Donor Please donate
Fourth Thirumurai
113 Stanzas, 1070 Songs, 50 Temples
045 thiruvo'r'riyoor
 
This temple's video                                                                                                                   close / open

 

Get Flash to see this player.


 
kaa'nolith thokuppai anpa'lippaakath tha:nthavarka'l
iraamsi :naaddupu'rap paadal aayvu maiyam,
51/23, paa'ndiya vae'laa'lar theru, mathurai 625 001.
0425 2333535, 5370535.
thaevaarath thalangka'lukku ik kaa'nolik kaadsika'l ku'ru:nthaddaaka vi'rpanaikku u'ndu.


 
songs : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
S. No. of the song : 10

வெறுத்துகப் புலன்க ளைந்தும் வேண்டிற்று வேண்டு நெஞ்சே
மறுத்துக வார்வச் செற்றக் குரோதங்க ளான மாயப்
பொறுத்துகப் புட்ப கத்தே ருடையானை யடர வூன்றி
ஒறுத்துகந் தருள்கள் செய்தா ரொற்றியூ ருடைய கோவே.

ve'ruththukap pulanka 'lai:nthum vae'ndi'r'ru vae'ndu :negnsae
ma'ruththuka vaarvas se'r'rak kuroathangka 'laana maayap
po'ruththukap pudpa kaththae rudaiyaanai yadara voon'ri
o'ruththuka:n tharu'lka'l seythaa ro'r'riyoo rudaiya koavae.
 
This temple's Audio                                                                                                                     open / close

Get the Flash Player to see this player.

 
This temple's photos                                                                                                                                   close / open
   

Translation:

my mind!
desires the five sense organs will desire only those which they desired again and again, so that they will be destroyed detesting them.
rejoice refusing to satisfy desires, enmity and anger to perish.
the Lord who has Oṟṟiyūr as his place, punished by fixing his toe firmly to press down the arakkaṉ who has a chariot by name Putpakam;
putting up with his mischief and to make him perish and later granted his graces by giving him a sword, long life, and the title Irāvaṇaṉ.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)
சிற்பி