Donor Please donate
Nineth Thirumurai
19 Stanzas, 301 Songs, 14 Temples
029 koayil
 
This temple's video                                                                                                                   close / open

 

Get Flash to see this player.


 
kaa'nolith thokuppai anpa'lippaakath tha:nthavarka'l
iraamsi :naaddupu'rap paadal aayvu maiyam,
51/23, paa'ndiya vae'laa'lar theru, mathurai 625 001.
0425 2333535, 5370535.
thaevaarath thalangka'lukku ik kaa'nolik kaadsika'l ku'ru:nthaddaaka vi'rpanaikku u'ndu.


 
songs : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
S. No. of the song : 4 song : pagnsamam

சொல்லாண்ட சுருதிப்பொருள் சோதித்த
    தூய்மனத் தொண்டருள்ளீர்
சில்லாண் டிற்சிதை யும்சில தேவர்
    சிறுநெறி சேராமே
வில்லாண்டகன கத்திரள் மேரு
    விடங்கன் விடைப்பாகன்
பல்லாண் டென்னும் பதங்கடந் தானுக்கே
    பல்லாண்டு கூறுதுமே. 

sollaa'nda suruthipporu'l soathiththa
thooymanath tho'ndaru'l'leer
sillaa'n di'rsithai yumsila thaevar
si'ru:ne'ri saeraamae
villaa'ndakana kaththira'l maeru
vidangkan vidaippaakan
pallaa'n dennum pathangkada:n thaanukkae
pallaa'ndu koo'ruthumae. 
 
This temple's Audio                                                                                                                     open / close

Get the Flash Player to see this player.

muthalaavathu kuralisai: tharumapuram pa. suvaami:naathan,
urimai: vaa'ni pathivakam, kaalvaay saalai, thiruvaanmiyoor, sennai 600041
www.vanirec.com

ira'ndaavathu kuralisai: sennai, mayilaappoor, kapaaleessarar thirukkoayil oathuvaar paa. sa'rkuru:naathan
urimai: thirumu'rai maa:naaddu ae'rpaadduk kuzhu, singkappoor
 
This temple's photos                                                                                                                                   close / open
   

Translation:

O, Pure hearted vassals, Beyond deep exploring
The vedic canon of verities, poised are you firm.
Never wavering in meaner ways, seeking
Lesser devas that never last as supreme,
May we greet hence, Him fair, who arched the auric Meru,
Whose Taurus is His mount, Who is One Civa
Who is Time-Transcending; in benedicite. May we
Hail Him to abide Eternal Eons.
Translation: S. A. Sankaranarayanan,(2007)
சிற்பி