పవిత్ర జలవనరులనేకములు గల నగరమైన పూక్కళి నహరమందు జన్మించినవాడు,
తమిళభాషా ప్రావీణ్యుడైన ఙ్నానసంబంధర్ విస్తారముగ వ్యాపించిన ఉద్యానవనములతో కూడియున్న
తిరువిడైమరుదీశ్వరుని సుందరరూపమును, సంగీతమయమైన చరణములతో కళ్ళకు కట్టినట్లు చిత్రించి పాడిన
ఈ పది పాసురములను పాడి వ్యాపింపజేయు భక్తులకు కష్టములన్నియునూ తొలగి, కీర్తిప్రతిష్టలను పొంది ఆనందముగ వెలుగొందెదరు!
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2010]
ನೀರಿನ ನೆಲೆಗಳು ಹಲವು ಇರುವಂತಹ ತಿರುಪ್ಪುಗಲಿ ಎಂಬ ದಿವ್ಯದೇಶದಲ್ಲಿ
ಅವತರಿಸಿದರೂ, ತಮಿಳಿನಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠ ವಿದ್ವಾಂಸರೂ ಆದಂತಹ ಜ್ಞಾನ ಸಂಬಂಧರು
ವಿಸ್ತಾರವಾದ ತೋಪುಗಳಿಂದ ಸುತ್ತುವರೆದಿರುವ ತಿರುವಿಡೈ ಮರುದೂರಿನ
ಶಿವಮಹಾದೇವನನ್ನು ಸಂಗೀತದಿಂದ ಕೊಂಡಾಡಿದ ಪದಗಳಾಗಿರುವಂತಹ
ಈ ದಿವ್ಯದಶಕದ ತಮಿಳನ್ನು ಹಾಡಿ ಕೀರ್ತಿಸ ಬಲ್ಲಂತಹವರ ಪಾಪಗಳು
ನಾಶವಾಗಲು ಅವರುಗಳು ಕೀರ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಬೆಳಗುತ್ತಾ ತೇಜಸ್ಸಿನಿಂದ
ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವರೋ
ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಬಿಂಡಿಗನವಿಲೆ ನಾರಾಯಣಸ್ವಾಮಿ, 2010
Under construction. Contributions welcome.
වැව් පොකුණු පිරි පුහලිය පුදබිම දමිළ පඬි
ඥානසම්බන්දර යතියන් සිව් දෙස හරිත පැහැ වටවූ
විඩෛමරුදූර පුදබිම සමිඳුන් පසසා ගෙතූ ගී
බැතියෙන් ගයන දනා කිත් නැණසිළු දල්වනු නියතය.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
तमिल़ ज्ञानी पुकऴि के ज्ञानसंबंध से,
इडैमरुदूर में प्रतिष्ठित आराध्य देव पर विरचित
इस दशक के पदों को सस्स्वर गानेवाले
कर्मबन्धन से छूट जाएँगे।
वे भक्त, प्रभु की कृपा पायेंगे, कीर्तिलाभ पाएँगे।
रूपान्तरकार डॉ.एन.सुन्दरम 2010
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
(Ñāṉacampantaṉ) who is an expert in Tamiḻ among people of Pukali which has many holy tanks.
the Karmams of those who can praise Civaṉ with the help of the tamiḻ verses which are like pictures and which were sung on Iṭaimarutu which has gardens of extensive area.
will have distinguishing celebrity along with fame spread far and wide
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)