறிப்புரை:

கன்றி - சினந்து. நன்று - பெரிதும் மேல் ` இறையே நக்கு ` என்றதற்கேற்ப உரைக்கவேண்டி. நன்று - சிவம் எனலும் நன்று, எதுகை நோக்கி மிக்கது. நகழ்தல் - துன்புறல். ` நகழ மால்வரைக் கீழிட்டு அரக்கர் கோனை நலனழித்து ` ( தி.6 ப.11 பா.10) ` நகழ்வொழிந்தார் அவர் நாதனையுள்கி நிகழ்வொழிந்தார் எம்பிரானொடுங்கூடி ` ( தி.10 திருமந்திரம் 2669) ` நகழ்வன சில ` ( கம்பர், அதிகாய . 136) என்னும் பொருட்டுமாம். நகழ்வாதனம் ( தத்துவப்பிரகாசம், 107 உரை ) போலவீழ்ந்தான் எனலுமாம். மன்றி - தண்டித்து ` மன்றி விடல் ` ( பழமொழி. 288)

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పలువుర తన భుజబలమున యుద్ధముల
గెలిచిన గర్వమున కైలాశము పెకిలింప నెంచ
చెలి తడబడ చిరునవ్వు నవ్వి బొటనవేలు ఊనె
గిలి పుట్టె రావణునకు ఒత్తిన మరి కనులు తెరువ లేననుచు

అనువాదము: ఆచార్య సత్యవాణి, ద్రావిడ విశ్వవిద్యాలయం, కుప్పం, 2015
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
रावण गुस्से में आ गया, उमा देवी भी डर गई, प्रभु मुस्कुराए, प्रभु ने अपने श्रीचरणों को दबाकर उस राक्षस को मार गिराया। प्रभु के विरुद्ध कौन सामना कर सकता है?

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
getting angry.
his eyes becoming red running towards.
as soon as he lifted the beautiful Kayilaimalai with his hands which had previously victory to their credit.
when the young lady was frightened.
when the master laughed and fired his toe.
fell down to suffer acute pain if the Lord had done it with the intention of really punishing see 1st verse.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀷𑁆𑀶𑀺𑀢𑁆𑀢𑀷𑁆 𑀓𑀡𑁆𑀘𑀺 𑀯𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀓𑀬𑀺𑀮𑁃𑀦𑀷𑁆 𑀫𑀮𑁃𑀬𑁃 𑀬𑁄𑀝𑀺
𑀯𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀺𑀢𑁆𑀢𑀷𑁆 𑀓𑁃𑀢𑁆𑀢 𑀮𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀮𑁂𑁆𑀝𑀼𑀢𑁆𑀢𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀯𑁂𑁆𑀭𑀼𑀯 𑀫𑀗𑁆𑀓𑁃
𑀦𑀷𑁆𑀶𑀼𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀷𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀦𑀸𑀢 𑀷𑀽𑀷𑁆𑀶𑀮𑀼 𑀦𑀓𑀵 𑀯𑀻𑀵𑁆𑀦𑁆𑀢𑀸𑀷𑁆
𑀫𑀷𑁆𑀶𑀺𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀷𑀽𑀷𑁆𑀶𑀺 𑀷𑀸𑀷𑁂𑀷𑁆 𑀫𑀶𑀺𑀢𑁆𑀢𑀼𑀦𑁄𑀓𑁆 𑀓𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀬𑀷𑁆𑀶𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কণ্ড্রিত্তন়্‌ কণ্সি ৱন্দু কযিলৈনন়্‌ মলৈযৈ যোডি
ৱেণ্ড্রিত্তন়্‌ কৈত্ত লত্তা লেডুত্তলুম্ ৱেরুৱ মঙ্গৈ
নণ্ড্রুত্তা ন়ক্কু নাদ ন়ূণ্ড্রলু নহৰ় ৱীৰ়্‌ন্দান়্‌
মণ্ড্রিত্তা ন়ূণ্ড্রি ন়ান়েন়্‌ মর়িত্তুনোক্ কিল্লৈ যণ্ড্রে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கன்றித்தன் கண்சி வந்து கயிலைநன் மலையை யோடி
வென்றித்தன் கைத்த லத்தா லெடுத்தலும் வெருவ மங்கை
நன்றுத்தா னக்கு நாத னூன்றலு நகழ வீழ்ந்தான்
மன்றித்தா னூன்றி னானேன் மறித்துநோக் கில்லை யன்றே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கன்றித்தன் கண்சி வந்து கயிலைநன் மலையை யோடி
வென்றித்தன் கைத்த லத்தா லெடுத்தலும் வெருவ மங்கை
நன்றுத்தா னக்கு நாத னூன்றலு நகழ வீழ்ந்தான்
மன்றித்தா னூன்றி னானேன் மறித்துநோக் கில்லை யன்றே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कण्ड्रित्तऩ् कण्सि वन्दु कयिलैनऩ् मलैयै योडि
वॆण्ड्रित्तऩ् कैत्त लत्ता लॆडुत्तलुम् वॆरुव मङ्गै
नण्ड्रुत्ता ऩक्कु नाद ऩूण्ड्रलु नहऴ वीऴ्न्दाऩ्
मण्ड्रित्ता ऩूण्ड्रि ऩाऩेऩ् मऱित्तुनोक् किल्लै यण्ड्रे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಂಡ್ರಿತ್ತನ್ ಕಣ್ಸಿ ವಂದು ಕಯಿಲೈನನ್ ಮಲೈಯೈ ಯೋಡಿ
ವೆಂಡ್ರಿತ್ತನ್ ಕೈತ್ತ ಲತ್ತಾ ಲೆಡುತ್ತಲುಂ ವೆರುವ ಮಂಗೈ
ನಂಡ್ರುತ್ತಾ ನಕ್ಕು ನಾದ ನೂಂಡ್ರಲು ನಹೞ ವೀೞ್ಂದಾನ್
ಮಂಡ್ರಿತ್ತಾ ನೂಂಡ್ರಿ ನಾನೇನ್ ಮಱಿತ್ತುನೋಕ್ ಕಿಲ್ಲೈ ಯಂಡ್ರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
కండ్రిత్తన్ కణ్సి వందు కయిలైనన్ మలైయై యోడి
వెండ్రిత్తన్ కైత్త లత్తా లెడుత్తలుం వెరువ మంగై
నండ్రుత్తా నక్కు నాద నూండ్రలు నహళ వీళ్ందాన్
మండ్రిత్తా నూండ్రి నానేన్ మఱిత్తునోక్ కిల్లై యండ్రే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කන්‍රිත්තන් කණ්සි වන්දු කයිලෛනන් මලෛයෛ යෝඩි
වෙන්‍රිත්තන් කෛත්ත ලත්තා ලෙඩුත්තලුම් වෙරුව මංගෛ
නන්‍රුත්තා නක්කු නාද නූන්‍රලු නහළ වීළ්න්දාන්
මන්‍රිත්තා නූන්‍රි නානේන් මරිත්තුනෝක් කිල්ලෛ යන්‍රේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
കന്‍റിത്തന്‍ കണ്‍ചി വന്തു കയിലൈനന്‍ മലൈയൈ യോടി
വെന്‍റിത്തന്‍ കൈത്ത ലത്താ ലെടുത്തലും വെരുവ മങ്കൈ
നന്‍റുത്താ നക്കു നാത നൂന്‍റലു നകഴ വീഴ്ന്താന്‍
മന്‍റിത്താ നൂന്‍റി നാനേന്‍ മറിത്തുനോക് കില്ലൈ യന്‍റേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะณริถถะณ กะณจิ วะนถุ กะยิลายนะณ มะลายยาย โยดิ
เวะณริถถะณ กายถถะ ละถถา เละดุถถะลุม เวะรุวะ มะงกาย
นะณรุถถา ณะกกุ นาถะ ณูณระลุ นะกะฬะ วีฬนถาณ
มะณริถถา ณูณริ ณาเณณ มะริถถุโนก กิลลาย ยะณเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကန္ရိထ္ထန္ ကန္စိ ဝန္ထု ကယိလဲနန္ မလဲယဲ ေယာတိ
ေဝ့န္ရိထ္ထန္ ကဲထ္ထ လထ္ထာ ေလ့တုထ္ထလုမ္ ေဝ့ရုဝ မင္ကဲ
နန္ရုထ္ထာ နက္ကု နာထ နူန္ရလု နကလ ဝီလ္န္ထာန္
မန္ရိထ္ထာ နူန္ရိ နာေနန္ မရိထ္ထုေနာက္ ကိလ္လဲ ယန္ေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
カニ・リタ・タニ・ カニ・チ ヴァニ・トゥ カヤリイナニ・ マリイヤイ ョーティ
ヴェニ・リタ・タニ・ カイタ・タ ラタ・ター レトゥタ・タルミ・ ヴェルヴァ マニ・カイ
ナニ・ルタ・ター ナク・ク ナータ ヌーニ・ラル ナカラ ヴィーリ・ニ・ターニ・
マニ・リタ・ター ヌーニ・リ ナーネーニ・ マリタ・トゥノーク・ キリ・リイ ヤニ・レー
Open the Japanese Section in a New Tab
gandriddan gansi fandu gayilainan malaiyai yodi
fendriddan gaidda ladda leduddaluM ferufa manggai
nandrudda naggu nada nundralu nahala filndan
mandridda nundri nanen mariddunog gillai yandre
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَنْدْرِتَّنْ كَنْسِ وَنْدُ كَیِلَيْنَنْ مَلَيْیَيْ یُوۤدِ
وٕنْدْرِتَّنْ كَيْتَّ لَتّا ليَدُتَّلُن وٕرُوَ مَنغْغَيْ
نَنْدْرُتّا نَكُّ نادَ نُونْدْرَلُ نَحَظَ وِيظْنْدانْ
مَنْدْرِتّا نُونْدْرِ نانيَۤنْ مَرِتُّنُوۤكْ كِلَّيْ یَنْدْريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌn̺d̺ʳɪt̪t̪ʌn̺ kʌ˞ɳʧɪ· ʋʌn̪d̪ɨ kʌɪ̯ɪlʌɪ̯n̺ʌn̺ mʌlʌjɪ̯ʌɪ̯ ɪ̯o˞:ɽɪ
ʋɛ̝n̺d̺ʳɪt̪t̪ʌn̺ kʌɪ̯t̪t̪ə lʌt̪t̪ɑ: lɛ̝˞ɽɨt̪t̪ʌlɨm ʋɛ̝ɾɨʋə mʌŋgʌɪ̯
n̺ʌn̺d̺ʳɨt̪t̪ɑ: n̺ʌkkɨ n̺ɑ:ðə n̺u:n̺d̺ʳʌlɨ n̺ʌxʌ˞ɻə ʋi˞:ɻn̪d̪ɑ:n̺
mʌn̺d̺ʳɪt̪t̪ɑ: n̺u:n̺d̺ʳɪ· n̺ɑ:n̺e:n̺ mʌɾɪt̪t̪ɨn̺o:k kɪllʌɪ̯ ɪ̯ʌn̺d̺ʳe·
Open the IPA Section in a New Tab
kaṉṟittaṉ kaṇci vantu kayilainaṉ malaiyai yōṭi
veṉṟittaṉ kaitta lattā leṭuttalum veruva maṅkai
naṉṟuttā ṉakku nāta ṉūṉṟalu nakaḻa vīḻntāṉ
maṉṟittā ṉūṉṟi ṉāṉēṉ maṟittunōk killai yaṉṟē
Open the Diacritic Section in a New Tab
канрыттaн кансы вaнтю кайылaынaн мaлaыйaы йооты
вэнрыттaн кaыттa лaттаа лэтюттaлюм вэрювa мaнгкaы
нaнрюттаа нaккю наатa нунрaлю нaкалзa вилзнтаан
мaнрыттаа нунры наанэaн мaрыттюноок кыллaы янрэa
Open the Russian Section in a New Tab
kanriththan ka'nzi wa:nthu kajilä:nan maläjä johdi
wenriththan käththa laththah leduththalum we'ruwa mangkä
:nanruththah nakku :nahtha nuhnralu :nakasha wihsh:nthahn
manriththah nuhnri nahnehn mariththu:nohk killä janreh
Open the German Section in a New Tab
kanrhiththan kanhçi vanthò kayeilâinan malâiyâi yoodi
vènrhiththan kâiththa laththaa lèdòththalòm vèròva mangkâi
nanrhòththaa nakkò naatha nönrhalò nakalza viilznthaan
manrhiththaa nönrhi naanèèn marhiththònook killâi yanrhèè
canrhiiththan cainhcei vainthu cayiilainan malaiyiai yooti
venrhiiththan kaiiththa laiththaa letuiththalum veruva mangkai
nanrhuiththaa naiccu naatha nuunrhalu nacalza viilzinthaan
manrhiiththaa nuunrhi naaneen marhiiththunooic cillai yanrhee
kan'riththan ka'nsi va:nthu kayilai:nan malaiyai yoadi
ven'riththan kaiththa laththaa leduththalum veruva mangkai
:nan'ruththaa nakku :naatha noon'ralu :nakazha veezh:nthaan
man'riththaa noon'ri naanaen ma'riththu:noak killai yan'rae
Open the English Section in a New Tab
কন্ৰিত্তন্ কণ্চি ৱণ্তু কয়িলৈণন্ মলৈয়ৈ য়োটি
ৱেন্ৰিত্তন্ কৈত্ত লত্তা লেটুত্তলুম্ ৱেৰুৱ মঙকৈ
ণন্ৰূত্তা নক্কু ণাত নূন্ৰলু ণকল ৱীইলণ্তান্
মন্ৰিত্তা নূন্ৰি নানেন্ মৰিত্তুণোক্ কিল্লৈ য়ন্ৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.